La Realidad (Remix)-Ozuna/Wisin/Pushomp3下载无损flac下载
La Realidad (Remix)-Ozuna/Wisin/Pusho在线试听免费歌词下载
[00:04.071] Ozuna
[00:07.216] W
[00:09.704] Pusho
[00:12.179] Traté de seguir mi vida
我试图在生活中继续前行 [00:14.826] Y tus recuerdos no se olvidan
但关于你的记忆却无法忘怀 [00:17.591] Y se convierte en dolor
这一切化成了痛苦 [00:20.382] Que difícil situación
让我感到举步维艰 [00:22.873] Y nos vimos a escondidas
我们默默地注视着彼此 [00:25.633] Que bella te ves desvestida
你一丝不挂的样子真是娇艳欲滴 [00:28.267] Y ahora extraño tu calor
我现在很想念你给我带来的温暖 [00:31.319] No sé si la culpa la tienes tú
我不知道这是不是你的错 [00:34.062] O el culpable de esto fui yo
又或者我才是罪魁祸首 [00:36.634] La realidad baby no sé qué pasó
宝贝,现实中到底发生了什么 [00:40.022] Solo sé que te extraño y quiero hacerte el amor
此时我的心中只有对你的思念以及“爱”的渴望 [00:43.969] (This is the remix)
(这是混音版) [00:45.686] Y no es normal
这都是不正常的 [00:47.637] Que cuando ella se me trepa encima
当她爬到我的身上 [00:49.961] Cierre los ojos para imaginar tu cara
我闭上眼睛在脑海中浮现的却是你的面庞 [00:52.912] No puedo más con esta doble vida
我再也无法承受这样的双重生活了 [00:55.509] Se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [00:58.216] Si ella me trata bien, me plancha y me cocina
如果她对我很好,为我熨衣服为我做饭 [01:01.270] ¿Por qué mi corazón no siente nada?
那为什么我的心却没有丝毫的触动? [01:03.719] Pero la respuesta es tan sencilla
答案其实很简单 [01:06.447] Y es que se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [01:09.486] Que cuando ella se me trepa encima
当她爬到我的身上 [01:11.779] Cierro los ojos para imaginar tu cara
我闭上眼睛在脑海中浮现的却是你的面庞 [01:14.829] No puedo más con esta doble vida
我再也无法承受这样的双重生活了 [01:17.284] Se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [01:20.051] Si ella me trata bien, me plancha y me cocina
如果她对我很好,为我熨衣服为我做饭 [01:23.140] Por qué mi corazón no siente nada?
那为什么我的心却没有丝毫的触动? [01:25.751] Pero la respuesta es tan sencilla
答案其实很简单 [01:27.719] (Señores el doblete)
(先生们,W哥来了) [01:28.476] Y es que se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [01:30.690] Cierro los ojos y lo que veo es tu cara
我闭上眼睛在脑海中浮现的却是你的面庞 [01:32.649] Tu aroma duerme en mi almohada desde hace semanas
几个星期过去了你的香气仍然留存在我的枕边 [01:35.224] Tu cuerpo me llama pero la otra me ama
你的身体呼唤着我,而她却爱着我 [01:37.774] Pasas por mi mente y lo que causas es un drama
你在我的脑海里流转,让现实变得更加魔幻 [01:40.574] No sé que me pasa
我不知道我究竟怎么了 [01:41.764] Cuando ella me abraza
当她拥抱着我 [01:43.206] Siento el calor de su cuerpo que me traspasa
我感到她的温度浸透了我的身体 [01:46.001] Es una amenaza
对我来说是一个威胁 [01:47.256] Siempre se disfraza
总有一种捉摸不透的感觉 [01:48.679] En la cama como tu nadie se desplaza
就像你躺在床上,却谁都没有行动 [01:50.823] No sé si la culpa la tienes tú
我不知道这是不是你的错 [01:53.121] O el culpable de esto fui yo
又或者我才是罪魁祸首 [01:55.588] La realidad baby no sé qué pasó
宝贝,现实中到底发生了什么 [01:59.212] Solo sé que te extraño y quiero hacerte el amor
此时我的心中只有对你的思念以及“爱”的渴望 [02:02.346] Y no es normal
这都是不正常的 [02:04.017] Que cuando ella se me trepa encima
当她爬到我的身上 [02:06.333] Cierre los ojos para imaginar tu cara
我闭上眼睛在脑海中浮现的却是你的面庞 [02:09.422] No puedo más con esta doble vida
我再也无法承受这样的双重生活了 [02:11.934] Se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [02:14.601] Si ella me trata bien, me plancha y me cocina
如果她对我很好,为我熨衣服为我做饭 [02:17.639] Por qué mi corazón no siente nada?
