Countdown (Extended Version) [Bonus] (Remastered)-Pulpmp3下载无损flac下载
Countdown (Extended Version) [Bonus] (Remastered)-Pulp在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Jarvis Cocker/Russell Senior/Stephen Mackey/Nick Banks/Candida Doyle
[03:26.218]Oh, I was 17, when I heard the countdown start
十七岁那年 我听见倒计时响起 [03:30.317]It started slowly and I thought it was my heart
起初缓慢如心跳 我误以为是自己 [03:33.690]But then I realised that this time it was for real
直到发现这次 是真实的终局 [03:37.404]There was no place to hide, I had to, had to go out and feel
无处可逃 必须走出去感受这结局 [03:41.409]But there was time to kill, and so I, I walked my way around town
但还有时间消磨 我徘徊在小镇街头 [03:44.967]I tried to love the world, oh, but the world just got me down
想拥抱这世界 却只收获满心哀愁 [03:48.690]And so I looked for you in every street of every town
每条街巷寻找你踪迹 [03:52.354]I wanted to see your face, I wanna, I wanna see you now
渴望此刻见到你面容 [03:57.821]I wanna see you now
此刻就要见到你 [03:59.592] [04:00.438]Oh, and so it went, oh so it went for several years
年复一年 这般度过 [04:03.783]I couldn't stand it, no, oh, it must be getting near now that
无法忍受 终点将近 [04:08.119]You just don't know, oh no, you, you just don't understand
你不明白 永远不懂 [04:11.199]How many people've seen you in the arms of, of
多少人曾目睹你依偎在 [04:14.160]Of some other man
他人怀中 [04:14.723]I've got to meet you, and find you and take you by the hand
我要找到你 牵起你的手 [04:18.802]Oh my God, my God, you've got to understand that I was 17
天啊求你明白 十七岁的我 [04:24.824]I didn't, I didn't know a thing at all
懵懂无知 毫无理由 [04:26.801]I've got no reason, I've got no reason at all, oh no
根本毫无理由 [04:30.589] [04:32.908]Oh, the time of my life, oh, I think you came too soon
生命最美时光 你来得太匆匆 [04:39.474]Yeah, you came too soon then
来得太匆匆啊 [04:41.632]Oh, and it could, it could be tonight, if I ever leave this room
或许就在今夜 若我能走出这房间 [04:46.503](I never leave this room, no)
(我从未离开过 从未) [04:48.323]Oh, oh, I wasted all my time on all those stupid things
虚度光阴在无意义的事上 [04:52.291]That only get me down
只让我沮丧 [04:54.712]Get down, oh
沮丧啊 [04:56.454]Oh, and the sky is crying out tonight for me to leave this town
夜空在哭泣 催我离开这地方 [05:01.487]So, I'm gonna leave this town, goodbye, O.K
所以我要走了 再见吧 [05:05.009] [05:11.457]Yeah, you can leave me, oh, you, you can go some other place
你可以离开 去往别处 [05:15.161]You can't forget it, yeah, you know, you know that's O.K
但无法忘记 这样也好 [05:19.006]Cos, cos I own this town, yeah, yeah, I brought it to its knees
因我主宰这城镇 已让它屈服 [05:22.492]Can you hear it crying? Can you?
听见它在哭泣吗 [05:24.875]Can you hear it begging to me "Please?"
听见它在哀求"求求你"? [05:26.438]I know it's coming so soon now, oh, oh, it's, it's on it's way
终点将近 正在途中 [05:30.105]Oh no, oh no, oh, I, I can hear them say
我听见他们说 [05:34.092]They say I can't survive, they say I, I'll never leave the ground
说我无法幸存 永难逃离 [05:37.661]They say it's all a lie, and now, and now it's coming down
说全是谎言 而此刻终将降临 [05:41.308]Oh, baby now
亲爱的现在 [05:42.327] [05:45.829]Oh, the time of my life, oh, I think you came too soon
生命最美时光 你来得太匆匆 [05:50.825]Yeah, it came too soon, now
来得太匆匆啊 [05:52.983]Oh, and it could, oh, it could be tonight if I ever leave this room
或许就在今夜 若我能走出这房间 [05:57.939](I never leave this room, no)
(我从未离开过 从未) [05:59.803]Oh, oh, oh, I wasted all my time on all those stupid things
虚度光阴在无意义的事上 [06:04.074]That only get me down
只让我沮丧 [06:05.918]Get down, oh
沮丧啊 [06:07.802]Oh, and the sky is crying out tonight for me to leave this town
夜空在哭泣 催我离开这地方 [06:12.835]So I'm gonna go, gonna be there, I'm gonna go, buh-bye
我要出发 要抵达 要走了 拜拜 [06:16.258] [06:16.736]It's O.K., you don't have to care
没关系 你无需在意 [06:20.741]Really, oh, oh, really, I swear, no
真的 我发誓 [06:23.954]No, you owe me nothing, you owe nothing to me
你不欠我什么 [06:27.375]And if I messed it up, baby, then, that's all up to me, yeah
