るてしキスキしてる (MAKI Mix)-Pilemp3下载无损flac下载
るてしキスキしてる (MAKI Mix)-Pile在线试听免费歌词下载
[00:02.46]る·て·し·キ·ス
你~欢~喜~着~我 [00:05.90]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [00:09.64]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你) [00:34.44]努力以外のことで できること探せば
倘若尝试着寻找 努力之外的力能所及之事 [00:41.57]祈るちから? それとも魔法?
那是祈愿的力量? 亦或是魔法? [00:45.35]試す価値があるの
都有着尝试的价值 [00:49.09]やさしく目を閉じて キミの頬を撫でる
温柔的闭上眼睛 轻抚着你的双颊 [00:56.32]伝えてふたりのミラクル 求めるこころ
内心渴求着愿此能传达出两人的奇迹 [01:00.15]もっと大きな声で 呼んでみたらいいかも
试着用更大的声音去呼喊或许也不错 [01:10.91]でも大きな声よりも 愛でなんとかなれ!
不过比起这些无论如何 把它给我变成爱吧! [01:20.24]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:24.13]スキは常にキライの裏
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [01:27.76]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [01:31.41]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [01:35.14]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:39.02]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [01:42.61]謎言葉でつぷやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [01:46.26]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [01:51.09]る·て·し·キ·ス
你~欢~喜~着~我 [01:54.08]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [01:57.76]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你) [02:23.17]予想以上の未来 欲しがる欲ばりさん
想要获得超越预想的未来 [02:30.20]ねばり強さ? 負けず嫌い?
这是持之以恒? 抑或是讨厌败北? [02:34.24]ゐきらめないって思う
只是一心想着不要放弃 [02:38.50]なのにキミは今も いつもt 変わらない
然而你直到现在 依旧是一成不变 [02:45.42]数えて気持ちはミステリー 解明しなきゃ
求知的心情宛若神秘之谜 非得真相大白不可 [02:53.20]だって会いたい時に 呼んでみても届かない
因为在想见到你时 即使呼唤也传不到你耳里 [03:00.32]なら会いにくる呪文 奥の手はこれ!
那就只能施展能够相会的咒语 这就是我的绝技! [03:09.80]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:13.73]ハイはたぶんイイエの筈
"是"大概也是"否"的意思 [03:17.17]いとしくて罪深い そうねそうね
既惹人怜爱又如此罪孽深重 没有错没有错 [03:20.91]それもおそらく愛なんです
但那或许也是一种爱 [03:24.59]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:28.48]ハイつてすぐに言わせたい
希望你马上对我说出"是" [03:32.02]謎言葉はかんたん そうねそうね
谜之话语是如此简单 没有错没有错 [03:35.75]10秒でわかるわ
10秒内便能心领神会 [04:21.18]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [04:24.97]スキは驚にキライの裏
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [04:28.50]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [04:32.14]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [04:35.77]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [04:39.71]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [04:43.30]謎言葉でつぶやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [04:46.93]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [04:51.73]る·て·し·キ·ス
你~欢~喜~着~我 [04:54.86]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [04:58.61]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你)
你~欢~喜~着~我 [00:05.90]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [00:09.64]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你) [00:34.44]努力以外のことで できること探せば
倘若尝试着寻找 努力之外的力能所及之事 [00:41.57]祈るちから? それとも魔法?
那是祈愿的力量? 亦或是魔法? [00:45.35]試す価値があるの
都有着尝试的价值 [00:49.09]やさしく目を閉じて キミの頬を撫でる
温柔的闭上眼睛 轻抚着你的双颊 [00:56.32]伝えてふたりのミラクル 求めるこころ
内心渴求着愿此能传达出两人的奇迹 [01:00.15]もっと大きな声で 呼んでみたらいいかも
试着用更大的声音去呼喊或许也不错 [01:10.91]でも大きな声よりも 愛でなんとかなれ!
不过比起这些无论如何 把它给我变成爱吧! [01:20.24]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:24.13]スキは常にキライの裏
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [01:27.76]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [01:31.41]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [01:35.14]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:39.02]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [01:42.61]謎言葉でつぷやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [01:46.26]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [01:51.09]る·て·し·キ·ス
你~欢~喜~着~我 [01:54.08]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [01:57.76]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你) [02:23.17]予想以上の未来 欲しがる欲ばりさん
想要获得超越预想的未来 [02:30.20]ねばり強さ? 負けず嫌い?
这是持之以恒? 抑或是讨厌败北? [02:34.24]ゐきらめないって思う
只是一心想着不要放弃 [02:38.50]なのにキミは今も いつもt 変わらない
然而你直到现在 依旧是一成不变 [02:45.42]数えて気持ちはミステリー 解明しなきゃ
求知的心情宛若神秘之谜 非得真相大白不可 [02:53.20]だって会いたい時に 呼んでみても届かない
因为在想见到你时 即使呼唤也传不到你耳里 [03:00.32]なら会いにくる呪文 奥の手はこれ!
那就只能施展能够相会的咒语 这就是我的绝技! [03:09.80]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:13.73]ハイはたぶんイイエの筈
"是"大概也是"否"的意思 [03:17.17]いとしくて罪深い そうねそうね
既惹人怜爱又如此罪孽深重 没有错没有错 [03:20.91]それもおそらく愛なんです
但那或许也是一种爱 [03:24.59]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:28.48]ハイつてすぐに言わせたい
希望你马上对我说出"是" [03:32.02]謎言葉はかんたん そうねそうね
谜之话语是如此简单 没有错没有错 [03:35.75]10秒でわかるわ
10秒内便能心领神会 [04:21.18]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [04:24.97]スキは驚にキライの裏
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [04:28.50]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [04:32.14]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [04:35.77]さかさまのさかさまを見てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [04:39.71]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [04:43.30]謎言葉でつぶやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [04:46.93]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [04:51.73]る·て·し·キ·ス
你~欢~喜~着~我 [04:54.86]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [04:58.61]ス·キ·し·て·る(あ·い·し·て·る)
我~喜~欢~着~你(我~深~爱~着~你)