Miedo-Dani Fernándezmp3下载无损flac下载
Miedo-Dani Fernández在线试听免费歌词下载
[00:05.215]El cielo se vistió de miedo
天空被恐惧所覆盖 [00:09.896]No hay nadie al otro lado de la cama
床另一边没有人 [00:14.692]La risa que una vez nos contagió
曾经让我们一起感染的笑声 [00:18.472]Guardada en un rincón, debajo de la almohada
埋藏在枕头底下的角落里 [00:24.553]Tiré tus cosas por el suelo
我把你的东西扔在地上 [00:29.082]Después, jugué a inventar que te olvidaba
然后我假装忘记了你 [00:34.190]Mezclé recuerdos y veneno
我混合了回忆和毒药 [00:38.804]Volví a caer en la batalla
我再次陷入了战斗中 [00:44.097]No hay sitios dónde ir
没有地方可以去 [00:46.805]Que no huelan a ti
不闻不到你的气味 [00:48.958]Hay restos de los dos en tu mirada
你的眼神中有我们两个的残留 [00:55.191]Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
现在我知道如何让你忘记并理解 [01:00.013]Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已不是什么了 [01:03.054]Cenizas que no volverán a arder
不再会燃烧的余烬 [01:06.923]No pienso ya en tu piel
我不再想着你的皮肤 [01:09.536]No hay dudas, ya no espero tu llamada
没有疑问,我不再期待你的电话 [01:13.009]Aunque, ahora, esté escribiéndote, otra vez (Oh, oh, oh, oh)
尽管,现在,我正在再次写信给你(哦,哦,哦,哦) [01:25.268]Ya conseguí vencer el miedo
我已经成功克服了恐惧 [01:30.164]El frío y los fantasmas que quedaban
冷漠和剩下的幽灵 [01:34.920]La luna que saldrá de nuevo, hay pájaros alzando el vuelo
月亮将再次升起,有鸟儿起飞 [01:40.938]Nuestra razón se equivocaba
我们的理智出了错 [01:45.040]No hay sitios dónde ir
没有地方可以去 [01:47.640]Que no huelan a ti
不闻不到你的气味 [01:49.699]Hay restos de los dos en tu mirada
你的眼神中有我们两个的残留 [01:55.926]Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
现在我知道如何让你忘记并理解 [02:00.707]Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已不是什么了 [02:04.071]Cenizas que no volverán a arder
不再会燃烧的余烬 [02:07.885]No pienso ya en tu piel
我不再想着你的皮肤 [02:10.363]No hay dudas, ya no espero tu llamada
没有疑问,我不再期待你的电话 [02:13.686]Aunque, ahora, esté escribiéndote, otra vez
尽管,现在,我正在再次写信给你 [02:17.604]Olvidarte y comprender
忘记你并理解 [02:20.181]Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已不是什么了 [02:23.730]Cenizas que no volverán a arder
不再会燃烧的余烬 [02:29.119]Ya no está tu foto en mi pared
我的墙上已经没有你的照片了 [02:33.833]Ya pisé algún charco y me mojé, uoh-oh
我踩过一些水坑而湿了,嗯-哦 [02:38.840]Me quedé, por dentro, roto
我内心破碎了 [02:41.026]Me quedó cara de loco
我变得疯狂了 [02:43.812]Y ya, y ya, y ya no se qué hacer
而现在,现在,我已经不知道该做什么了 [02:46.967]Olvidarte y comprender
忘记你并理解 [02:49.436]Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已不是什么了 [02:52.900]Cenizas que no volverán a arder
不再会燃烧的余烬 [02:56.580]No pienso, ahora, en tu piel
现在我不再想着你的皮肤 [02:59.114]No hay dudas, ya no espero tu llamada
没有疑问,我不再期待你的电话 [03:02.744]Aunque, ahora, esté escribiéndote, otra vez
尽管,现在,我正在再次写信给你 [03:06.566]Olvidarte y comprender
忘记你并理解 [03:08.964]Todo lo que tuvimos ya no es nada
过去已经毫无意义 [03:12.471]Cenizas que no volverán a arder
不会死灰复燃 [03:16.192]No pienso ya en tu piel
不再想你的样子 [03:18.586]No hay dudas, ya no espero tu llamada
