FAKE [Kocky & Trash Remix]-安室奈美恵/AImp3下载无损flac下载
FAKE [Kocky & Trash Remix]-安室奈美恵/AI在线试听免费歌词下载
[00:04.575]Fake
虚假 [00:05.915]Fake
虚假 [00:07.147]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [00:11.771]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [00:16.320]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [00:20.974]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [00:26.085]電話の向こうで 彼の名前
在电话那头,呼喊着 [00:30.761]呼んでる some girl
他名字的某个女孩 [00:32.684]怪しすぎるでしょ
这也太可疑了吧 [00:35.196]すぐにかけ直すって そっから10 時間
说马上会回拨,结果十个小时过去了 [00:40.033]バカにしてるとしか思えない
我只觉得自己被当成了傻瓜 [00:43.606]Oh yeah yeah
哦,耶 耶 [00:44.191]アイツとはもう懲り懲り
我已经彻底受够那家伙了 [00:46.600]次のステップに1 2 3
迈向下一步,1、2、3 [00:48.267]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [00:53.540]ラジオからは billy jean
收音机里播放着《比利·简》 [00:55.794]これに合わせてmove my feet
跟着这旋律舞动我的双脚 [00:57.482]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [01:02.606]Fake な言葉で
用虚假的言辞 [01:03.651]Fake なeyes で
虚伪的眼神 [01:04.766]Fake もういらない
我再也不需要这些虚假的东西了 [01:07.108]Fake 騙されて
被欺骗 [01:08.346]Fake それでも
即便如此 [01:09.478]Fake 信じてた
我还是曾经傻傻地相信 [01:11.742]Fake 他の娘と
他和别的女孩 [01:12.935]Fake いつものこと
一如既往的那些事 [01:14.031]Fake 変わらない
从未改变 [01:16.224]Fake な関係
这虚假的关系 [01:17.483]Fake 終わらせて
就此终结吧 [01:19.105]Baby bye bye
宝贝,拜拜 [01:23.746]サヨナラしたいなんて 別にイイケド
说什么想要告别,其实我也无所谓 [01:28.423]後悔するのは baby あなたのほう
会后悔的,宝贝,是你自己 [01:33.094]他にもういたなんて 信じられない
说还有别人,我简直不敢相信 [01:37.919]U out bye bye
你出局了,拜拜 [01:39.438]お出口はあちらのほう
请从那边的出口离开 [01:42.082]アイツとはもう懲り懲り
我已经彻底受够那家伙了 [01:44.261]次のステップに1 2 3
迈向下一步,1、2、3 [01:46.001]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [01:51.357]ラジオからは hide & seek
收音机里传来《捉迷藏》 [01:53.480]これに合わせてmove my feet
配合着这音乐舞动我的双脚 [01:55.449]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [02:00.148]Fake な言葉で
用虚假的言辞 [02:01.412]Fake なeyes で
虚伪的眼神 [02:02.460]Fake もういらない
我再也不需要这些虚假的东西了 [02:04.813]Fake 騙されて
被欺骗 [02:05.934]Fake それでも
即便如此 [02:07.106]Fake 信じてた
我还是曾经傻傻地相信 [02:09.326]Fake 他の娘と
他和别的女孩 [02:10.610]Fake いつものこと
一如既往的那些事 [02:11.741]Fake 変わらない
从未改变 [02:14.055]Fake な関係
这虚假的关系 [02:15.228]Fake 終わらせて
就此终结吧 [02:16.768]Baby bye bye
宝贝,拜拜 [02:20.967]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [02:25.553]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [02:30.090]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [02:34.783]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [02:40.071]おとぎ話のようなhappy ending
像童话故事般的幸福结局 [02:44.823]手に入れたい いつか叶えたい
我渴望拥有,有朝一日也想实现 [02:49.507]ありのままの姿で良かった
要是他一直都是真实的模样该多好 [02:53.969]でも違ってた
但事实却并非如此 [02:56.104]Wow wow yeah yeah
哇 哇 耶 耶 [02:57.875]アイツとはもう懲り懲り
