Marian-Scootermp3下载无损flac下载
Marian-Scooter在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andrew Eldritch/Jerry Wayne Hussey
[00:01.00] 作曲 : Andrew Eldritch/Jerry Wayne Hussey
[00:29.79]In a sea of faces, in a sea of doubt
在茫茫人海中 在重重疑虑里 [00:36.60]In this cruel place your voice above the maelstrom
这残酷世界唯有你声穿漩涡 [00:43.89]In the wake of this ship of fools I'm falling further down
愚者之船尾迹中我不断沉沦 [00:50.97]If you can see me Marian reach out and take me home
若你看见我 玛丽安 请带我归航 [00:58.29]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [01:05.49]Across the water, across the wave
穿越水面 穿越浪涛 [01:12.63]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [01:19.80]Can you hear me calling you too?
可听见我也在呼唤你? [01:22.86]Save me, save me, save me from the grave
拯救我 拯救我 将我从坟墓救赎 [01:31.98]Marian, Marian
玛丽安 玛丽安 [01:41.91]There's a weight above me
沉重压力笼罩 [01:45.15]And the pressure is all too strong
令人窒息难当 [01:48.51]To breathe deep, breathe long and hard
深深吸气 艰难吞咽海水 [01:51.48]To take the water down and go to sleep
任身躯沉入永眠 [01:56.19]To sink still further
不断下坠 [01:59.79]Beneath the fatal wave
没入致命浪涛 [02:03.12]Marian, I think I'm drowning
玛丽安 我正溺亡 [02:06.81]The sea is killing me
怒海要将我埋葬 [02:10.44]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [02:17.64]Across the water, across the wave
穿越水面 穿越浪涛 [02:22.68]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [02:31.98]Can you hear me calling you too?
可听见我也在呼唤你? [02:35.10]Save me, save me
拯救我 拯救我 [02:36.93]Save me from the grave
将我从坟墓救赎 [02:53.16]Was ich kann und was ich k önnte
我已忘记自己所能 [02:57.84]Weiss ich gar nicht mehr
与所有未竟之事 [03:00.48]Gib mir wieder etwas schönes
请再赐我美好幻梦 [03:04.98]Zieh mich aus dem meer
将我拖出这苦海 [03:08.16]Ich höre dich rufen Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [03:15.30]Kannst du mich schreien hören ich bin hier allein
可听见我嘶喊 我在此独自挣扎 [03:22.53]Ich höre dich rufen Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [03:30.24]Ohne deine hilfe verliere ich mich in diesem ort
若无你相助 我将迷失于此地 [03:37.08]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [03:44.28]Across the water, across the wave
穿越水面 穿越浪涛 [03:49.56]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [03:58.62]Can you hear me calling you too?
可听见我也在呼唤你? [04:01.74]Save me, save me, save me from the grave
拯救我 拯救我 将我从坟墓救赎 [04:10.74]Marian, Marian, Marian, Marian
玛丽安 玛丽安 玛丽安 玛丽安
在茫茫人海中 在重重疑虑里 [00:36.60]In this cruel place your voice above the maelstrom
这残酷世界唯有你声穿漩涡 [00:43.89]In the wake of this ship of fools I'm falling further down
愚者之船尾迹中我不断沉沦 [00:50.97]If you can see me Marian reach out and take me home
若你看见我 玛丽安 请带我归航 [00:58.29]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [01:05.49]Across the water, across the wave
穿越水面 穿越浪涛 [01:12.63]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [01:19.80]Can you hear me calling you too?
可听见我也在呼唤你? [01:22.86]Save me, save me, save me from the grave
拯救我 拯救我 将我从坟墓救赎 [01:31.98]Marian, Marian
玛丽安 玛丽安 [01:41.91]There's a weight above me
沉重压力笼罩 [01:45.15]And the pressure is all too strong
令人窒息难当 [01:48.51]To breathe deep, breathe long and hard
深深吸气 艰难吞咽海水 [01:51.48]To take the water down and go to sleep
任身躯沉入永眠 [01:56.19]To sink still further
不断下坠 [01:59.79]Beneath the fatal wave
没入致命浪涛 [02:03.12]Marian, I think I'm drowning
玛丽安 我正溺亡 [02:06.81]The sea is killing me
怒海要将我埋葬 [02:10.44]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [02:17.64]Across the water, across the wave
穿越水面 穿越浪涛 [02:22.68]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [02:31.98]Can you hear me calling you too?
可听见我也在呼唤你? [02:35.10]Save me, save me
拯救我 拯救我 [02:36.93]Save me from the grave
将我从坟墓救赎 [02:53.16]Was ich kann und was ich k önnte
我已忘记自己所能 [02:57.84]Weiss ich gar nicht mehr
与所有未竟之事 [03:00.48]Gib mir wieder etwas schönes
请再赐我美好幻梦 [03:04.98]Zieh mich aus dem meer
将我拖出这苦海 [03:08.16]Ich höre dich rufen Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [03:15.30]Kannst du mich schreien hören ich bin hier allein
可听见我嘶喊 我在此独自挣扎 [03:22.53]Ich höre dich rufen Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [03:30.24]Ohne deine hilfe verliere ich mich in diesem ort
若无你相助 我将迷失于此地 [03:37.08]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [03:44.28]Across the water, across the wave
穿越水面 穿越浪涛 [03:49.56]I hear you calling Marian
我听见你在呼唤 玛丽安 [03:58.62]Can you hear me calling you too?
可听见我也在呼唤你? [04:01.74]Save me, save me, save me from the grave
拯救我 拯救我 将我从坟墓救赎 [04:10.74]Marian, Marian, Marian, Marian
玛丽安 玛丽安 玛丽安 玛丽安