Tender Sugar-Mary Elizabeth McGlynnmp3下载无损flac下载
Tender Sugar-Mary Elizabeth McGlynn在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Joe Romersa
[00:01.000] 作曲 : Akira Yamaoka
[00:08.301] Vocal: Mary Elizabeth McGlynn
[00:12.142]
[00:16.302] -
[00:20.218]
[00:33.961] I run, I fall
我奔跑,我跌倒 [00:39.050] What ripped away?
有什么已被撕裂 [00:41.481] Check my body now
及时查看 [00:45.407] Was it body or soul?
究竟撕裂的是身体还是灵魂? [00:48.214] [00:49.927] The darkness fades
黑暗在褪去 [00:55.053] Fades to the light
在光明的笼罩下 [00:57.640] Disappearing now
消失殆尽 [01:01.464] Disappears from the night
整个黑暗从夜晚消散 [01:04.110] [01:05.564] And all these nightmares I once had
我曾经梦见过这些噩梦 [01:11.177] As a child
当我还是个孩子的时候 [01:13.931] The morning always came
我相信清晨会来 [01:18.826] It came too late
但是来不及了 [01:21.983] What did my mind forget?
我是不是忘记了什么? [01:26.832] Forget to hide?
忘记去躲藏? [01:29.623] Could the nightmare be awake?
能从噩梦中醒来吗? [01:34.867] I don't know
我不知道。 [01:36.410] [01:37.339] In or out?
是进还是出? [01:38.859] [01:39.404] Up or down?
是上还是下? [01:40.919] [01:41.274] Never know, it's an illusion
永远都不知道,这是幻觉 [01:44.546] [01:45.295] 'Round and 'round,
一遍又一遍 [01:46.862] [01:47.445] On and on,
不断 [01:48.940] [01:49.144] Everyday spins my confusion
让我困惑 [01:52.747] [01:53.990] Not again
不会吧 [01:54.634] [01:54.797] Not again
不会吧 [01:55.576] [01:56.002] Not again
不会吧 [01:58.772] This dream I can't awake
这梦我没法醒来 [02:00.898] [02:01.390] What is real?
什么是真的? [02:02.377] [02:02.698] What is real?
什么是真的? [02:03.495] [02:03.718] What is real?
什么是真的? [02:06.331] It's getting hard for me to take
我已经开始难以分辨 [02:08.927] [02:09.711] What I need?
我需要 [02:10.661] [02:10.784] What I need?
我需要 [02:11.558] [02:11.711] What I need?
我需要 [02:14.743] A little something I rely
一些些依赖 [02:16.829] [02:17.672] And the white sugar gently hides me
这些白糖块让我有一丝丝依靠 [02:25.611] Oh, the sweet sugar saves me
天呐,这些甜甜的糖块挽救了我 [02:29.812] It's the room that confines me
这间房间限制着我 [02:38.876] Confines me
限制着我 [02:44.561] [02:47.370] (Sweet sugar)
甜甜的糖块 [03:51.607] [03:53.288] Yesterday,
昨天 [03:55.073] Back and forth,
来来回回 [03:57.056] Broken door no longer opens
损坏的门已无法打开 [04:01.245] Breaking down,
我已崩溃 [04:03.082] Need it now,
我现在急需 [04:04.935] Mother's sugar always loves me
如母亲一样的糖块来爱我 [04:08.423] [04:10.803] Not again
不会吧 [04:11.352] [04:11.897] Not again
不会吧 [04:12.660] [04:12.872] Not again
不会吧 [04:15.778] This dream I can't awake
这梦我没法醒来 [04:17.983] [04:18.723] What is real?
什么是真的? [04:19.533] [04:19.746] What is real?
什么是真的? [04:20.565] [04:20.867] What is real?
什么是真的? [04:23.682] It's getting hard for me to take
我已经开始难以分辨 [04:25.766] [04:26.565] What I need?
我需要 [04:27.640] [04:27.793] What I need?
我需要 [04:28.659] [04:28.815] What I need?
我需要 [04:31.686] A little something I rely
一些些依赖 [04:33.651] [04:34.516] And the white sugar gently hides me
这些白糖块让我有一丝丝依靠 [04:42.656] Oh, the sweet sugar saves me
天呐,这些甜甜的糖块挽救了我 [04:46.738] It's the room that confines me
这间房间限制着我 [04:53.200] [04:53.201] [04:53.202] -
我奔跑,我跌倒 [00:39.050] What ripped away?