那为什么我的心却没有丝毫的触动? [02:20.132] Pero la respuesta es tan sencilla
答案其实很简单 [02:22.740] Y es que se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [02:25.284] Nunca presentí que esto me iba a pasar a mí
我做梦也没想到,这种事会发生在我身上 [02:27.440] Que mi corazón fuera pa' ella y para ti
我的心向你和她同时敞开 [02:30.054] Estoy enamorado 'e las dos
我爱上了你们两个人 [02:32.169] Contigo tengo todo, con ella hago el amor
是你让我拥有一切,是她让我如沐春风 [02:34.918] Ella me hechizó
她把我迷住了 [02:36.008] Mi felicidad a tu manera
以你的方式,我感到幸福 [02:37.662] Pero la otra tiene lo que a mí me desespera
但是在她的身体上 [02:40.310] En su cuerpecito
却存在令我感到绝望的地方 [02:41.492] Aunque me pelea, tú me hablas bonito
虽然我们也会争吵,你却依然对我很好 [02:44.424] Pero lo malo me desea y tú...
然而糟糕的是,我渴望和你... [02:48.440] Tú tienes todo lo que me domina
你支配着我的灵魂 [02:54.010] Pero ella sola se me trepa encima
而她让我得到了释放欲的快乐 [02:59.433] Tú tienes todo lo que me domina
你支配着我的灵魂 [03:04.640] Pero ella sola se me trepa encima
而她让我得到了释放欲的快乐 [03:07.598] La cosa se complica
事情变得很复杂 [03:09.126] Y no es que ya no ame a mi chica
我不是不爱我的女孩了 [03:10.889] Pero si no estoy contigo me pica
但是如果我不能和你在一起,会让我亟不可待 [03:12.914] Ma, tú eres distinta
宝贝,你无与伦比 [03:14.507] Por más que beba no borro cinta
无论我喝多少酒,都不会擦除你的印记 [03:16.450] Y te tuve que bloquear de Snapcha' y de Insta
我还要把你从Snapchat和INS上删除 [03:19.289] Para que no lleguen los recuerdos
这样回忆就不会将我吞噬 [03:21.022] Y me muerdo
令我心如刀绞 [03:21.821] Voy encaminado pero si pienso en ti me pierdo
我本来步入正轨,但是每次想到你我就会迷失 [03:24.484] Y a quién voy a culpar si los tres estamos bien
如果现状对我们三个都有好处我又该责怪谁呢 [03:26.969] Aunque la de la casa siempre se comporta al cien
虽然家里的那个人总是展现出百分之百的状态 [03:29.896] Tú, tú tienes todo lo que me domina (Lo que me domina)
是你,你支配着我的灵魂 [03:37.613] Pero ella sola se me trepa encima (Se me trepa encima)
而她让我得到了释放欲的快乐 [03:43.037] Tú tienes todo lo que me domina
你支配着我的灵魂 [03:48.396] Pero ella sola se me trepa encima
而她让我得到了释放欲的快乐 [03:54.485] Pusho
Pusho,波多黎各说唱歌手 [03:56.205] El MVP
也被称为“El MVP” [03:57.751] This is the remix
这是混音版 [03:59.223] Volvimo' los refuerzos
以下是后援力量 [04:00.792] Casa Blanca Records
Casa Blanca唱片公司 [04:02.212] El negrito ojos claros
有着清澈眼眸的"小黑哥" [04:04.144] Ozuna
Ozuna [04:05.521] Pusho [04:06.244] Dímelo B [04:07.014] Damas y caballeros W
女士们先生们,这是Wisin [04:08.778] Montanna, the producer
制作人Montanna,别称“The Producer” [04:11.052] Ozuna
Ozuna [04:11.748] Fran Fussion
制作人Fran Fussion [04:12.735] Kronix Magical
制作人Kronix Magical [04:13.781] Los illusion
Los illusion [04:14.675] Baby la realidad
宝贝事实上 [04:15.790] Es que no hay nada más real que lo que siento por ti
没有什么比你带给我的感觉更真实了 [04:18.506] Yeah!