若我搞砸一切 那也是我的问题 [06:31.236]And if you go, then, then I won't follow, no, no
你若离去 我绝不追随 [06:34.901]Cos so many times I've been, I've been thinking maybe
多少次想着或许 [06:36.611]Oh, maybe I should
或许我该 [06:38.628]No, I, I'm gonna stay, no, I'm gonna make my way
但我要留下 要闯出天地 [06:42.340]Oh, I'm gonna get on through, babe
终有一天会成功 [06:43.922]I'm gonna make it all some day
终将抵达彼岸 [06:45.307] [06:45.609]Oh, and the time of my life, oh no, I think you came too soon
生命最美时光 你来得太匆匆 [06:50.948]Oh, you came too soon then
来得太匆匆啊 [06:53.098]Oh, and it could, oh, it could be tonight if I ever leave this room
或许就在今夜 若我能走出这房间 [06:56.302](I never, I never leave this room, no)
(我从未 从未离开过 从未) [07:00.183]Oh, oh, oh, I wasted all my time on all those stupid things
虚度光阴在无意义的事上 [07:03.960]That only get me down
只让我沮丧 [07:06.013]Get down, oh, oh, oh, oh
沮丧啊 [07:08.168]Oh, and the sky is crying out tonight for me to leave this town
夜空在哭泣 催我离开这地方 [07:12.975]So I'll leave this town, oh ho
我要离开这小镇 [07:15.620]And oh, the sky is crying out tonight for me to leave this town
夜空在哭泣 催我离开这地方 [07:20.435]Yeah, I'm gonna leave this town, O.K
是的我要走了 [07:23.377]Oh, time is crying out tonight for me to leave this town
时光在哭泣 催我离开这地方 [07:28.152]So I'm gonna go, yeah, I'm gonna go, really, buh-bye
我要出发 真的要走了 拜拜 [07:33.608] [07:36.406]I'm gonna leave this town, uh oh!
我要离开这小镇 噢! [07:44.058]You're not gonna have me around, uh oh!
你将不再见到我 噢! [07:46.224]The sky and stars and God will never, ever, ever laugh
天空星辰与神明 永远永远不再嘲笑 [07:50.689]Uh uh oh! Uh oh!
噢!噢! [07:53.686]Me and stars and the moon are falling down
我与星月正坠落
十七岁那年 我听见倒计时响起 [03:30.317]It started slowly and I thought it was my heart
起初缓慢如心跳 我误以为是自己 [03:33.690]But then I realised that this time it was for real
直到发现这次 是真实的终局 [03:37.404]There was no place to hide, I had to, had to go out and feel
无处可逃 必须走出去感受这结局 [03:41.409]But there was time to kill, and so I, I walked my way around town
但还有时间消磨 我徘徊在小镇街头 [03:44.967]I tried to love the world, oh, but the world just got me down
想拥抱这世界 却只收获满心哀愁 [03:48.690]And so I looked for you in every street of every town
每条街巷寻找你踪迹 [03:52.354]I wanted to see your face, I wanna, I wanna see you now
渴望此刻见到你面容 [03:57.821]I wanna see you now
此刻就要见到你 [03:59.592] [04:00.438]Oh, and so it went, oh so it went for several years
年复一年 这般度过 [04:03.783]I couldn't stand it, no, oh, it must be getting near now that
无法忍受 终点将近 [04:08.119]You just don't know, oh no, you, you just don't understand
你不明白 永远不懂 [04:11.199]How many people've seen you in the arms of, of
多少人曾目睹你依偎在 [04:14.160]Of some other man
他人怀中 [04:14.723]I've got to meet you, and find you and take you by the hand
我要找到你 牵起你的手 [04:18.802]Oh my God, my God, you've got to understand that I was 17
天啊求你明白 十七岁的我 [04:24.824]I didn't, I didn't know a thing at all
懵懂无知 毫无理由 [04:26.801]I've got no reason, I've got no reason at all, oh no
根本毫无理由 [04:30.589] [04:32.908]Oh, the time of my life, oh, I think you came too soon
生命最美时光 你来得太匆匆 [04:39.474]Yeah, you came too soon then
来得太匆匆啊 [04:41.632]Oh, and it could, it could be tonight, if I ever leave this room
或许就在今夜 若我能走出这房间 [04:46.503](I never leave this room, no)
(我从未离开过 从未) [04:48.323]Oh, oh, I wasted all my time on all those stupid things
虚度光阴在无意义的事上 [04:52.291]That only get me down
只让我沮丧 [04:54.712]Get down, oh
沮丧啊 [04:56.454]Oh, and the sky is crying out tonight for me to leave this town
夜空在哭泣 催我离开这地方 [05:01.487]So, I'm gonna leave this town, goodbye, O.K
所以我要走了 再见吧 [05:05.009] [05:11.457]Yeah, you can leave me, oh, you, you can go some other place
你可以离开 去往别处 [05:15.161]You can't forget it, yeah, you know, you know that's O.K
但无法忘记 这样也好 [05:19.006]Cos, cos I own this town, yeah, yeah, I brought it to its knees
因我主宰这城镇 已让它屈服 [05:22.492]Can you hear it crying? Can you?
