恋焦がれて見た夢 (Budokan Live ver. )-絢香mp3下载无损flac下载
恋焦がれて見た夢 (Budokan Live ver. )-絢香在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 絢香
[00:01.00] 作曲 : 絢香
[00:29.50]このまま一人
就想这样独自一人 [00:33.08]どこか遠くへ行ってしまいたい程
甚至渴望逃到某个遥远的地方去 [00:43.70]思ってたより簡単だった
比我想象中还要简单 [00:50.28]あなたを失うということ
失去你的这件事 [00:55.49] [00:57.48]明日が見えなくて 前に進めない時
当看不到明天,无法继续前行的时候 [01:09.86]あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
如果没有你拉着我的右手 [01:17.77]笑って「早くこいよ」ってほら
笑着说“快点过来呀”,你看 [01:21.97]いつものように
就像往常一样 [01:25.11] [01:25.63]恋焦がれて見た夢は
因眷恋爱情而做的梦 [01:32.68]あなたとの日々
是与你共度的时光 [01:39.71]寄りそえないのに側にいる
明明无法依偎,却又近在身旁 [01:45.75]それが一番 辛かったの
这曾是最让我痛苦的事 [02:04.67] [02:08.46]どうして人は 恋をするのか
为什么人要谈恋爱呢 [02:17.81]ねぇ 誰か教えて
呐,谁能告诉我 [02:22.45]つながることで 生まれるものが
因彼此相连而产生的东西 [02:28.65]世界に愛を歌わせる
让世界唱响了爱之歌 [02:33.61] [02:36.33]このまま歩いたら また出会う日が来るの?
就这么走下去,还会有再次相遇的那一天吗? [02:48.57]あなたにもう一度ちゃんと伝えなきゃいけない
我必须要再一次好好地向你传达 [02:56.50]"ゴメンね"と"ありがとう"って ほら
“对不起”和“谢谢你”,你看 [03:00.89]今すぐに
现在就说 [03:04.00] [03:04.43]恋焦がれて見た夢は
因眷恋爱情而做的梦 [03:11.29]並ぶ二人の影
是两人并排的影子 [03:18.50]帰り道にそっとキスを
在回家的路上偷偷地亲吻 [03:24.73]それが一番 うれしかったの
这曾是最让我开心的事 [03:30.44] [03:33.02]空は青く晴れてた
天空湛蓝,万里无云 [03:38.88]悲しいくらい とてもキレイだった
美得让人心痛,真的无比美丽 [03:47.30]涙が頬をいくら濡らしても
无论泪水浸湿了多少脸颊 [03:53.77]今日も光は差す
今天阳光依旧会洒落 [04:30.13] [04:32.81]恋焦がれて見た夢は
因眷恋爱情而做的梦 [04:39.89]あなたとの日々
是与你共度的时光 [04:46.78]寄りそえないのに側にいる
明明无法依偎,却又近在身旁 [04:52.79]それが一番 辛かったの
这曾是最让我痛苦的事 [04:58.24] [05:00.86]恋焦がれて見た夢は
因眷恋爱情而做的梦 [05:07.84]あなたとの日々
是与你共度的时光 [05:14.95]寄りそえるだけで幸せと
仅仅能依偎在你身边就觉得幸福 [05:21.16]それが一番 伝えたかったの
这曾是我最想传达给你的事 [05:27.11] [05:27.96]それが一番 伝えたかったの
这曾是我最想传达给你的事 [05:34.20] [05:36.71]どうして人は恋をするのか
为什么人要谈恋爱呢 [05:44.50]ねぇ 誰か教えて
呐,谁能告诉我 [05:56.05]
就想这样独自一人 [00:33.08]どこか遠くへ行ってしまいたい程
甚至渴望逃到某个遥远的地方去 [00:43.70]思ってたより簡単だった
比我想象中还要简单 [00:50.28]あなたを失うということ
失去你的这件事 [00:55.49] [00:57.48]明日が見えなくて 前に進めない時
当看不到明天,无法继续前行的时候 [01:09.86]あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
如果没有你拉着我的右手 [01:17.77]笑って「早くこいよ」ってほら
笑着说“快点过来呀”,你看 [01:21.97]いつものように
就像往常一样 [01:25.11] [01:25.63]恋焦がれて見た夢は
因眷恋爱情而做的梦 [01:32.68]あなたとの日々
是与你共度的时光 [01:39.71]寄りそえないのに側にいる
明明无法依偎,却又近在身旁 [01:45.75]それが一番 辛かったの
这曾是最让我痛苦的事 [02:04.67] [02:08.46]どうして人は 恋をするのか
为什么人要谈恋爱呢 [02:17.81]ねぇ 誰か教えて
呐,谁能告诉我 [02:22.45]つながることで 生まれるものが
因彼此相连而产生的东西 [02:28.65]世界に愛を歌わせる
让世界唱响了爱之歌 [02:33.61] [02:36.33]このまま歩いたら また出会う日が来るの?
就这么走下去,还会有再次相遇的那一天吗? [02:48.57]あなたにもう一度ちゃんと伝えなきゃいけない
我必须要再一次好好地向你传达 [02:56.50]"ゴメンね"と"ありがとう"って ほら
“对不起”和“谢谢你”,你看 [03:00.89]今すぐに
现在就说 [03:04.00] [03:04.43]恋焦がれて見た夢は
因眷恋爱情而做的梦 [03:11.29]並ぶ二人の影
是两人并排的影子 [03:18.50]帰り道にそっとキスを
在回家的路上偷偷地亲吻 [03:24.73]それが一番 うれしかったの
这曾是最让我开心的事 [03:30.44] [03:33.02]空は青く晴れてた
天空湛蓝,万里无云 [03:38.88]悲しいくらい とてもキレイだった
美得让人心痛,真的无比美丽 [03:47.30]涙が頬をいくら濡らしても
无论泪水浸湿了多少脸颊 [03:53.77]今日も光は差す
今天阳光依旧会洒落 [04:30.13] [04:32.81]恋焦がれて見た夢は
因眷恋爱情而做的梦 [04:39.89]あなたとの日々
是与你共度的时光 [04:46.78]寄りそえないのに側にいる
明明无法依偎,却又近在身旁 [04:52.79]それが一番 辛かったの
这曾是最让我痛苦的事 [04:58.24] [05:00.86]恋焦がれて見た夢は
因眷恋爱情而做的梦 [05:07.84]あなたとの日々
是与你共度的时光 [05:14.95]寄りそえるだけで幸せと
仅仅能依偎在你身边就觉得幸福 [05:21.16]それが一番 伝えたかったの
这曾是我最想传达给你的事 [05:27.11] [05:27.96]それが一番 伝えたかったの
这曾是我最想传达给你的事 [05:34.20] [05:36.71]どうして人は恋をするのか
为什么人要谈恋爱呢 [05:44.50]ねぇ 誰か教えて
呐,谁能告诉我 [05:56.05]