不在期待你的电话 [03:22.183]Aunque, ahora, esté escribiéndote, otra vez
即使,我现在,又想你了
天空被恐惧所覆盖 [00:09.896]No hay nadie al otro lado de la cama
床另一边没有人 [00:14.692]La risa que una vez nos contagió
曾经让我们一起感染的笑声 [00:18.472]Guardada en un rincón, debajo de la almohada
埋藏在枕头底下的角落里 [00:24.553]Tiré tus cosas por el suelo
我把你的东西扔在地上 [00:29.082]Después, jugué a inventar que te olvidaba
然后我假装忘记了你 [00:34.190]Mezclé recuerdos y veneno
我混合了回忆和毒药 [00:38.804]Volví a caer en la batalla
我再次陷入了战斗中 [00:44.097]No hay sitios dónde ir
没有地方可以去 [00:46.805]Que no huelan a ti
不闻不到你的气味 [00:48.958]Hay restos de los dos en tu mirada
你的眼神中有我们两个的残留 [00:55.191]Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
现在我知道如何让你忘记并理解 [01:00.013]Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已不是什么了 [01:03.054]Cenizas que no volverán a arder
不再会燃烧的余烬 [01:06.923]No pienso ya en tu piel
我不再想着你的皮肤 [01:09.536]No hay dudas, ya no espero tu llamada
没有疑问,我不再期待你的电话 [01:13.009]Aunque, ahora, esté escribiéndote, otra vez (Oh, oh, oh, oh)
尽管,现在,我正在再次写信给你(哦,哦,哦,哦) [01:25.268]Ya conseguí vencer el miedo
我已经成功克服了恐惧 [01:30.164]El frío y los fantasmas que quedaban
冷漠和剩下的幽灵 [01:34.920]La luna que saldrá de nuevo, hay pájaros alzando el vuelo
月亮将再次升起,有鸟儿起飞 [01:40.938]Nuestra razón se equivocaba
我们的理智出了错 [01:45.040]No hay sitios dónde ir
没有地方可以去 [01:47.640]Que no huelan a ti
不闻不到你的气味 [01:49.699]Hay restos de los dos en tu mirada
你的眼神中有我们两个的残留 [01:55.926]Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
现在我知道如何让你忘记并理解 [02:00.707]Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已不是什么了 [02:04.071]Cenizas que no volverán a arder
不再会燃烧的余烬 [02:07.885]No pienso ya en tu piel
我不再想着你的皮肤 [02:10.363]No hay dudas, ya no espero tu llamada
没有疑问,我不再期待你的电话 [02:13.686]Aunque, ahora, esté escribiéndote, otra vez
尽管,现在,我正在再次写信给你 [02:17.604]Olvidarte y comprender
忘记你并理解 [02:20.181]Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已不是什么了 [02:23.730]Cenizas que no volverán a arder
不再会燃烧的余烬 [02:29.119]Ya no está tu foto en mi pared
我的墙上已经没有你的照片了 [02:33.833]Ya pisé algún charco y me mojé, uoh-oh
我踩过一些水坑而湿了,嗯-哦 [02:38.840]Me quedé, por dentro, roto
我内心破碎了 [02:41.026]Me quedó cara de loco
我变得疯狂了 [02:43.812]Y ya, y ya, y ya no se qué hacer
而现在,现在,我已经不知道该做什么了 [02:46.967]Olvidarte y comprender
忘记你并理解 [02:49.436]Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已不是什么了 [02:52.900]Cenizas que no volverán a arder
不再会燃烧的余烬 [02:56.580]No pienso, ahora, en tu piel
现在我不再想着你的皮肤 [02:59.114]No hay dudas, ya no espero tu llamada
没有疑问,我不再期待你的电话 [03:02.744]Aunque, ahora, esté escribiéndote, otra vez
尽管,现在,我正在再次写信给你 [03:06.566]Olvidarte y comprender
忘记你并理解 [03:08.964]Todo lo que tuvimos ya no es nada
过去已经毫无意义 [03:12.471]Cenizas que no volverán a arder
不会死灰复燃 [03:16.192]No pienso ya en tu piel
不再想你的样子 [03:18.586]No hay dudas, ya no espero tu llamada
不在期待你的电话 [03:22.183]Aunque, ahora, esté escribiéndote, otra vez
即使,我现在,又想你了