听见它在哭泣吗 [05:24.875]Can you hear it begging to me "Please?"
听见它在哀求"求求你"? [05:26.438]I know it's coming so soon now, oh, oh, it's, it's on it's way
终点将近 正在途中 [05:30.105]Oh no, oh no, oh, I, I can hear them say
我听见他们说 [05:34.092]They say I can't survive, they say I, I'll never leave the ground
说我无法幸存 永难逃离 [05:37.661]They say it's all a lie, and now, and now it's coming down
说全是谎言 而此刻终将降临 [05:41.308]Oh, baby now
亲爱的现在 [05:42.327] [05:45.829]Oh, the time of my life, oh, I think you came too soon
生命最美时光 你来得太匆匆 [05:50.825]Yeah, it came too soon, now
来得太匆匆啊 [05:52.983]Oh, and it could, oh, it could be tonight if I ever leave this room
或许就在今夜 若我能走出这房间 [05:57.939](I never leave this room, no)
(我从未离开过 从未) [05:59.803]Oh, oh, oh, I wasted all my time on all those stupid things
虚度光阴在无意义的事上 [06:04.074]That only get me down
只让我沮丧 [06:05.918]Get down, oh
沮丧啊 [06:07.802]Oh, and the sky is crying out tonight for me to leave this town
夜空在哭泣 催我离开这地方 [06:12.835]So I'm gonna go, gonna be there, I'm gonna go, buh-bye
我要出发 要抵达 要走了 拜拜 [06:16.258] [06:16.736]It's O.K., you don't have to care
没关系 你无需在意 [06:20.741]Really, oh, oh, really, I swear, no
真的 我发誓 [06:23.954]No, you owe me nothing, you owe nothing to me
你不欠我什么 [06:27.375]And if I messed it up, baby, then, that's all up to me, yeah
若我搞砸一切 那也是我的问题 [06:31.236]And if you go, then, then I won't follow, no, no
你若离去 我绝不追随 [06:34.901]Cos so many times I've been, I've been thinking maybe
多少次想着或许 [06:36.611]Oh, maybe I should
或许我该 [06:38.628]No, I, I'm gonna stay, no, I'm gonna make my way
但我要留下 要闯出天地 [06:42.340]Oh, I'm gonna get on through, babe
终有一天会成功 [06:43.922]I'm gonna make it all some day
终将抵达彼岸 [06:45.307] [06:45.609]Oh, and the time of my life, oh no, I think you came too soon
生命最美时光 你来得太匆匆 [06:50.948]Oh, you came too soon then
来得太匆匆啊 [06:53.098]Oh, and it could, oh, it could be tonight if I ever leave this room
或许就在今夜 若我能走出这房间 [06:56.302](I never, I never leave this room, no)
(我从未 从未离开过 从未) [07:00.183]Oh, oh, oh, I wasted all my time on all those stupid things
虚度光阴在无意义的事上 [07:03.960]That only get me down
只让我沮丧 [07:06.013]Get down, oh, oh, oh, oh
沮丧啊 [07:08.168]Oh, and the sky is crying out tonight for me to leave this town
夜空在哭泣 催我离开这地方 [07:12.975]So I'll leave this town, oh ho
我要离开这小镇 [07:15.620]And oh, the sky is crying out tonight for me to leave this town
夜空在哭泣 催我离开这地方 [07:20.435]Yeah, I'm gonna leave this town, O.K
是的我要走了 [07:23.377]Oh, time is crying out tonight for me to leave this town
时光在哭泣 催我离开这地方 [07:28.152]So I'm gonna go, yeah, I'm gonna go, really, buh-bye
我要出发 真的要走了 拜拜 [07:33.608] [07:36.406]I'm gonna leave this town, uh oh!
我要离开这小镇 噢! [07:44.058]You're not gonna have me around, uh oh!
你将不再见到我 噢! [07:46.224]The sky and stars and God will never, ever, ever laugh
天空星辰与神明 永远永远不再嘲笑 [07:50.689]Uh uh oh! Uh oh!
噢!噢! [07:53.686]Me and stars and the moon are falling down
我与星月正坠落