ツギハギスタッカート-初音ミク/とあmp3下载无损flac下载
ツギハギスタッカート-初音ミク/とあ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : とあ
[00:00.835] 作曲 : とあ
[00:01.670]
[00:03.260]ツギハギだらけの君との時間も
只是拼揍与你在一起的时光 [00:08.250]そろそろ終わりにしよう
也该差不多做个了断吧 [00:11.610]この糸ちぎるの
将这条线切成小段 [00:14.490]色とりどり散らばるでしょ
就会五颜六色地四散了吧 [00:17.800]ねえほらあの時の言葉
呐 看吧 那时候的那句话 [00:21.250]重ねた無駄な時間
累积起来的 白过的时间 [00:25.330]この糸ちぎるだけ
只是将这条线切成小段 [00:28.340]不揃いだね笑えるでしょ
真不工整呢 不禁笑了起来吧 [00:31.630]Tick tack tick tack円を描いて
tick tack tick tack 画出圆形 [00:35.050]Ding dong ding dongあそびましょ
ding dong ding dong来游玩吧 [00:38.450]Tick tack tick tack結んで開いて
tick tack tick tack 绑起解开 [00:41.890]Ding dong ding dongじゃあまたね
ding dong ding dong 那 再见了 [00:45.750]解れた糸が囁く
解开了这条绳低声细语 [00:51.180]君よいっそいっそ居なくなれ
你呀 干脆 干脆 消失掉吧 [00:54.780]変わらない このままなら
若是如此 永不改变的话 [00:57.820]たぶん きっと きっと
大概 一定 一定 [01:00.010]なんてことない
并非什么要紧事来 [01:01.750]少し軽くなるだけ
只是稍微变得轻松一点而已 [01:04.980]ねえ いっか いっか
呐 算了 算了 [01:06.980]捨てちゃえば
放弃就好了 [01:08.520]気づかないそのままなら
如此 不被发现的话 [01:11.870]だけどずっとずっと
然而 说不定我 永远永远 [01:13.770]好きかもな
都会喜欢你呢 [01:15.470]少しだけ痛いかな
这样会感到 有点痛苦的吧 [01:21.350]気づけば気にしてる画面も
回过神来很在意的画面 [01:25.750]そろそろ見飽きた
也差不多看的厌倦了 [01:28.700]アレ抜きコレ抜き それじゃ
除去那个 除去这个 如此一来 [01:31.940]つまんないんでしょ退屈でしょ
会很无聊的吧 会很没趣的吧 [01:35.440]Flick tap flick tap面を滑って
flick tap flick tap 滑过表面 [01:38.990]Swipe tap swipe tap a r t
swipe tap swipe tap 「A.R→T」 [01:42.380]Flick tap flick tap開いて叩いて
flick tap flick tap 打开 敲响 [01:45.740]Swipe swipe swipe swipeもう嫌だな
swipe tap swipe tap 已经受够了 [01:49.640]ズルズル糸が呟く
松垮垮的线 低声细语 [01:54.200]君よいっそいっそ居なくなれ
你呀 干脆 干脆 消失掉吧 [01:57.700]変わらないこのままだよ
如此 永不改变 [02:00.800]だから きっと きっと
所以 一定 一定 [02:02.930]なんてことない
并非什么要紧事来的 [02:04.600]少し寂しくなるだけ
只是会变得 有点寂寞而已 [02:08.030]もう いっか いっか
够了 算了 算了 [02:09.530]捨てちゃえば
放弃就好了 [02:11.480]気づかないそのままだし
如此 不被发现的话 [02:14.790]たぶん ずっと ずっと
然而 说不定我 永远永远 [02:16.830]好きだけど
都会喜欢你呢 [02:18.380]少しだけ痛いけど
这样会感到 有点痛苦的吧 [02:22.390] [02:52.920]だから
所以呢 [02:55.410]だからいっそいっそ 居なくなれ
干脆 干脆 消失掉吧 [02:58.920]変わらないこのままだし
如此 永不改变 [03:02.110]たぶん きっと きっと
所以 一定 一定 [03:04.360]なんてことない
并非什么要紧事来的 [03:06.160]少し寂しくなるけど
只是会变得 有点寂寞而已 [03:09.420]ねえいいの いいの
呐 这样好吗 这样好吗 [03:11.220]捨てちゃうよ
我要放弃了哦 [03:12.910]気づかない
既然这样都 [03:14.460]まだ気づかないなら