我已经彻底受够那家伙了 [03:00.332]次のステップに1 2 3
迈向下一步,1、2、3 [03:02.142]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [03:07.470]ラジオからは billy jean
收音机里播放着《比利·简》 [03:09.621]これに合わせてmove my feet
跟着这旋律舞动我的双脚 [03:11.355]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [03:16.333]Fake な言葉で
用虚假的言辞 [03:17.586]Fake なeyes で
虚伪的眼神 [03:18.589]Fake もういらない
我再也不需要这些虚假的东西了 [03:20.854]Fake 騙されて
被欺骗 [03:22.111]Fake それでも
即便如此 [03:23.345]Fake 信じてた
我还是曾经傻傻地相信 [03:25.517]Fake 他の娘と
他和别的女孩 [03:26.618]Fake いつものこと
一如既往的那些事 [03:27.723]Fake 変わらない
从未改变 [03:30.184]Fake な関係
这虚假的关系 [03:31.186]Fake 終わらせて
就此终结吧 [03:32.824]Baby
宝贝 [03:36.958]Fake な言葉で
用虚假的言辞 [03:38.209]Fake なeyes で
虚伪的眼神 [03:39.316]Fake もういらない
我再也不要这种虚假 [03:41.710]Fake 騙されて
被虚假的表象所蒙骗 [03:42.833]Fake それでも
即便一直如此 [03:44.031]Fake 信じてた
我曾还天真地深信不疑 [03:46.254]Fake 他の娘と
他和别的女孩的那些事 [03:47.384]Fake いつものこと
一如既往毫无新意 [03:48.510]Fake 変わらない
始终没有任何改变 [03:50.875]Fake な関係
这段虚假的感情关系 [03:52.061]Fake 終わらせて
是时候画上句号了 [03:53.798]Baby
宝贝 [03:55.540]Fake な言葉で
那些虚假的甜言蜜语 [03:56.686]Fake なeyes で
和虚伪的眼神 [03:57.857]Fake もういらない
我通通都不再需要 [04:00.042]Fake 騙されて
被欺骗的感觉真的糟糕透顶 [04:01.249]Fake それでも
即便过去一直容忍 [04:02.479]Fake 信じてた
但我曾竟真的对他抱有幻想 [04:04.794]Fake 他の娘と
他和其他女孩纠缠不清 [04:05.957]Fake いつものこと
总是重复这些烂事 [04:07.019]Fake 変わらない
始终没有丝毫改变 [04:09.489]Fake な関係
这虚假到令人作呕的关系 [04:10.541]Fake 終わらせて
彻底结束吧 [04:12.335]Baby bye bye
宝贝,再见,再也不见
虚假 [00:05.915]Fake
虚假 [00:07.147]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [00:11.771]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [00:16.320]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [00:20.974]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [00:26.085]電話の向こうで 彼の名前
在电话那头,呼喊着 [00:30.761]呼んでる some girl
他名字的某个女孩 [00:32.684]怪しすぎるでしょ
这也太可疑了吧 [00:35.196]すぐにかけ直すって そっから10 時間
说马上会回拨,结果十个小时过去了 [00:40.033]バカにしてるとしか思えない
我只觉得自己被当成了傻瓜 [00:43.606]Oh yeah yeah
哦,耶 耶 [00:44.191]アイツとはもう懲り懲り
我已经彻底受够那家伙了 [00:46.600]次のステップに1 2 3
迈向下一步,1、2、3 [00:48.267]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [00:53.540]ラジオからは billy jean
收音机里播放着《比利·简》 [00:55.794]これに合わせてmove my feet
跟着这旋律舞动我的双脚 [00:57.482]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [01:02.606]Fake な言葉で
用虚假的言辞 [01:03.651]Fake なeyes で
虚伪的眼神 [01:04.766]Fake もういらない
我再也不需要这些虚假的东西了 [01:07.108]Fake 騙されて
被欺骗 [01:08.346]Fake それでも
即便如此 [01:09.478]Fake 信じてた
我还是曾经傻傻地相信 [01:11.742]Fake 他の娘と
他和别的女孩 [01:12.935]Fake いつものこと
一如既往的那些事 [01:14.031]Fake 変わらない
从未改变 [01:16.224]Fake な関係
这虚假的关系 [01:17.483]Fake 終わらせて
就此终结吧 [01:19.105]Baby bye bye
宝贝,拜拜 [01:23.746]サヨナラしたいなんて 別にイイケド
说什么想要告别,其实我也无所谓 [01:28.423]後悔するのは baby あなたのほう
