Down in the Glen-Moray West/Gordon/Conor/Orchestra of Scottish Opera/The Orchestra of Scottish Operamp3下载无损flac下载
Down in the Glen-Moray West/Gordon/Conor/Orchestra of Scottish Opera/The Orchestra of Scottish Opera在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tommie Connor/Harry Gordon
[00:01.00] 作曲 : Tommie Connor/Harry Gordon
[00:11.50]At hush of even-tide,
当白天变成晚上, [00:16.00]O'er the hills beyond the Clyde,
在克莱德河那边的山上, [00:20.50]I go roaming to my heaven,
我漫游到我的天堂, [00:26.00]Down in the Glen。
在山谷里. [00:29.50]Though humble it may be,
虽然它可能很卑微, [00:33.70]There an angel waits for me,
但有一位天使在等着我, [00:37.85]In that lonely little heaven,
在那个孤独的小天堂, [00:43.00]Down in the glen.
在山谷里. [00:46.83]Across the moonlit heather,
穿过月光下的石南, [00:50.95]My lassie calls as I roam,
我漫游时,我的小姑娘在呼唤, [00:55.20]'Tis soon we'll be together
很快我们就要在一起了 [01:02.07]In that heaven we call "home".
在那个我们称之为“家”的天堂. [01:08.25]The sheep are in the fold,
羊在羊圈里 [01:12.83]And there's peace worth more than gold,
和平比黄金更值钱, [01:17.50]For a shepherd in that heaven,
对于天堂里的牧羊人来说, [01:22.99]Down in the glen.
在山谷里. [01:40.00]Twilight is softly falling as the sun sinks in the West,
夕阳西下,暮色徐徐降临, [01:48.48]The one I love is calling, "Shepherd, come home to rest."
我爱的人在呼唤:“牧羊人,回家休息吧。” [01:59.00]At hush of even-tide,
当白天变成晚上 [02:03.80]O'er the hills beyond the Clyde,
在克莱德河那边的山上, [02:08.09]I go roaming to my heaven,
我漫游到我的天堂, [02:13.27]Down in the Glen
在山谷里. [02:17.00]Though humble it may be,
虽然它可能很卑微, [02:21.12]There an angel waits for me,
但有一位天使在等着我, [02:25.62]In that lonely little heaven,
在那个孤独的小天堂, [02:30.69]Down in the glen.
在山谷里. [02:34.33]Across the moonlit heather,
穿过月光下的石南, [02:38.80]My lassie calls as I roam,
我漫游时,我的小姑娘在呼唤, [02:42.99]'Tis soon we'll be together
很快我们就要在一起了 [02:49.72]In that heaven we call "home".
在那个我们称之为“家”的天堂. [02:56.45]The sheep are in the fold,
羊在羊圈里 [03:01.22]And there's peace worth more than gold,
和平比黄金更值钱, [03:06.00]For a shepherd in that heaven,
对于天堂里的牧羊人来说, [03:13.82]Down in the glen.
在山谷里.
当白天变成晚上, [00:16.00]O'er the hills beyond the Clyde,
在克莱德河那边的山上, [00:20.50]I go roaming to my heaven,
我漫游到我的天堂, [00:26.00]Down in the Glen。
在山谷里. [00:29.50]Though humble it may be,
虽然它可能很卑微, [00:33.70]There an angel waits for me,
但有一位天使在等着我, [00:37.85]In that lonely little heaven,
在那个孤独的小天堂, [00:43.00]Down in the glen.
在山谷里. [00:46.83]Across the moonlit heather,
穿过月光下的石南, [00:50.95]My lassie calls as I roam,
我漫游时,我的小姑娘在呼唤, [00:55.20]'Tis soon we'll be together
很快我们就要在一起了 [01:02.07]In that heaven we call "home".
在那个我们称之为“家”的天堂. [01:08.25]The sheep are in the fold,
羊在羊圈里 [01:12.83]And there's peace worth more than gold,
和平比黄金更值钱, [01:17.50]For a shepherd in that heaven,
对于天堂里的牧羊人来说, [01:22.99]Down in the glen.
在山谷里. [01:40.00]Twilight is softly falling as the sun sinks in the West,
夕阳西下,暮色徐徐降临, [01:48.48]The one I love is calling, "Shepherd, come home to rest."
我爱的人在呼唤:“牧羊人,回家休息吧。” [01:59.00]At hush of even-tide,
当白天变成晚上 [02:03.80]O'er the hills beyond the Clyde,
在克莱德河那边的山上, [02:08.09]I go roaming to my heaven,
我漫游到我的天堂, [02:13.27]Down in the Glen
在山谷里. [02:17.00]Though humble it may be,
虽然它可能很卑微, [02:21.12]There an angel waits for me,
但有一位天使在等着我, [02:25.62]In that lonely little heaven,
在那个孤独的小天堂, [02:30.69]Down in the glen.
在山谷里. [02:34.33]Across the moonlit heather,
穿过月光下的石南, [02:38.80]My lassie calls as I roam,
我漫游时,我的小姑娘在呼唤, [02:42.99]'Tis soon we'll be together
很快我们就要在一起了 [02:49.72]In that heaven we call "home".
在那个我们称之为“家”的天堂. [02:56.45]The sheep are in the fold,
羊在羊圈里 [03:01.22]And there's peace worth more than gold,
和平比黄金更值钱, [03:06.00]For a shepherd in that heaven,
对于天堂里的牧羊人来说, [03:13.82]Down in the glen.
在山谷里.