ただ流るるままに (off vocal)-彩音mp3下载无损flac下载
ただ流るるままに (off vocal)-彩音在线试听免费歌词下载
[00:01.40]「ただ流るるままに」
[00:06.40]作詞∶志倉千代丸
[00:11.40]作曲∶志倉千代丸 / 編曲:川越好博
[00:16.40]歌∶彩音
[00:20.40]
[00:22.40]もう誰の声も無い 行き止まりの旅路は
在这走到尽头的旅途中听不到任何人的声音 [00:31.10]片言に絶望を 繰り返し聞かせた
只是一遍一遍地听着绝望的呐喊 [00:39.63]残された情景に 未来を重ねられず
残留下的情景遮住了所有未来 [00:48.49]終わりを選ぶ意味を
以前的经历告诉了我 [00:52.16]過去が照らしてくれる
为什么要选择结束 [00:56.64]黄昏れてゆくこの空の
明明这片黄昏渐进的天空 [01:01.09]全てが愛しいのに
都这么令人喜爱 [01:05.35]生きる意味さえ見失う
我却连活下去的意义都已迷失 [01:09.83]ささやかな喜びもなく────
任何微小的喜悦都已不复存在 [01:14.11] [01:15.60]道端に咲いた命も 眩しさが滲む明日も
在路边绽放的生命也好 非常绚丽的明日也好 [01:23.81]今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在都只是彷徨的幻觉而已 [01:29.50]空さえも否定をする
就连天空也不会认同我 [01:32.95]父母が笑い手を振る
就连父母也只是笑着挥挥手而已 [01:37.06]めくるめく日々の欠片が
过去的点点滴滴 [01:41.38]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑中 [01:46.93]音もなく崩れ落ちる
无声的破碎着 [01:50.19]ただ流るるままに
永远不会回来 [01:56.08] [02:00.20]失うものが無いと 人は強くなれると
人在没有东西可以失去的时候会变得更坚强 [02:09.15]いつかどこかで聞いた
在何时何地听到过这句话 [02:12.86]まるで虚言の語り
但是这句话就如同谎言一样 [02:17.05]鮮やか過ぎる想い出は
像花儿一样灿烂的回忆 [02:21.86]確かにここにある
确实在这里存在过 [02:26.00]それはいつしか幻へと
究竟在什么时候变成了虚幻的故事 [02:30.52]歯車が落ちた瞬間────
如同齿轮一样崩溃的瞬间 [02:35.06] [02:36.14]暗闇に差し伸べられた
当你把手伸进黑暗的时候 [02:40.38]迷いをその手に預けた
我也向你寄托过迷茫 [02:44.63]交わされた言葉の一つ一つ
许下的诺言一个接一个地 [02:50.20]両手から落ちて逃げた
从手里滑落并被遗失掉 [02:53.65]悲しみの数に負けない
并不想悲伤认输 [02:57.64]喜びの数を探した
只想寻找到快乐 [03:01.97]描きかけの景色は黒く塗られ
将刚才描绘出的景色摧毁掉吧 [03:07.62]キャンバスはもう要らない
因为画布已经不在需要 [03:10.77]ただ流るるままに
所以我们就让它永不存在吧 [03:17.56] [03:34.00]道端に咲いた命も 眩しさが滲む明日も
在路边绽放的生命也好 非常绚丽的明日也好 [03:42.32]今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在都只是彷徨的幻觉而已 [03:47.96]空さえも否定をする
就连天空也不会认同我 [03:51.33]父母が笑い手を振る
就连父母也只是笑着挥挥手而已 [03:55.64]めくるめく日々の欠片が
过去的点点滴滴 [04:00.07]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑中 [04:05.44]音もなく崩れ落ちる
无声的破碎着 [04:08.64]ただ流るるままに
永远不会回来 [04:15.13] [04:18.13] [04:21.13]【 おわり 】
在这走到尽头的旅途中听不到任何人的声音 [00:31.10]片言に絶望を 繰り返し聞かせた
只是一遍一遍地听着绝望的呐喊 [00:39.63]残された情景に 未来を重ねられず
残留下的情景遮住了所有未来 [00:48.49]終わりを選ぶ意味を
以前的经历告诉了我 [00:52.16]過去が照らしてくれる
为什么要选择结束 [00:56.64]黄昏れてゆくこの空の
明明这片黄昏渐进的天空 [01:01.09]全てが愛しいのに
都这么令人喜爱 [01:05.35]生きる意味さえ見失う
我却连活下去的意义都已迷失 [01:09.83]ささやかな喜びもなく────
任何微小的喜悦都已不复存在 [01:14.11] [01:15.60]道端に咲いた命も 眩しさが滲む明日も
在路边绽放的生命也好 非常绚丽的明日也好 [01:23.81]今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在都只是彷徨的幻觉而已 [01:29.50]空さえも否定をする
就连天空也不会认同我 [01:32.95]父母が笑い手を振る
就连父母也只是笑着挥挥手而已 [01:37.06]めくるめく日々の欠片が
过去的点点滴滴 [01:41.38]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑中 [01:46.93]音もなく崩れ落ちる
无声的破碎着 [01:50.19]ただ流るるままに
永远不会回来 [01:56.08] [02:00.20]失うものが無いと 人は強くなれると
人在没有东西可以失去的时候会变得更坚强 [02:09.15]いつかどこかで聞いた
在何时何地听到过这句话 [02:12.86]まるで虚言の語り
但是这句话就如同谎言一样 [02:17.05]鮮やか過ぎる想い出は
像花儿一样灿烂的回忆 [02:21.86]確かにここにある
确实在这里存在过 [02:26.00]それはいつしか幻へと
究竟在什么时候变成了虚幻的故事 [02:30.52]歯車が落ちた瞬間────
如同齿轮一样崩溃的瞬间 [02:35.06] [02:36.14]暗闇に差し伸べられた
当你把手伸进黑暗的时候 [02:40.38]迷いをその手に預けた
我也向你寄托过迷茫 [02:44.63]交わされた言葉の一つ一つ
许下的诺言一个接一个地 [02:50.20]両手から落ちて逃げた
从手里滑落并被遗失掉 [02:53.65]悲しみの数に負けない
并不想悲伤认输 [02:57.64]喜びの数を探した
只想寻找到快乐 [03:01.97]描きかけの景色は黒く塗られ
将刚才描绘出的景色摧毁掉吧 [03:07.62]キャンバスはもう要らない
因为画布已经不在需要 [03:10.77]ただ流るるままに
所以我们就让它永不存在吧 [03:17.56] [03:34.00]道端に咲いた命も 眩しさが滲む明日も
在路边绽放的生命也好 非常绚丽的明日也好 [03:42.32]今はただ虚ろに彷徨うだけ
现在都只是彷徨的幻觉而已 [03:47.96]空さえも否定をする
就连天空也不会认同我 [03:51.33]父母が笑い手を振る
就连父母也只是笑着挥挥手而已 [03:55.64]めくるめく日々の欠片が
过去的点点滴滴 [04:00.07]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑中 [04:05.44]音もなく崩れ落ちる
无声的破碎着 [04:08.64]ただ流るるままに
永远不会回来 [04:15.13] [04:18.13] [04:21.13]【 おわり 】
ただ流るるままに (off vocal)-彩音热门评论
能找到这里的都是真爱粉了啊