Ezmerelda Steals the Show-Jack Whitemp3下载无损flac下载
Ezmerelda Steals the Show-Jack White在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jack White
[00:01.00] 作曲 : Jack White
[00:04.95]What melancholy magic
是何等忧郁的魔法 [00:06.96]Has turned a multitude into mush
使众人的思绪变得黯哑 [00:10.41]Mandibles drop from shock
尽数惊掉了下巴 [00:13.09]An old lady at high altitude
那站在高处的女士 [00:14.90]Whispering hush
轻声道:“别说话” [00:16.09] [00:18.43]She slips off her white shoes
先将白鞋褪罢 [00:20.66]And grabs her tenor pacifier
再将奶嘴由 [00:22.40]From its stand
高台上取下 [00:25.46]Thirty half steps to the microphone
距麦克风三十步又半的她 [00:27.90]Smile on her face
面色带笑 [00:28.91] [00:29.53]Flower in her hand
手中带花 [00:32.96]Oh how a crowd can melt
在这宜人的光景 [00:35.01]When they've been dealt
被目睹的一刹 [00:36.37]Such a deliciously delicate blow
人群的冷漠随即融化 [00:40.34]By a barefooted fairy
这位赤足的仙子 [00:41.93]Not with a clang but a whisper
不靠银铃却只凭一声轻语 [00:44.12] [00:44.95]Totally stealing the show
将风头尽数揽下 [00:48.73]Fools desire distraction
寻求乐子的傻瓜 [00:51.13]And not take to heart
虽不轻信他人的话 [00:53.47]Their faces to their gadgets fall south
但此时他们向南投去的目光 [00:57.37]Ignoring the beauty of a fog on a hill
不留恋与山间优雅的雾散 [00:59.68] [01:00.42]And a kitten with a mouse in it's mouth
无视了口中衔着鱼的小猫 [01:04.67]A motley mob settles down
随着庙宇的空气凝成薄雾 [01:07.18]And there's hardly a frown
杂乱的人群归于宁静 [01:09.04]As the air in the temple turns to mist
眉间的愁虑逐渐转晴 [01:13.45]A spotlight a mark and a cleanse of the throat
灯光,过场,她清了清嗓 [01:16.37] [01:17.00]And her microphone gently is kissed
赠了麦克风一吻作为奖赏 [01:20.16]You can hear a boot lace
你能听见松掉的鞋带 [01:22.13]And a speck of dust taste
并尝到细小的尘埃 [01:24.57]As the babe bravely stared down the herd
她鼓起了勇气向人群俯望 [01:28.34]But she played not a note
可她并未演奏 [01:30.27]And only one moment spoke
齿间片刻停留 [01:32.56]These simple and poignant five words
八个简单又伤感的字 [01:36.38]You people are totally absurd
“你们真是荒谬极了”
是何等忧郁的魔法 [00:06.96]Has turned a multitude into mush
使众人的思绪变得黯哑 [00:10.41]Mandibles drop from shock
尽数惊掉了下巴 [00:13.09]An old lady at high altitude
那站在高处的女士 [00:14.90]Whispering hush
轻声道:“别说话” [00:16.09] [00:18.43]She slips off her white shoes
先将白鞋褪罢 [00:20.66]And grabs her tenor pacifier
再将奶嘴由 [00:22.40]From its stand
高台上取下 [00:25.46]Thirty half steps to the microphone
距麦克风三十步又半的她 [00:27.90]Smile on her face
面色带笑 [00:28.91] [00:29.53]Flower in her hand
手中带花 [00:32.96]Oh how a crowd can melt
在这宜人的光景 [00:35.01]When they've been dealt
被目睹的一刹 [00:36.37]Such a deliciously delicate blow
人群的冷漠随即融化 [00:40.34]By a barefooted fairy
这位赤足的仙子 [00:41.93]Not with a clang but a whisper
不靠银铃却只凭一声轻语 [00:44.12] [00:44.95]Totally stealing the show
将风头尽数揽下 [00:48.73]Fools desire distraction
寻求乐子的傻瓜 [00:51.13]And not take to heart
虽不轻信他人的话 [00:53.47]Their faces to their gadgets fall south
但此时他们向南投去的目光 [00:57.37]Ignoring the beauty of a fog on a hill
不留恋与山间优雅的雾散 [00:59.68] [01:00.42]And a kitten with a mouse in it's mouth
无视了口中衔着鱼的小猫 [01:04.67]A motley mob settles down
随着庙宇的空气凝成薄雾 [01:07.18]And there's hardly a frown
杂乱的人群归于宁静 [01:09.04]As the air in the temple turns to mist
眉间的愁虑逐渐转晴 [01:13.45]A spotlight a mark and a cleanse of the throat
灯光,过场,她清了清嗓 [01:16.37] [01:17.00]And her microphone gently is kissed
赠了麦克风一吻作为奖赏 [01:20.16]You can hear a boot lace
你能听见松掉的鞋带 [01:22.13]And a speck of dust taste
并尝到细小的尘埃 [01:24.57]As the babe bravely stared down the herd
她鼓起了勇气向人群俯望 [01:28.34]But she played not a note
可她并未演奏 [01:30.27]And only one moment spoke
齿间片刻停留 [01:32.56]These simple and poignant five words
八个简单又伤感的字 [01:36.38]You people are totally absurd
“你们真是荒谬极了”