My Story (Live)-Aloe Blaccmp3下载无损flac下载
My Story (Live)-Aloe Blacc在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Aloe Blacc
[00:01.000] 作曲 : Aloe Blacc
[00:06.668] Come on close
来吧 靠近些 [00:11.028] I wanna start the show up by telling you
我想以讲述自己的故事 [00:14.299] A little bit about myself
作为演出的开场 [00:17.078] Bout my story
关于我的故事 [00:19.179]
[00:21.929] Gray hairs are the ribbons
灰白鬓发是生命博弈 [00:24.900] For a game of life well played
胜利的缎带 [00:27.001] And the wrinkles are trophies
岁月皱纹则是 [00:29.843] For the progress that I have made
我成长的勋章 [00:32.653] Any good that I've done so far
若说我曾做过什么善事 [00:35.386] Was probably just a mistake
多半只是无心插柳 [00:37.967] And if they're giving now credits
若世人要为痴心颁奖 [00:39.880] For foolish hearts
这荣誉 [00:40.793] That's credit I'd gladly take
我欣然接受 [00:42.762]
[00:43.318] I can count all the people
真正的挚友屈指可数 [00:45.636] I call best friends on one hand
一只手就足够衡量 [00:48.293] Being someone people count on
成为他人的依靠 [00:51.498] That's how I became the man
才让我成长为这般模样 [00:53.703]
[00:53.986] This is my story
这就是我的故事 [00:56.952] The life that I have found
我寻得的人生轨迹 [00:59.299] This is my story
这就是我的故事 [01:02.218] It's full of ups and downs
充满起伏的旋律 [01:04.453] It's a true story
这是个真实故事 [01:07.617] Of good times and of sorrow
欢笑与泪水交织 [01:10.225] A brand new old story
古老崭新的传奇 [01:12.979] Of yesterday and tomorrow
连接昨日与明日 [01:15.334]
[01:16.135] But thanks to those
感谢那些 [01:17.483] Who laid the road before me
为我铺路的先驱 [01:21.531] Laid the road
铺就道路 [01:22.671] So I could tell my story
让我能讲述这故事 [01:25.601]
[01:26.186] Every tree that ever grew
每棵树木自然知晓 [01:29.325] Knew just which way to grow
生长该去的方向 [01:31.866] And every bird that ever flew
每只飞鸟天生懂得 [01:34.591] Knew just which way to go
天空翱翔的航向 [01:37.996] I can count all the people
真正的挚友屈指可数 [01:39.691] I call best friends on one hand
一只手就足够衡量 [01:42.443] Being someone people count on
成为他人的依靠 [01:45.327] Well that's how I became the man
这就是我的成长 [01:47.625]
[01:48.189] Time is the bridge we cross
时间是渡我们的桥 [01:51.035] To help us on our way
助我们一路前行 [01:53.287] Reminds us who we used to be
提醒我们曾是何人 [01:56.103] And where we are today
又身在何处如今 [01:58.261]
[01:58.873] This is my story
这就是我的故事 [02:01.587] The life that I have found
我寻得的人生轨迹 [02:04.038] This is my story
这就是我的故事 [02:06.703] It's full of ups and downs
充满起伏的旋律 [02:09.239] It's a true story
这是个真实故事 [02:12.291] Of good times and of sorrow
欢笑与泪水交织 [02:14.787] A brand new old story
古老崭新的传奇 [02:17.492] Of yesterday and tomorrow
连接昨日与明日 [02:20.394]
[02:20.941] Thanks to those
感谢那些 [02:21.940] Who paved the way before me
为我开路的先驱 [02:24.927] And laid the road
铺就道路 [02:27.141] So I could tell my story
让我能讲述这故事 [02:30.588] Well time is the bridge we cross
时间是渡我们的桥 [02:34.186] To help us on our way
助我们一路前行 [02:36.392] Reminds us who we used to be
提醒我们曾是何人 [02:39.151] And where we are today
又身在何处如今 [02:41.810]
[02:42.141] This is my story
这就是我的故事 [02:44.653] A life that I have found
我寻得的人生轨迹 [02:47.040] This is my story
这就是我的故事 [02:49.923] It's full of ups and downs
充满起伏的旋律 [02:52.560] It's a true story
这是个真实故事 [02:55.366] Of good times and of sorrow
欢笑与泪水交织 [02:57.958] A brand new old story
古老崭新的传奇 [03:00.720] Of yesterday and tomorrow
连接昨日与明日 [03:03.376]
[03:03.800] This is my story
这就是我的故事 [03:07.572] Yes it is, yes it is
是的 这就是 [03:09.569] It's my story
我的故事 [03:11.928] It's full of ups and downs
充满起伏的旋律 [03:14.226] It's a true story
这是个真实故事 [03:16.827] Of good times and of sorrow
欢笑与泪水交织 [03:19.435] A brand new old story
古老崭新的传奇 [03:22.290] Of yesterday and tomorrow
连接昨日与明日 [03:24.637]
[03:25.260] It's my story, hey, hey
这是我的故事 嘿 嘿 [03:30.977] My story, hey, yeah
我的故事 嘿 耶 [03:36.122] A true story, hey, yeah
真实的故事 嘿 耶 [03:41.173]
[03:41.355] Thanks to those
感谢那些 [03:42.775] Who paved the way before me
为我开路的先驱 [03:46.037] And laid the road
铺就道路 [03:48.109] So I could tell my story
让我能讲述这故事 [03:51.990]
