Lonely One-小袋成彬/宇多田ヒカルmp3下载无损flac下载
Lonely One-小袋成彬/宇多田ヒカル在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 小袋成彬/宇多田ヒカル/Yaffle
[00:01.000] 作曲 : 小袋成彬/宇多田ヒカル/Yaffle
[00:09.72]
[00:10.49]I don’t wanna be the lonely one
我不想成为一个孤独的人 [00:14.14]息を潜めたのに
明明屏着呼吸 [00:17.86]But they call me the lonely one
但他们还是叫我孤独者 [00:21.31]上手く生きるすべを
能好好活下去的方法 [00:25.11]悲しいほどに いつまでも磨いてる
因为悲伤而无时不刻钻研着 [00:36.36] [00:38.42]弾む会話 話半分に
对话谈的起劲 话说到一半 [00:42.24]揺れる木々が重ねてく音が綺麗で
摇曳的树枝重叠起来的声音很动听 [00:52.43]昨日も鳥の歌は聞こえず
昨天也没有听到鸟叫的声音 [00:59.75]今日も大人しく笑おうか
今天也要成熟的微笑吗 [01:06.13] [01:07.25]これは誰でもそうなのか?
无论谁都是这样的吗? [01:10.73]騒がしい部屋の窓側の席
在嘈杂的房间窗边的座位 [01:15.45]西日に舞う埃見詰めている
凝视着在西边阳光下跳舞的灰尘 [01:22.27]遠くに聞こえる 今どこで吠えてる
能听到从远处传来的 现在不知在哪里嚎叫的声音 [01:29.30]僕ら他に荒野で一人
那是我们中有一个人在荒野中 [01:36.18] [01:39.17]I don’t wanna be the lonely one
我不想成为一个孤独的人 [01:42.83]仲のいい風にも出来ずに
没法做到与人好好相处 [01:46.48]But they call me the lonely one
但他们还是叫我孤独者 [01:49.99]上手く生きたつもり
我本打算好好活下去 [01:53.83]真冬の冷気肺に取り込み 体へ死にゆく
肺部吸入的寒冬的冷气使身体朝着死亡前进 [02:04.83] [02:09.00]上目遣いでカメラに笑顔向ける少年らしくだけでは
眼睛朝上看 对着镜头微笑的少年 [02:22.69]導き出せぬ数式半ば
可惜的是没能导出公式的一半 [02:26.16]一人では辿り着けぬ景色がまだ
只凭一人无法看到的景色 [02:29.77]僕らが大きくなるのを待っている
还在等着我们成长 [02:38.37] [02:38.71]I don’t wanna be the lonely one
我不想成为一个孤独的人 [02:41.80]息を潜めたのに
明明屏着呼吸 [02:45.42]But they call me the lonely one
但他们还是叫我孤独者 [02:49.12]上手く生きるすべを
能好好活下去的方法 [02:52.85]悲しいほどに いつまでも磨いてる
因为悲伤而无时不刻钻研着 [03:04.07] [03:19.03]また生き長らえている
再次继续活着 [03:25.64]なぜ生き長らえている?
为什么我们还能继续活着 [03:35.02]荒野で吠える… I don’t wanna be the lonely one
在荒野上呐喊...我不想成为一个孤独的人 [03:50.00]荒野で吠える… I don’t wanna be the lonely one
在荒野上呐喊...我不想成为一个孤独的人 [03:58.93]
我不想成为一个孤独的人 [00:14.14]息を潜めたのに
明明屏着呼吸 [00:17.86]But they call me the lonely one
但他们还是叫我孤独者 [00:21.31]上手く生きるすべを
能好好活下去的方法 [00:25.11]悲しいほどに いつまでも磨いてる
因为悲伤而无时不刻钻研着 [00:36.36] [00:38.42]弾む会話 話半分に
对话谈的起劲 话说到一半 [00:42.24]揺れる木々が重ねてく音が綺麗で
摇曳的树枝重叠起来的声音很动听 [00:52.43]昨日も鳥の歌は聞こえず
昨天也没有听到鸟叫的声音 [00:59.75]今日も大人しく笑おうか
今天也要成熟的微笑吗 [01:06.13] [01:07.25]これは誰でもそうなのか?
无论谁都是这样的吗? [01:10.73]騒がしい部屋の窓側の席
在嘈杂的房间窗边的座位 [01:15.45]西日に舞う埃見詰めている
凝视着在西边阳光下跳舞的灰尘 [01:22.27]遠くに聞こえる 今どこで吠えてる
能听到从远处传来的 现在不知在哪里嚎叫的声音 [01:29.30]僕ら他に荒野で一人
那是我们中有一个人在荒野中 [01:36.18] [01:39.17]I don’t wanna be the lonely one
我不想成为一个孤独的人 [01:42.83]仲のいい風にも出来ずに
没法做到与人好好相处 [01:46.48]But they call me the lonely one
但他们还是叫我孤独者 [01:49.99]上手く生きたつもり
我本打算好好活下去 [01:53.83]真冬の冷気肺に取り込み 体へ死にゆく
肺部吸入的寒冬的冷气使身体朝着死亡前进 [02:04.83] [02:09.00]上目遣いでカメラに笑顔向ける少年らしくだけでは
眼睛朝上看 对着镜头微笑的少年 [02:22.69]導き出せぬ数式半ば
可惜的是没能导出公式的一半 [02:26.16]一人では辿り着けぬ景色がまだ
只凭一人无法看到的景色 [02:29.77]僕らが大きくなるのを待っている
还在等着我们成长 [02:38.37] [02:38.71]I don’t wanna be the lonely one
我不想成为一个孤独的人 [02:41.80]息を潜めたのに
明明屏着呼吸 [02:45.42]But they call me the lonely one
但他们还是叫我孤独者 [02:49.12]上手く生きるすべを
能好好活下去的方法 [02:52.85]悲しいほどに いつまでも磨いてる
因为悲伤而无时不刻钻研着 [03:04.07] [03:19.03]また生き長らえている
再次继续活着 [03:25.64]なぜ生き長らえている?
为什么我们还能继续活着 [03:35.02]荒野で吠える… I don’t wanna be the lonely one
在荒野上呐喊...我不想成为一个孤独的人 [03:50.00]荒野で吠える… I don’t wanna be the lonely one
在荒野上呐喊...我不想成为一个孤独的人 [03:58.93]