Sugary-かめりあmp3下载无损flac下载
Sugary-かめりあ在线试听免费歌词下载
[00:01.96](ショウLalalalala......Lalalalala)
[00:18.73]漏れ干せないほどの
流逝不尽的难过时日 [00:20.92]苦い日々が街を埋めたら
若是将这街道也掩埋 [00:27.00]テーブルの下にも
书桌之下泥泞累积 [00:29.55]泥水が溜まって言えぬように 感じてさ
却仍感到难以言说 [00:35.96]交差点の人の中に逃げ込んでも この空は
即便躲入十字路的人流之中 依然觉得 [00:44.14]ただそんな世界を雨粒で薄めているだけどようだった
这片天空似乎正以雨露将周遭的世界冲淡 [00:54.86]今だけ立ってられるように
仿佛只有现在才能够立足于此 [00:59.43]大丈夫だって感じられるように
仿佛可以感觉到一切都没问题 [01:03.14]どんなことを
把什么事情都做的一般般 [01:05.35]地味出してだっていいさ
那样也无所谓哟 [01:08.45]また明日も笑えるように
只为明天也能展露笑容 [01:11.00](ショウLalalalala......Lalalalala......) [02:02.92]いつの間に重ねて
不经意间反覆着日常 [02:05.52]苦くてする爆で やるせなくて
难受到爆炸 浑身没干劲 [02:11.65]それでも毎日を
即便如此 也还是将每一天 [02:13.90]責任感だ生徒間れとにかく 流し込んだ
好歹倾入了担起责任的家伙们之中 [02:20.59]何度なく恋しいを
总觉得自己行走在 [02:22.87]蹴り飛ばした道を 歩いてる
踢开了思慕的道路 [02:29.23]泥水のプールに沈んでいく音が
沉入泥泞池沼的声音 [02:33.99]後ろから聞こえていさ
从我背后传来 [02:39.30]今だけだって耐えられるように
即便只是现在我好像也还能坚持下去 [02:43.99]大丈夫だって感じられるように
仿佛已经能感觉到没问题 [02:47.47]どんなことを
不论把怎样的事情做得普普通通 [02:50.08]地味出してだっていいさ
那都没有关系 [02:53.00]また明日も笑えるように
只要明天也能够展露笑容 [02:57.74](ショウLalalalala......Lalalalala......) [03:29.93]あ焦がれてた頃は
一直向往着的 [03:32.53]一人スカート僕を取られると
是一个人穿着裙子(¿) [03:39.04]なんの根拠もなく
没有任何根据 [03:41.24]ただ曖昧な想像で
只是将含糊不清地 [03:43.40]思ってた 思ってた
翻来覆去地想象着 [03:48.05]現実はいつまでも
现实不论什么时候 [03:49.90]揺れているままだけを
都只是摇摆不定 [03:52.10]それでいいんだ
但这样也没关系 [03:56.81]ただそんな世界の水たまりに映る
只顾寻找这世界的某处 [04:00.80]太陽は探してるから
倒映于水塘中的日晖 [04:05.17](ショウLalalalala......Lalalalala) [04:14.58]誰かのためじゃないけど
即便不是为了任何人 [04:18.28]それで十分さ
这样也已足够 [04:20.60]また明日も笑えるように
只要明天 也依然能展露笑容
流逝不尽的难过时日 [00:20.92]苦い日々が街を埋めたら
若是将这街道也掩埋 [00:27.00]テーブルの下にも
书桌之下泥泞累积 [00:29.55]泥水が溜まって言えぬように 感じてさ
却仍感到难以言说 [00:35.96]交差点の人の中に逃げ込んでも この空は
即便躲入十字路的人流之中 依然觉得 [00:44.14]ただそんな世界を雨粒で薄めているだけどようだった
这片天空似乎正以雨露将周遭的世界冲淡 [00:54.86]今だけ立ってられるように
仿佛只有现在才能够立足于此 [00:59.43]大丈夫だって感じられるように
仿佛可以感觉到一切都没问题 [01:03.14]どんなことを
把什么事情都做的一般般 [01:05.35]地味出してだっていいさ
那样也无所谓哟 [01:08.45]また明日も笑えるように
只为明天也能展露笑容 [01:11.00](ショウLalalalala......Lalalalala......) [02:02.92]いつの間に重ねて
不经意间反覆着日常 [02:05.52]苦くてする爆で やるせなくて
难受到爆炸 浑身没干劲 [02:11.65]それでも毎日を
即便如此 也还是将每一天 [02:13.90]責任感だ生徒間れとにかく 流し込んだ
好歹倾入了担起责任的家伙们之中 [02:20.59]何度なく恋しいを
总觉得自己行走在 [02:22.87]蹴り飛ばした道を 歩いてる
踢开了思慕的道路 [02:29.23]泥水のプールに沈んでいく音が
沉入泥泞池沼的声音 [02:33.99]後ろから聞こえていさ
从我背后传来 [02:39.30]今だけだって耐えられるように
即便只是现在我好像也还能坚持下去 [02:43.99]大丈夫だって感じられるように
仿佛已经能感觉到没问题 [02:47.47]どんなことを
不论把怎样的事情做得普普通通 [02:50.08]地味出してだっていいさ
那都没有关系 [02:53.00]また明日も笑えるように
只要明天也能够展露笑容 [02:57.74](ショウLalalalala......Lalalalala......) [03:29.93]あ焦がれてた頃は
一直向往着的 [03:32.53]一人スカート僕を取られると
是一个人穿着裙子(¿) [03:39.04]なんの根拠もなく
没有任何根据 [03:41.24]ただ曖昧な想像で
只是将含糊不清地 [03:43.40]思ってた 思ってた
翻来覆去地想象着 [03:48.05]現実はいつまでも
现实不论什么时候 [03:49.90]揺れているままだけを
都只是摇摆不定 [03:52.10]それでいいんだ
但这样也没关系 [03:56.81]ただそんな世界の水たまりに映る
只顾寻找这世界的某处 [04:00.80]太陽は探してるから
倒映于水塘中的日晖 [04:05.17](ショウLalalalala......Lalalalala) [04:14.58]誰かのためじゃないけど
即便不是为了任何人 [04:18.28]それで十分さ
这样也已足够 [04:20.60]また明日も笑えるように
只要明天 也依然能展露笑容
Sugary-かめりあ热门评论
曲风:FutureBass / GlitchHop BPM110 “这是我以与歌手kradness的组合Quarks名义写的新曲。 正因为Quarks的乐曲大多是情绪高昂,能让人跟着跳的类型,所以在这暴徒般的专辑里做个chill(冷静)的曲子怎么样呢?这样想着就写出来了。传达出‘每日都精疲力尽困倦不堪,但为幸福之物走下去吧’的主题。”
“所以在这暴徒般的专辑里”,看来花花还是知道自己在做什么的[大哭]
花花很少做fb啊,这fb质量也是上乘啊
花表示自己什么曲风都会
翻译整上了... 这歌词好多地方让人怀疑是不是有问题... 诸如「何度なく」「あ焦がれ」还有穿裙子那句 简直像是错别字一样的存在... 其他地方也有些听起来和歌词不一样的地方 我尽量按照正常逻辑和我能听清的词 让翻译读得通顺了 还请多指教orz
随机播放到这一首,还以为自己进专辑了…(
歌词真甜qwq真是令人感动花花也会做这种小天使曲
「誰かの為じゃないけど それで十分さ また明日も笑えるように」