ハイド&シーカー-和田たけあきmp3下载无损flac下载
ハイド&シーカー-和田たけあき在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : くらげP
[00:00.020] 作曲 : くらげP
[00:00.040]
[00:30.126] 30秒、数えたら君に会いに行く
30秒,数完之后就去见你 [00:35.311] どちらからともなく始まったかくれんぼ
没有规定谁躲谁找的捉迷藏就这么开始了 [00:40.021] 「もういいかい?」
“藏好了吗?” [00:41.438] 尋ねても返事は返ってこない
询问了也没有回应 [00:45.311] ずいぶん奥の方に隠れたんだなあ
看来你是藏到很深的地方了吧 [00:50.009] 30秒、数えたらココロのドアを開ける
30秒,数完之后就打开你的心灵之门 [00:55.484] ノックしたって返事は無いだろうから
因为就算敲了门也多半没有回应吧 [01:00.068] 暗いくらい螺旋階段を
顺着暗暗的旋转楼梯 [01:03.456] 探りさぐり下りる
摸索着摸索着往下走去 [01:05.513] この先の何処かに君がいる
你就在这前面的某处 [01:10.753] いつだってそうだった
无论何时都是这样 [01:13.218] 僕らはそうだった
我们就是这样 [01:15.393] 嘘ばかりつくのが上手かった
满口谎言是最擅长的事 [01:20.642] 「何かが怖かった」
“我害怕某样东西” [01:23.071] ねぇ何が怖かった?
呐,你到底害怕什么? [01:25.644] 今でもわからない
直到现在我还不明白 [01:29.700]
[01:30.610] ハイド&シーク
Hide & Seek [01:31.904] 僕たちは本当の言葉を
我们隐藏起真正的话语 [01:35.987] 隠して隠れてかくれんぼ
然后又躲藏起来,玩这样的捉迷藏 [01:40.972] ハイド&シーク
Hide & Seek [01:41.974] ココロの奥の奥の奥
在心灵的深处的深处的深处 [01:45.651] 本当の君を見てみたいだけ
我只是想看一眼真实的你 [01:52.419] [02:16.193] 30秒、数えたら君に会いに行く
30秒,数完之后就去见你 [02:21.367] 30秒、数えたらココロのドアを開ける
30秒,数完之后就打开你的心灵之门 [02:26.434] 見つけては逃げられて奥の奥へ
找到你了又让你逃掉,向着深处的深处 [02:31.463] そしたらさ、今日もまた数えるんだ
这样的话,今天又要从头数数了 [02:36.610] いつだってそうだった
无论何时都是这样 [02:38.979] ねぇ、僕たちは
呐,我们就是 [02:41.398] 本当のことだけは言えなかった
唯有真话总是说不出口 [02:46.518] 「何かが怖かった」
“我害怕某样东西” [02:49.018] ねぇ、何が怖かった?
呐,你到底害怕什么? [02:51.463] ずっと考えていた
我一直在思考 [02:54.443] [02:56.468] ハイド&シーク
Hide & Seek [02:57.837] 僕たちの終わらないかくれんぼ
我们玩着没有尽头的捉迷藏 [03:01.649] 少し分かり合えたら、もう一度
稍微理解了彼此之后,又从头开始 [03:06.679] 恐る恐る合言葉を言って
小心翼翼地说出暗号 [03:11.703] また一つドアを開けて行く
然后又再打开一扇大门 [03:17.023] ハイド&シーク
Hide & Seek [03:18.318] 僕たちは本当の気持ちを
我们隐藏起真正的感情 [03:21.954] 隠して隠れてかくれんぼ
然后又躲藏起来,玩这样的捉迷藏 [03:27.011] 答えは出た僕の口から言うよ
就从已经得出答案的我的口中说出吧 [03:32.146] 本当の君を見てみたいだけ
我只是想看一眼真实的你 [03:40.760] 見たいだけ
只是想看到真实的你 [04:01.643]
[00:30.126] 30秒、数えたら君に会いに行く
30秒,数完之后就去见你 [00:35.311] どちらからともなく始まったかくれんぼ
没有规定谁躲谁找的捉迷藏就这么开始了 [00:40.021] 「もういいかい?」
“藏好了吗?” [00:41.438] 尋ねても返事は返ってこない
询问了也没有回应 [00:45.311] ずいぶん奥の方に隠れたんだなあ
看来你是藏到很深的地方了吧 [00:50.009] 30秒、数えたらココロのドアを開ける
30秒,数完之后就打开你的心灵之门 [00:55.484] ノックしたって返事は無いだろうから
因为就算敲了门也多半没有回应吧 [01:00.068] 暗いくらい螺旋階段を
顺着暗暗的旋转楼梯 [01:03.456] 探りさぐり下りる
摸索着摸索着往下走去 [01:05.513] この先の何処かに君がいる
你就在这前面的某处 [01:10.753] いつだってそうだった
无论何时都是这样 [01:13.218] 僕らはそうだった
我们就是这样 [01:15.393] 嘘ばかりつくのが上手かった
满口谎言是最擅长的事 [01:20.642] 「何かが怖かった」
“我害怕某样东西” [01:23.071] ねぇ何が怖かった?
呐,你到底害怕什么? [01:25.644] 今でもわからない
直到现在我还不明白 [01:29.700]
[01:30.610] ハイド&シーク
Hide & Seek [01:31.904] 僕たちは本当の言葉を
我们隐藏起真正的话语 [01:35.987] 隠して隠れてかくれんぼ
然后又躲藏起来,玩这样的捉迷藏 [01:40.972] ハイド&シーク
Hide & Seek [01:41.974] ココロの奥の奥の奥
在心灵的深处的深处的深处 [01:45.651] 本当の君を見てみたいだけ
我只是想看一眼真实的你 [01:52.419] [02:16.193] 30秒、数えたら君に会いに行く
30秒,数完之后就去见你 [02:21.367] 30秒、数えたらココロのドアを開ける
30秒,数完之后就打开你的心灵之门 [02:26.434] 見つけては逃げられて奥の奥へ
找到你了又让你逃掉,向着深处的深处 [02:31.463] そしたらさ、今日もまた数えるんだ
这样的话,今天又要从头数数了 [02:36.610] いつだってそうだった
无论何时都是这样 [02:38.979] ねぇ、僕たちは
呐,我们就是 [02:41.398] 本当のことだけは言えなかった
唯有真话总是说不出口 [02:46.518] 「何かが怖かった」
“我害怕某样东西” [02:49.018] ねぇ、何が怖かった?
呐,你到底害怕什么? [02:51.463] ずっと考えていた
我一直在思考 [02:54.443] [02:56.468] ハイド&シーク
Hide & Seek [02:57.837] 僕たちの終わらないかくれんぼ
我们玩着没有尽头的捉迷藏 [03:01.649] 少し分かり合えたら、もう一度
稍微理解了彼此之后,又从头开始 [03:06.679] 恐る恐る合言葉を言って
小心翼翼地说出暗号 [03:11.703] また一つドアを開けて行く
然后又再打开一扇大门 [03:17.023] ハイド&シーク
Hide & Seek [03:18.318] 僕たちは本当の気持ちを
我们隐藏起真正的感情 [03:21.954] 隠して隠れてかくれんぼ
然后又躲藏起来,玩这样的捉迷藏 [03:27.011] 答えは出た僕の口から言うよ
就从已经得出答案的我的口中说出吧 [03:32.146] 本当の君を見てみたいだけ
我只是想看一眼真实的你 [03:40.760] 見たいだけ
只是想看到真实的你 [04:01.643]