我试图在生活中继续前行 [00:14.826] Y tus recuerdos no se olvidan
但关于你的记忆却无法忘怀 [00:17.591] Y se convierte en dolor
这一切化成了痛苦 [00:20.382] Que difícil situación
让我感到举步维艰 [00:22.873] Y nos vimos a escondidas
我们默默地注视着彼此 [00:25.633] Que bella te ves desvestida
你一丝不挂的样子真是娇艳欲滴 [00:28.267] Y ahora extraño tu calor
我现在很想念你给我带来的温暖 [00:31.319] No sé si la culpa la tienes tú
我不知道这是不是你的错 [00:34.062] O el culpable de esto fui yo
又或者我才是罪魁祸首 [00:36.634] La realidad baby no sé qué pasó
宝贝,现实中到底发生了什么 [00:40.022] Solo sé que te extraño y quiero hacerte el amor
此时我的心中只有对你的思念以及“爱”的渴望 [00:43.969] (This is the remix)
(这是混音版) [00:45.686] Y no es normal
这都是不正常的 [00:47.637] Que cuando ella se me trepa encima
当她爬到我的身上 [00:49.961] Cierre los ojos para imaginar tu cara
我闭上眼睛在脑海中浮现的却是你的面庞 [00:52.912] No puedo más con esta doble vida
我再也无法承受这样的双重生活了 [00:55.509] Se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [00:58.216] Si ella me trata bien, me plancha y me cocina
如果她对我很好,为我熨衣服为我做饭 [01:01.270] ¿Por qué mi corazón no siente nada?
那为什么我的心却没有丝毫的触动? [01:03.719] Pero la respuesta es tan sencilla
答案其实很简单 [01:06.447] Y es que se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [01:09.486] Que cuando ella se me trepa encima
当她爬到我的身上 [01:11.779] Cierro los ojos para imaginar tu cara
我闭上眼睛在脑海中浮现的却是你的面庞 [01:14.829] No puedo más con esta doble vida
我再也无法承受这样的双重生活了 [01:17.284] Se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [01:20.051] Si ella me trata bien, me plancha y me cocina
如果她对我很好,为我熨衣服为我做饭 [01:23.140] Por qué mi corazón no siente nada?
那为什么我的心却没有丝毫的触动? [01:25.751] Pero la respuesta es tan sencilla
答案其实很简单 [01:27.719] (Señores el doblete)
(先生们,W哥来了) [01:28.476] Y es que se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [01:30.690] Cierro los ojos y lo que veo es tu cara
我闭上眼睛在脑海中浮现的却是你的面庞 [01:32.649] Tu aroma duerme en mi almohada desde hace semanas
几个星期过去了你的香气仍然留存在我的枕边 [01:35.224] Tu cuerpo me llama pero la otra me ama
你的身体呼唤着我,而她却爱着我 [01:37.774] Pasas por mi mente y lo que causas es un drama
你在我的脑海里流转,让现实变得更加魔幻 [01:40.574] No sé que me pasa
我不知道我究竟怎么了 [01:41.764] Cuando ella me abraza
当她拥抱着我 [01:43.206] Siento el calor de su cuerpo que me traspasa
我感到她的温度浸透了我的身体 [01:46.001] Es una amenaza
对我来说是一个威胁 [01:47.256] Siempre se disfraza
总有一种捉摸不透的感觉 [01:48.679] En la cama como tu nadie se desplaza
就像你躺在床上,却谁都没有行动 [01:50.823] No sé si la culpa la tienes tú
我不知道这是不是你的错 [01:53.121] O el culpable de esto fui yo
又或者我才是罪魁祸首 [01:55.588] La realidad baby no sé qué pasó
宝贝,现实中到底发生了什么 [01:59.212] Solo sé que te extraño y quiero hacerte el amor
此时我的心中只有对你的思念以及“爱”的渴望 [02:02.346] Y no es normal
这都是不正常的 [02:04.017] Que cuando ella se me trepa encima
当她爬到我的身上 [02:06.333] Cierre los ojos para imaginar tu cara
我闭上眼睛在脑海中浮现的却是你的面庞 [02:09.422] No puedo más con esta doble vida
我再也无法承受这样的双重生活了 [02:11.934] Se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [02:14.601] Si ella me trata bien, me plancha y me cocina
如果她对我很好,为我熨衣服为我做饭 [02:17.639] Por qué mi corazón no siente nada?
