Miedo (Acústica)-Dani Fernándezmp3下载无损flac下载
Miedo (Acústica)-Dani Fernández在线试听免费歌词下载
[00:04.749] El cielo se vistió de miedo
天空笼罩在恐惧之中 [00:10.062] No hay nadie al otro lado de la cama
我独守空床 [00:15.061] La risa que una vez nos contagió
曾经的我们笑声爽朗 [00:18.631] Guardada en un rincón, debajo de la almohada
而如今,我一人孤枕难眠 [00:25.219] Tiré tus cosas por el suelo
我把你的物品扔在地上 [00:30.462] Después, jugué a inventar que te olvidaba
随后我去玩(联机游戏),我假装忘记了你 [00:35.462] Mezclé recuerdos y veneno
我把回忆和毒药混在了一起 [00:40.450] Volví a caer en la batalla
我再次在战斗中倒下 [00:45.255] No hay sitios dónde ir
没有了你的味道 [00:47.689] Que no huelan a ti
我(宅在家),哪也不想去 [00:50.309] Hay restos de los dos en tu mirada
你的眼神中有我们二人的痕迹 [00:57.003] Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
现在我要做的,就是忘记你、理解你 [01:01.445] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [01:05.299] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [01:09.101] No pienso ya en tu piel
我不再念着你肌肤的温存 [01:11.796] No hay dudas, ya no espero tu llamada
毫无疑问,我不再等你的电话 [01:15.252] Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
尽管此时我再一次发短信给你 [01:27.707] Ya conseguí vencer el miedo
我已经成功战胜了恐惧 [01:32.951] El frío y los fantasmas que quedaban
战胜了冷漠和内心的幽灵 [01:37.910] La luna que saldrá de nuevo, hay pájaros alzando el vuelo
月亮将再次升起,鸟儿在飞翔 [01:43.906] Nuestra razón se equivocaba
我们的理智出了错 [01:47.894] No hay sitios dónde ir
没有了你的味道 [01:50.173] Que no huelan a ti
我(宅在家),哪也不想去 [01:52.719] Hay restos de los dos en tu mirada
你的眼神中有我们二人的痕迹 [01:58.959] Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
现在我要做的,就是忘记你、理解你 [02:03.999] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [02:07.670] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [02:11.519] No pienso ya en tu piel
我不再念着你肌肤的温存 [02:14.046] No hay dudas, ya no espero tu llamada
毫无疑问,我不再等你的电话 [02:17.673] Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
尽管此时我再一次发短信给你 [02:21.545] Olvidarte y comprender
(现在我要做的,就是)忘记你、理解你 [02:24.022] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [02:27.606] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [02:32.721] Ya no está tu foto en la pared
你的照片已从墙上撤离 [02:37.593] Ya pisé algún charco y me mojé, uoh-oh
我踩到一个水坑,我弄湿了自己 [02:43.396] Me quedé, por dentro, roto; me quedó cara de loco
我心已碎,我发了疯 [02:48.140] Y ya, y ya
现在 [02:49.408] Y ya no sé qué hacer
我不知道 [02:51.545] Olvidarte y comprender
该如何忘记你、理解你 [02:54.165] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [02:57.688] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [03:01.618] No pienso, ahora, en tu piel
我不再念着你肌肤的温存 [03:04.186] No hay dudas, ya no espero tu llamada
毫无疑问,我不再等你的电话 [03:07.683] Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
尽管此时我再一次发短信给你 [03:11.704] Olvidarte y comprender
(现在我要做的,就是)忘记你、理解你 [03:14.155] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [03:17.648] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [03:21.527] Ya no está tu foto en la pared
你的照片已从墙上撤离 [03:24.051] Ya pisé algún charco y me mojé, uoh-oh
我踩到一个水坑,我弄湿了自己 [03:27.852] Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
尽管此时我再一次发短信给你
天空笼罩在恐惧之中 [00:10.062] No hay nadie al otro lado de la cama
我独守空床 [00:15.061] La risa que una vez nos contagió
曾经的我们笑声爽朗 [00:18.631] Guardada en un rincón, debajo de la almohada
而如今,我一人孤枕难眠 [00:25.219] Tiré tus cosas por el suelo
我把你的物品扔在地上 [00:30.462] Después, jugué a inventar que te olvidaba
随后我去玩(联机游戏),我假装忘记了你 [00:35.462] Mezclé recuerdos y veneno
我把回忆和毒药混在了一起 [00:40.450] Volví a caer en la batalla
我再次在战斗中倒下 [00:45.255] No hay sitios dónde ir
没有了你的味道 [00:47.689] Que no huelan a ti
我(宅在家),哪也不想去 [00:50.309] Hay restos de los dos en tu mirada
你的眼神中有我们二人的痕迹 [00:57.003] Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
现在我要做的,就是忘记你、理解你 [01:01.445] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [01:05.299] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [01:09.101] No pienso ya en tu piel
我不再念着你肌肤的温存 [01:11.796] No hay dudas, ya no espero tu llamada
毫无疑问,我不再等你的电话 [01:15.252] Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
尽管此时我再一次发短信给你 [01:27.707] Ya conseguí vencer el miedo
我已经成功战胜了恐惧 [01:32.951] El frío y los fantasmas que quedaban
战胜了冷漠和内心的幽灵 [01:37.910] La luna que saldrá de nuevo, hay pájaros alzando el vuelo
月亮将再次升起,鸟儿在飞翔 [01:43.906] Nuestra razón se equivocaba
我们的理智出了错 [01:47.894] No hay sitios dónde ir
没有了你的味道 [01:50.173] Que no huelan a ti
我(宅在家),哪也不想去 [01:52.719] Hay restos de los dos en tu mirada
你的眼神中有我们二人的痕迹 [01:58.959] Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
现在我要做的,就是忘记你、理解你 [02:03.999] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [02:07.670] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [02:11.519] No pienso ya en tu piel
我不再念着你肌肤的温存 [02:14.046] No hay dudas, ya no espero tu llamada
毫无疑问,我不再等你的电话 [02:17.673] Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
尽管此时我再一次发短信给你 [02:21.545] Olvidarte y comprender
(现在我要做的,就是)忘记你、理解你 [02:24.022] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [02:27.606] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [02:32.721] Ya no está tu foto en la pared
你的照片已从墙上撤离 [02:37.593] Ya pisé algún charco y me mojé, uoh-oh
我踩到一个水坑,我弄湿了自己 [02:43.396] Me quedé, por dentro, roto; me quedó cara de loco
我心已碎,我发了疯 [02:48.140] Y ya, y ya
现在 [02:49.408] Y ya no sé qué hacer
我不知道 [02:51.545] Olvidarte y comprender
该如何忘记你、理解你 [02:54.165] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [02:57.688] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [03:01.618] No pienso, ahora, en tu piel
我不再念着你肌肤的温存 [03:04.186] No hay dudas, ya no espero tu llamada
毫无疑问,我不再等你的电话 [03:07.683] Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
尽管此时我再一次发短信给你 [03:11.704] Olvidarte y comprender
(现在我要做的,就是)忘记你、理解你 [03:14.155] Todo lo que tuvimos ya no es nada
我们曾经拥有的一切已化作泡影 [03:17.648] Cenizas que no volverán a arder
死灰不再复燃 [03:21.527] Ya no está tu foto en la pared
你的照片已从墙上撤离 [03:24.051] Ya pisé algún charco y me mojé, uoh-oh
我踩到一个水坑,我弄湿了自己 [03:27.852] Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
尽管此时我再一次发短信给你