Reset -A Cappella Version--牧野由依mp3下载无损flac下载
Reset -A Cappella Version--牧野由依在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Manami
[00:01.00] 作曲 : 滝澤俊輔
[00:12.03]編曲:光田健一
編曲:光田健一 [00:15.65] [00:17.91]時の流れる音が今 (feel. close your eyes)
此刻时间流逝之音 (闭眼去感受) [00:26.57]未来 誘(いざな)う調べ (begins today)
是邀约未来的曲调 (于今日奏响) [00:35.02]待っているのはどんな世界? (Who's calling me?)
等待着的是怎样的世界? (谁在呼唤我?) [00:43.69]自分に問いかけてみた (in my heart)
试着问自己 (在我的心里) [00:53.31] [00:53.83]理想とリアルの真ん中で (探して)
在理想与现实中 (寻找) [01:02.45]時計の針を動かして
拨动时钟的指针 (开始运转) [01:10.88] [01:12.31]悲しみを消す為に (何度も)
为了消除悲伤 (好多次) [01:21.06]暗い階段を駆け下りて (recreate the past)
跑下黑暗的楼梯 (重塑过去) [01:29.77]守りたいモノがある (貴方を)
为想要守护的人(就是你) [01:38.54]声に出して (try reset again)
声嘶力竭 (再次尝试重启) [01:42.54]いつか巡り会う
愿有一天与你邂逅 [01:51.21] [02:00.12]過去に溺れた 感情は (Say many times)
沉溺过往的感情是 (多次述说) [02:08.80]揺れる 言葉の波紋 (begins to move)
摇曳的言语的波纹 (开始传播) [02:17.60]駆け巡ってく 記憶の先 (Remember me?)
不断追赶往日的记忆 (还认识我吗?) [02:26.15]探してる 涙の理由(わけ) (Don't forget)
寻找着哭泣的理由 (请别忘记) [02:35.73] [02:36.27]移る 景色を 切り取って (あの日へ)
变迁的景色 (向着那天) [02:44.97]歪んだ迷路(みち)を抜け出して
逃离歪曲的迷宫(逃出去) [02:53.53] [02:54.79]震えている 指先 (伸ばして)
颤抖的指尖 (伸出去) [03:03.73]何度も同じ 扉開けて (recreate the current)
多次打开同一扇门扉 (重塑现在) [03:12.29]伝えたい事がある (貴方へ)
有想要传达的事情(传达给你) [03:21.02]時を 越えて (Can you hear this voice?)
穿越时空 (你能听到这声音吗?) [03:25.32]繋ぐ この声を
连接着的这声音 [03:33.69] [03:40.17]創られたルールに
就算被创造的规则 [03:49.00]行く手を 阻まれても
阻碍了去路 [03:57.72]幸せ 祈りたい 笑い合える時まで
也想祈求幸福 直至相视而笑时 [04:12.08] [04:13.64]悲しみを消す為に
为了消除悲伤 (好多次) [04:22.18]暗い階段を駆け下りて
跑下黑暗的楼梯 (重塑过去) [04:30.93]守りたいモノがある (貴方を)
为想要守护的人(就是你) [04:39.65]声に出して (try reset again)
声嘶力竭 (再次尝试重启) [04:43.84]伝えるから (もっと)
因为要传达给你 (更多) [04:48.40]信じていて (To the bright future)
并坚信着 (通向光明未来) [04:52.50]いつか巡り会う
终有一天能与你邂逅 [05:01.09] [05:11.08]......The End......
......The End...... [05:19.51]
編曲:光田健一 [00:15.65] [00:17.91]時の流れる音が今 (feel. close your eyes)
此刻时间流逝之音 (闭眼去感受) [00:26.57]未来 誘(いざな)う調べ (begins today)
是邀约未来的曲调 (于今日奏响) [00:35.02]待っているのはどんな世界? (Who's calling me?)
等待着的是怎样的世界? (谁在呼唤我?) [00:43.69]自分に問いかけてみた (in my heart)
试着问自己 (在我的心里) [00:53.31] [00:53.83]理想とリアルの真ん中で (探して)
在理想与现实中 (寻找) [01:02.45]時計の針を動かして
拨动时钟的指针 (开始运转) [01:10.88] [01:12.31]悲しみを消す為に (何度も)
为了消除悲伤 (好多次) [01:21.06]暗い階段を駆け下りて (recreate the past)
跑下黑暗的楼梯 (重塑过去) [01:29.77]守りたいモノがある (貴方を)
为想要守护的人(就是你) [01:38.54]声に出して (try reset again)
声嘶力竭 (再次尝试重启) [01:42.54]いつか巡り会う
愿有一天与你邂逅 [01:51.21] [02:00.12]過去に溺れた 感情は (Say many times)
沉溺过往的感情是 (多次述说) [02:08.80]揺れる 言葉の波紋 (begins to move)
摇曳的言语的波纹 (开始传播) [02:17.60]駆け巡ってく 記憶の先 (Remember me?)
不断追赶往日的记忆 (还认识我吗?) [02:26.15]探してる 涙の理由(わけ) (Don't forget)
寻找着哭泣的理由 (请别忘记) [02:35.73] [02:36.27]移る 景色を 切り取って (あの日へ)
变迁的景色 (向着那天) [02:44.97]歪んだ迷路(みち)を抜け出して
逃离歪曲的迷宫(逃出去) [02:53.53] [02:54.79]震えている 指先 (伸ばして)
颤抖的指尖 (伸出去) [03:03.73]何度も同じ 扉開けて (recreate the current)
多次打开同一扇门扉 (重塑现在) [03:12.29]伝えたい事がある (貴方へ)
有想要传达的事情(传达给你) [03:21.02]時を 越えて (Can you hear this voice?)
穿越时空 (你能听到这声音吗?) [03:25.32]繋ぐ この声を
连接着的这声音 [03:33.69] [03:40.17]創られたルールに
就算被创造的规则 [03:49.00]行く手を 阻まれても
阻碍了去路 [03:57.72]幸せ 祈りたい 笑い合える時まで
也想祈求幸福 直至相视而笑时 [04:12.08] [04:13.64]悲しみを消す為に
为了消除悲伤 (好多次) [04:22.18]暗い階段を駆け下りて
跑下黑暗的楼梯 (重塑过去) [04:30.93]守りたいモノがある (貴方を)
为想要守护的人(就是你) [04:39.65]声に出して (try reset again)
声嘶力竭 (再次尝试重启) [04:43.84]伝えるから (もっと)
因为要传达给你 (更多) [04:48.40]信じていて (To the bright future)
并坚信着 (通向光明未来) [04:52.50]いつか巡り会う
终有一天能与你邂逅 [05:01.09] [05:11.08]......The End......
......The End...... [05:19.51]