那为什么我的心却没有丝毫的触动? [02:20.132] Pero la respuesta es tan sencilla
答案其实很简单 [02:22.740] Y es que se supone que esto no pasara
这本不应该发生的 [02:25.284] Nunca presentí que esto me iba a pasar a mí
我做梦也没想到,这种事会发生在我身上 [02:27.440] Que mi corazón fuera pa' ella y para ti
我的心向你和她同时敞开 [02:30.054] Estoy enamorado 'e las dos
我爱上了你们两个人 [02:32.169] Contigo tengo todo, con ella hago el amor
是你让我拥有一切,是她让我如沐春风 [02:34.918] Ella me hechizó
她把我迷住了 [02:36.008] Mi felicidad a tu manera
以你的方式,我感到幸福 [02:37.662] Pero la otra tiene lo que a mí me desespera
但是在她的身体上 [02:40.310] En su cuerpecito
却存在令我感到绝望的地方 [02:41.492] Aunque me pelea, tú me hablas bonito
虽然我们也会争吵,你却依然对我很好 [02:44.424] Pero lo malo me desea y tú...
然而糟糕的是,我渴望和你... [02:48.440] Tú tienes todo lo que me domina
你支配着我的灵魂 [02:54.010] Pero ella sola se me trepa encima
而她让我得到了释放欲的快乐 [02:59.433] Tú tienes todo lo que me domina
你支配着我的灵魂 [03:04.640] Pero ella sola se me trepa encima
而她让我得到了释放欲的快乐 [03:07.598] La cosa se complica
事情变得很复杂 [03:09.126] Y no es que ya no ame a mi chica
我不是不爱我的女孩了 [03:10.889] Pero si no estoy contigo me pica
但是如果我不能和你在一起,会让我亟不可待 [03:12.914] Ma, tú eres distinta
宝贝,你无与伦比 [03:14.507] Por más que beba no borro cinta
无论我喝多少酒,都不会擦除你的印记 [03:16.450] Y te tuve que bloquear de Snapcha' y de Insta
我还要把你从Snapchat和INS上删除 [03:19.289] Para que no lleguen los recuerdos
这样回忆就不会将我吞噬 [03:21.022] Y me muerdo
令我心如刀绞 [03:21.821] Voy encaminado pero si pienso en ti me pierdo
我本来步入正轨,但是每次想到你我就会迷失 [03:24.484] Y a quién voy a culpar si los tres estamos bien
如果现状对我们三个都有好处我又该责怪谁呢 [03:26.969] Aunque la de la casa siempre se comporta al cien
虽然家里的那个人总是展现出百分之百的状态 [03:29.896] Tú, tú tienes todo lo que me domina (Lo que me domina)
是你,你支配着我的灵魂 [03:37.613] Pero ella sola se me trepa encima (Se me trepa encima)
而她让我得到了释放欲的快乐 [03:43.037] Tú tienes todo lo que me domina
你支配着我的灵魂 [03:48.396] Pero ella sola se me trepa encima
而她让我得到了释放欲的快乐 [03:54.485] Pusho
Pusho,波多黎各说唱歌手 [03:56.205] El MVP
也被称为“El MVP” [03:57.751] This is the remix
这是混音版 [03:59.223] Volvimo' los refuerzos
以下是后援力量 [04:00.792] Casa Blanca Records
Casa Blanca唱片公司 [04:02.212] El negrito ojos claros
有着清澈眼眸的"小黑哥" [04:04.144] Ozuna
Ozuna [04:05.521] Pusho [04:06.244] Dímelo B [04:07.014] Damas y caballeros W
女士们先生们,这是Wisin [04:08.778] Montanna, the producer
制作人Montanna,别称“The Producer” [04:11.052] Ozuna
Ozuna [04:11.748] Fran Fussion
制作人Fran Fussion [04:12.735] Kronix Magical
制作人Kronix Magical [04:13.781] Los illusion
Los illusion [04:14.675] Baby la realidad
宝贝事实上 [04:15.790] Es que no hay nada más real que lo que siento por ti
没有什么比你带给我的感觉更真实了 [04:18.506] Yeah!