会后悔的,宝贝,是你自己 [01:33.094]他にもういたなんて 信じられない
说还有别人,我简直不敢相信 [01:37.919]U out bye bye
你出局了,拜拜 [01:39.438]お出口はあちらのほう
请从那边的出口离开 [01:42.082]アイツとはもう懲り懲り
我已经彻底受够那家伙了 [01:44.261]次のステップに1 2 3
迈向下一步,1、2、3 [01:46.001]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [01:51.357]ラジオからは hide & seek
收音机里传来《捉迷藏》 [01:53.480]これに合わせてmove my feet
配合着这音乐舞动我的双脚 [01:55.449]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [02:00.148]Fake な言葉で
用虚假的言辞 [02:01.412]Fake なeyes で
虚伪的眼神 [02:02.460]Fake もういらない
我再也不需要这些虚假的东西了 [02:04.813]Fake 騙されて
被欺骗 [02:05.934]Fake それでも
即便如此 [02:07.106]Fake 信じてた
我还是曾经傻傻地相信 [02:09.326]Fake 他の娘と
他和别的女孩 [02:10.610]Fake いつものこと
一如既往的那些事 [02:11.741]Fake 変わらない
从未改变 [02:14.055]Fake な関係
这虚假的关系 [02:15.228]Fake 終わらせて
就此终结吧 [02:16.768]Baby bye bye
宝贝,拜拜 [02:20.967]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [02:25.553]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [02:30.090]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [02:34.783]Fake fake fake
虚假 虚假 虚假 [02:40.071]おとぎ話のようなhappy ending
像童话故事般的幸福结局 [02:44.823]手に入れたい いつか叶えたい
我渴望拥有,有朝一日也想实现 [02:49.507]ありのままの姿で良かった
要是他一直都是真实的模样该多好 [02:53.969]でも違ってた
但事实却并非如此 [02:56.104]Wow wow yeah yeah
哇 哇 耶 耶 [02:57.875]アイツとはもう懲り懲り
我已经彻底受够那家伙了 [03:00.332]次のステップに1 2 3
迈向下一步,1、2、3 [03:02.142]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [03:07.470]ラジオからは billy jean
收音机里播放着《比利·简》 [03:09.621]これに合わせてmove my feet
跟着这旋律舞动我的双脚 [03:11.355]そう それくらいがちょうどイイ
没错,这样的节奏刚刚好 [03:16.333]Fake な言葉で
用虚假的言辞 [03:17.586]Fake なeyes で
虚伪的眼神 [03:18.589]Fake もういらない
我再也不需要这些虚假的东西了 [03:20.854]Fake 騙されて
被欺骗 [03:22.111]Fake それでも
即便如此 [03:23.345]Fake 信じてた
我还是曾经傻傻地相信 [03:25.517]Fake 他の娘と
他和别的女孩 [03:26.618]Fake いつものこと
一如既往的那些事 [03:27.723]Fake 変わらない
从未改变 [03:30.184]Fake な関係
这虚假的关系 [03:31.186]Fake 終わらせて
就此终结吧 [03:32.824]Baby
宝贝 [03:36.958]Fake な言葉で
用虚假的言辞 [03:38.209]Fake なeyes で
虚伪的眼神 [03:39.316]Fake もういらない
我再也不要这种虚假 [03:41.710]Fake 騙されて
被虚假的表象所蒙骗 [03:42.833]Fake それでも
即便一直如此 [03:44.031]Fake 信じてた
我曾还天真地深信不疑 [03:46.254]Fake 他の娘と
他和别的女孩的那些事 [03:47.384]Fake いつものこと
一如既往毫无新意 [03:48.510]Fake 変わらない
始终没有任何改变 [03:50.875]Fake な関係
这段虚假的感情关系 [03:52.061]Fake 終わらせて
是时候画上句号了 [03:53.798]Baby
宝贝 [03:55.540]Fake な言葉で
那些虚假的甜言蜜语 [03:56.686]Fake なeyes で
和虚伪的眼神 [03:57.857]Fake もういらない
我通通都不再需要 [04:00.042]Fake 騙されて
被欺骗的感觉真的糟糕透顶 [04:01.249]Fake それでも
即便过去一直容忍 [04:02.479]Fake 信じてた
但我曾竟真的对他抱有幻想 [04:04.794]Fake 他の娘と
他和其他女孩纠缠不清 [04:05.957]Fake いつものこと
总是重复这些烂事 [04:07.019]Fake 変わらない
始终没有丝毫改变 [04:09.489]Fake な関係
这虚假到令人作呕的关系 [04:10.541]Fake 終わらせて
彻底结束吧 [04:12.335]Baby bye bye
宝贝,再见,再也不见