有什么已被撕裂 [00:41.481] Check my body now
及时查看 [00:45.407] Was it body or soul?
究竟撕裂的是身体还是灵魂? [00:48.214] [00:49.927] The darkness fades
黑暗在褪去 [00:55.053] Fades to the light
在光明的笼罩下 [00:57.640] Disappearing now
消失殆尽 [01:01.464] Disappears from the night
整个黑暗从夜晚消散 [01:04.110] [01:05.564] And all these nightmares I once had
我曾经梦见过这些噩梦 [01:11.177] As a child
当我还是个孩子的时候 [01:13.931] The morning always came
我相信清晨会来 [01:18.826] It came too late
但是来不及了 [01:21.983] What did my mind forget?
我是不是忘记了什么? [01:26.832] Forget to hide?
忘记去躲藏? [01:29.623] Could the nightmare be awake?
能从噩梦中醒来吗? [01:34.867] I don't know
我不知道。 [01:36.410] [01:37.339] In or out?
是进还是出? [01:38.859] [01:39.404] Up or down?
是上还是下? [01:40.919] [01:41.274] Never know, it's an illusion
永远都不知道,这是幻觉 [01:44.546] [01:45.295] 'Round and 'round,
一遍又一遍 [01:46.862] [01:47.445] On and on,
不断 [01:48.940] [01:49.144] Everyday spins my confusion
让我困惑 [01:52.747] [01:53.990] Not again
不会吧 [01:54.634] [01:54.797] Not again
不会吧 [01:55.576] [01:56.002] Not again
不会吧 [01:58.772] This dream I can't awake
这梦我没法醒来 [02:00.898] [02:01.390] What is real?
什么是真的? [02:02.377] [02:02.698] What is real?
什么是真的? [02:03.495] [02:03.718] What is real?
什么是真的? [02:06.331] It's getting hard for me to take
我已经开始难以分辨 [02:08.927] [02:09.711] What I need?
我需要 [02:10.661] [02:10.784] What I need?
我需要 [02:11.558] [02:11.711] What I need?
我需要 [02:14.743] A little something I rely
一些些依赖 [02:16.829] [02:17.672] And the white sugar gently hides me
这些白糖块让我有一丝丝依靠 [02:25.611] Oh, the sweet sugar saves me
天呐,这些甜甜的糖块挽救了我 [02:29.812] It's the room that confines me
这间房间限制着我 [02:38.876] Confines me
限制着我 [02:44.561] [02:47.370] (Sweet sugar)
甜甜的糖块 [03:51.607] [03:53.288] Yesterday,
昨天 [03:55.073] Back and forth,
来来回回 [03:57.056] Broken door no longer opens
损坏的门已无法打开 [04:01.245] Breaking down,
我已崩溃 [04:03.082] Need it now,
我现在急需 [04:04.935] Mother's sugar always loves me
如母亲一样的糖块来爱我 [04:08.423] [04:10.803] Not again
不会吧 [04:11.352] [04:11.897] Not again
不会吧 [04:12.660] [04:12.872] Not again
不会吧 [04:15.778] This dream I can't awake
这梦我没法醒来 [04:17.983] [04:18.723] What is real?
什么是真的? [04:19.533] [04:19.746] What is real?
什么是真的? [04:20.565] [04:20.867] What is real?
什么是真的? [04:23.682] It's getting hard for me to take
我已经开始难以分辨 [04:25.766] [04:26.565] What I need?
我需要 [04:27.640] [04:27.793] What I need?
我需要 [04:28.659] [04:28.815] What I need?
我需要 [04:31.686] A little something I rely
一些些依赖 [04:33.651] [04:34.516] And the white sugar gently hides me
这些白糖块让我有一丝丝依靠 [04:42.656] Oh, the sweet sugar saves me
天呐,这些甜甜的糖块挽救了我 [04:46.738] It's the room that confines me
这间房间限制着我 [04:53.200] [04:53.201] [04:53.202] -
Tender Sugar-Mary Elizabeth McGlynn热门评论
这歌应该是专为约瑟夫也就是302之前的那个记者房客所作,如果玩过SH4的人,应该有印象这歌的BGM出现在游戏后期主角亨利与艾琳进入里世界的302,天花板出现倒立的约瑟夫半身灵魂时。毕竟他只是“智慧的给予者”,注定只能被桎梏在302室里等死,最后那段绝望的日子里唯一的慰藉便是房中仅剩的那些糖块…