光る鱼-天野月mp3下载无损flac下载
光る鱼-天野月在线试听免费歌词下载
[00:21.30] 逃げるようにただ潜って泳いだ
我曾像逃跑一样拼命向深处潜游 [00:26.41] 足の付かない場所を探した
寻找脚不着地的地方 [00:30.77] Youve gone
(你走了,已不在了) [00:35.02] Where should I go?
(我该去往何处?) [00:40.34] [00:41.92] 飼い馴らされた獣のように
就像被驯化了的野兽一样 [00:46.97] わたしを匿う鳥籠探す
我寻找着能够让我藏身的鸟笼 [00:51.32] その手を求めた
渴求着你的那双手 [00:56.98] [00:57.42] 寄り添い愛を唱えるような
我们之间并不是那种 [01:01.69] ヤワな交わりではない
彼此依偎歌颂爱情的脆弱关系 [01:06.22] ただの重たい枷に成り下がるなら
如果它将沦落成为沉重的枷锁 [01:12.01] どうか 放して
那么就请你放开我 [01:16.19] [01:16.59] 飛び立つ
展翅高飞 [01:19.32] 飛び立つ背中を
展翅高飞的背影 [01:21.77] あなたを感じながらわたしは沈む
我一边感受着你一边下沉 [01:27.03] やわらかな
飘荡在这 [01:29.02] この海底に漂う
柔和的海底 [01:32.15] あなたを抱きながら踊る
发光的鱼 [01:36.58] 光る魚
拥抱着你起舞 [01:38.51] [01:49.22] 中途半端な距離を保って
保持着并不彻底的距离 [01:54.16] 形に拘る愛を嗤った
嘲笑那些拘泥于形式的爱 [01:58.40] 信じてた あなたを
一直对你满怀信心 [02:04.10] [02:04.54] 束ねるほどに軋む糸など
逐渐收紧的丝线会束缚你的时候 [02:08.81] すぐに引き裂いてあげる
我会立刻把它扯断 [02:13.40] 二度と釣り合わない秤の上に
就像我不会把慈悲的心放上 [02:19.05] 慈悲を置かぬように
无法再次取得平衡的天秤 [02:23.60] [02:24.00] 思い出を
就像要将记忆 [02:26.38] 思い出を吐くほど
就像要将记忆全部吐露 [02:28.97] あなたを消し去るほど放つのは何故
就像要把你抹去 为何我会放弃得如此彻底 [02:34.12] 深みへと
我只想向着深处 [02:36.07] ただ堕としてしまいたい
不停地堕落 [02:39.27] 深淵に溶け合えず浮かぶ
漂浮着的发光的鱼 [02:44.04] 光る魚
无法融化在深渊之中 [02:45.63] [03:06.16] あなたの元へ
假如无法 [03:11.11] 戻れないなら
回到你身边 [03:15.92] わたしはもう わたしでいる
那么我就已经没有必要 [03:21.09] 必要などないでしょう?
再继续做我自己了吧? [03:27.45] [03:28.30] 愛されて
沉浸在被爱的感觉之中 [03:30.91] 愛を知るほどに
越发了解爱 [03:33.63] 水面にしがみついて動けなくなる
就越发不愿离开水面 动弹不得 [03:38.66] 深みへと
我只想向着深处 [03:40.61] ただ堕としてしまいたい
不停地堕落 [03:43.84] 深淵に溶け合えず浮かぶ想い
漂浮的思念无法融化在深渊之中 [03:48.90] 飛び立つ
展翅高飞 [03:51.62] 飛び立つ背中を
展翅高飞的背影 [03:54.13] あなたを感じながらわたしは沈む
我一边感受着你一边下沉 [03:59.36] やわらかな
飘荡在这 [04:01.28] この海底に漂う
柔和的海底 [04:04.50] あなたを抱きながら踊る
发光的鱼 [04:08.97] 光る魚
拥抱着你起舞 [04:10.86] [04:48.81]
我曾像逃跑一样拼命向深处潜游 [00:26.41] 足の付かない場所を探した
寻找脚不着地的地方 [00:30.77] Youve gone
(你走了,已不在了) [00:35.02] Where should I go?
(我该去往何处?) [00:40.34] [00:41.92] 飼い馴らされた獣のように
就像被驯化了的野兽一样 [00:46.97] わたしを匿う鳥籠探す
我寻找着能够让我藏身的鸟笼 [00:51.32] その手を求めた
渴求着你的那双手 [00:56.98] [00:57.42] 寄り添い愛を唱えるような
我们之间并不是那种 [01:01.69] ヤワな交わりではない
彼此依偎歌颂爱情的脆弱关系 [01:06.22] ただの重たい枷に成り下がるなら
如果它将沦落成为沉重的枷锁 [01:12.01] どうか 放して
那么就请你放开我 [01:16.19] [01:16.59] 飛び立つ
展翅高飞 [01:19.32] 飛び立つ背中を
展翅高飞的背影 [01:21.77] あなたを感じながらわたしは沈む
我一边感受着你一边下沉 [01:27.03] やわらかな
飘荡在这 [01:29.02] この海底に漂う
柔和的海底 [01:32.15] あなたを抱きながら踊る
发光的鱼 [01:36.58] 光る魚
拥抱着你起舞 [01:38.51] [01:49.22] 中途半端な距離を保って
保持着并不彻底的距离 [01:54.16] 形に拘る愛を嗤った
嘲笑那些拘泥于形式的爱 [01:58.40] 信じてた あなたを
一直对你满怀信心 [02:04.10] [02:04.54] 束ねるほどに軋む糸など
逐渐收紧的丝线会束缚你的时候 [02:08.81] すぐに引き裂いてあげる
我会立刻把它扯断 [02:13.40] 二度と釣り合わない秤の上に
就像我不会把慈悲的心放上 [02:19.05] 慈悲を置かぬように
无法再次取得平衡的天秤 [02:23.60] [02:24.00] 思い出を
就像要将记忆 [02:26.38] 思い出を吐くほど
就像要将记忆全部吐露 [02:28.97] あなたを消し去るほど放つのは何故
就像要把你抹去 为何我会放弃得如此彻底 [02:34.12] 深みへと
我只想向着深处 [02:36.07] ただ堕としてしまいたい
不停地堕落 [02:39.27] 深淵に溶け合えず浮かぶ
漂浮着的发光的鱼 [02:44.04] 光る魚
无法融化在深渊之中 [02:45.63] [03:06.16] あなたの元へ
假如无法 [03:11.11] 戻れないなら
回到你身边 [03:15.92] わたしはもう わたしでいる
那么我就已经没有必要 [03:21.09] 必要などないでしょう?
再继续做我自己了吧? [03:27.45] [03:28.30] 愛されて
沉浸在被爱的感觉之中 [03:30.91] 愛を知るほどに
越发了解爱 [03:33.63] 水面にしがみついて動けなくなる
就越发不愿离开水面 动弹不得 [03:38.66] 深みへと
我只想向着深处 [03:40.61] ただ堕としてしまいたい
不停地堕落 [03:43.84] 深淵に溶け合えず浮かぶ想い
漂浮的思念无法融化在深渊之中 [03:48.90] 飛び立つ
展翅高飞 [03:51.62] 飛び立つ背中を
展翅高飞的背影 [03:54.13] あなたを感じながらわたしは沈む
我一边感受着你一边下沉 [03:59.36] やわらかな
飘荡在这 [04:01.28] この海底に漂う
柔和的海底 [04:04.50] あなたを抱きながら踊る
发光的鱼 [04:08.97] 光る魚
拥抱着你起舞 [04:10.86] [04:48.81]