来吧 靠近些 [00:11.028] I wanna start the show up by telling you
我想以讲述自己的故事 [00:14.299] A little bit about myself
作为演出的开场 [00:17.078] Bout my story
关于我的故事 [00:19.179]
[00:21.929] Gray hairs are the ribbons
灰白鬓发是生命博弈 [00:24.900] For a game of life well played
胜利的缎带 [00:27.001] And the wrinkles are trophies
岁月皱纹则是 [00:29.843] For the progress that I have made
我成长的勋章 [00:32.653] Any good that I've done so far
若说我曾做过什么善事 [00:35.386] Was probably just a mistake
多半只是无心插柳 [00:37.967] And if they're giving now credits
若世人要为痴心颁奖 [00:39.880] For foolish hearts
这荣誉 [00:40.793] That's credit I'd gladly take
我欣然接受 [00:42.762]
[00:43.318] I can count all the people
真正的挚友屈指可数 [00:45.636] I call best friends on one hand
一只手就足够衡量 [00:48.293] Being someone people count on
成为他人的依靠 [00:51.498] That's how I became the man
才让我成长为这般模样 [00:53.703]
[00:53.986] This is my story
这就是我的故事 [00:56.952] The life that I have found
我寻得的人生轨迹 [00:59.299] This is my story
这就是我的故事 [01:02.218] It's full of ups and downs
充满起伏的旋律 [01:04.453] It's a true story
这是个真实故事 [01:07.617] Of good times and of sorrow
欢笑与泪水交织 [01:10.225] A brand new old story
古老崭新的传奇 [01:12.979] Of yesterday and tomorrow
连接昨日与明日 [01:15.334]
[01:16.135] But thanks to those
感谢那些 [01:17.483] Who laid the road before me
为我铺路的先驱 [01:21.531] Laid the road
铺就道路 [01:22.671] So I could tell my story
让我能讲述这故事 [01:25.601]
[01:26.186] Every tree that ever grew
每棵树木自然知晓 [01:29.325] Knew just which way to grow
生长该去的方向 [01:31.866] And every bird that ever flew
每只飞鸟天生懂得 [01:34.591] Knew just which way to go
天空翱翔的航向 [01:37.996] I can count all the people
真正的挚友屈指可数 [01:39.691] I call best friends on one hand
一只手就足够衡量 [01:42.443] Being someone people count on
成为他人的依靠 [01:45.327] Well that's how I became the man
这就是我的成长 [01:47.625]
[01:48.189] Time is the bridge we cross
时间是渡我们的桥 [01:51.035] To help us on our way
助我们一路前行 [01:53.287] Reminds us who we used to be
提醒我们曾是何人 [01:56.103] And where we are today
又身在何处如今 [01:58.261]
[01:58.873] This is my story
这就是我的故事 [02:01.587] The life that I have found
我寻得的人生轨迹 [02:04.038] This is my story
这就是我的故事 [02:06.703] It's full of ups and downs
充满起伏的旋律 [02:09.239] It's a true story
这是个真实故事 [02:12.291] Of good times and of sorrow
欢笑与泪水交织 [02:14.787] A brand new old story
古老崭新的传奇 [02:17.492] Of yesterday and tomorrow
连接昨日与明日 [02:20.394]
[02:20.941] Thanks to those
感谢那些 [02:21.940] Who paved the way before me
为我开路的先驱 [02:24.927] And laid the road
铺就道路 [02:27.141] So I could tell my story
让我能讲述这故事 [02:30.588] Well time is the bridge we cross
时间是渡我们的桥 [02:34.186] To help us on our way
助我们一路前行 [02:36.392] Reminds us who we used to be
提醒我们曾是何人 [02:39.151] And where we are today
又身在何处如今 [02:41.810]
[02:42.141] This is my story
这就是我的故事 [02:44.653] A life that I have found
我寻得的人生轨迹 [02:47.040] This is my story
这就是我的故事 [02:49.923] It's full of ups and downs
充满起伏的旋律 [02:52.560] It's a true story
这是个真实故事 [02:55.366] Of good times and of sorrow
欢笑与泪水交织 [02:57.958] A brand new old story
古老崭新的传奇 [03:00.720] Of yesterday and tomorrow
连接昨日与明日 [03:03.376]
[03:03.800] This is my story
这就是我的故事 [03:07.572] Yes it is, yes it is
是的 这就是 [03:09.569] It's my story
我的故事 [03:11.928] It's full of ups and downs
充满起伏的旋律 [03:14.226] It's a true story
这是个真实故事 [03:16.827] Of good times and of sorrow
欢笑与泪水交织 [03:19.435] A brand new old story
古老崭新的传奇 [03:22.290] Of yesterday and tomorrow
连接昨日与明日 [03:24.637]
[03:25.260] It's my story, hey, hey
这是我的故事 嘿 嘿 [03:30.977] My story, hey, yeah
我的故事 嘿 耶 [03:36.122] A true story, hey, yeah
真实的故事 嘿 耶 [03:41.173]
[03:41.355] Thanks to those
感谢那些 [03:42.775] Who paved the way before me
为我开路的先驱 [03:46.037] And laid the road
铺就道路 [03:48.109] So I could tell my story
让我能讲述这故事 [03:51.990]
My Story (Live)-Aloe Blacc热门评论
Aloe Blacc本名Egbert Nathaniel Dawkins III,是一个来自美国洛杉矶的灵魂歌手、说唱歌手。1995年,他在一个叫做Emanon的地下说唱组合开始了自己的音乐生涯,2003年开始单飞发展并发行了两张EP。2006年,Aloe Blacc推出了自己的首张个人专辑《Shine Through》,其中大部分歌曲由他自己制作完成