依然不被你发现的话 [03:16.170]そっか そっか 好きなのは
这样啊 这样啊 喜欢上你 [03:19.760]最初から僕だけ
从一开始 只是我一厢情愿 [03:23.410]Tick tack tick tack
tick tack tick tack [03:30.420]Ding dong ding dong
ding dong ding dong [03:39.390] [03:50.340]ツギハギだらけの君との時間を
只是拼揍与你在一起的时光 [03:55.390]そろそろ終わりにしよう
也该差不多做个了断吧 [03:58.870]この糸ちぎるだけ
将这条线切成小段 [04:01.470]簡単でしょ 笑えるよね
很简单吧 简单得不禁笑吧
只是拼揍与你在一起的时光 [00:08.250]そろそろ終わりにしよう
也该差不多做个了断吧 [00:11.610]この糸ちぎるの
将这条线切成小段 [00:14.490]色とりどり散らばるでしょ
就会五颜六色地四散了吧 [00:17.800]ねえほらあの時の言葉
呐 看吧 那时候的那句话 [00:21.250]重ねた無駄な時間
累积起来的 白过的时间 [00:25.330]この糸ちぎるだけ
只是将这条线切成小段 [00:28.340]不揃いだね笑えるでしょ
真不工整呢 不禁笑了起来吧 [00:31.630]Tick tack tick tack円を描いて
tick tack tick tack 画出圆形 [00:35.050]Ding dong ding dongあそびましょ
ding dong ding dong来游玩吧 [00:38.450]Tick tack tick tack結んで開いて
tick tack tick tack 绑起解开 [00:41.890]Ding dong ding dongじゃあまたね
ding dong ding dong 那 再见了 [00:45.750]解れた糸が囁く
解开了这条绳低声细语 [00:51.180]君よいっそいっそ居なくなれ
你呀 干脆 干脆 消失掉吧 [00:54.780]変わらない このままなら
若是如此 永不改变的话 [00:57.820]たぶん きっと きっと
大概 一定 一定 [01:00.010]なんてことない
并非什么要紧事来 [01:01.750]少し軽くなるだけ
只是稍微变得轻松一点而已 [01:04.980]ねえ いっか いっか
呐 算了 算了 [01:06.980]捨てちゃえば
放弃就好了 [01:08.520]気づかないそのままなら
如此 不被发现的话 [01:11.870]だけどずっとずっと
然而 说不定我 永远永远 [01:13.770]好きかもな
都会喜欢你呢 [01:15.470]少しだけ痛いかな
这样会感到 有点痛苦的吧 [01:21.350]気づけば気にしてる画面も
回过神来很在意的画面 [01:25.750]そろそろ見飽きた
也差不多看的厌倦了 [01:28.700]アレ抜きコレ抜き それじゃ
除去那个 除去这个 如此一来 [01:31.940]つまんないんでしょ退屈でしょ
会很无聊的吧 会很没趣的吧 [01:35.440]Flick tap flick tap面を滑って
flick tap flick tap 滑过表面 [01:38.990]Swipe tap swipe tap a r t
swipe tap swipe tap 「A.R→T」 [01:42.380]Flick tap flick tap開いて叩いて
flick tap flick tap 打开 敲响 [01:45.740]Swipe swipe swipe swipeもう嫌だな
swipe tap swipe tap 已经受够了 [01:49.640]ズルズル糸が呟く
松垮垮的线 低声细语 [01:54.200]君よいっそいっそ居なくなれ
你呀 干脆 干脆 消失掉吧 [01:57.700]変わらないこのままだよ
如此 永不改变 [02:00.800]だから きっと きっと
所以 一定 一定 [02:02.930]なんてことない
并非什么要紧事来的 [02:04.600]少し寂しくなるだけ
只是会变得 有点寂寞而已 [02:08.030]もう いっか いっか
够了 算了 算了 [02:09.530]捨てちゃえば
放弃就好了 [02:11.480]気づかないそのままだし
如此 不被发现的话 [02:14.790]たぶん ずっと ずっと
然而 说不定我 永远永远 [02:16.830]好きだけど
都会喜欢你呢 [02:18.380]少しだけ痛いけど
这样会感到 有点痛苦的吧 [02:22.390] [02:52.920]だから
所以呢 [02:55.410]だからいっそいっそ 居なくなれ
干脆 干脆 消失掉吧 [02:58.920]変わらないこのままだし
如此 永不改变 [03:02.110]たぶん きっと きっと
所以 一定 一定 [03:04.360]なんてことない
并非什么要紧事来的 [03:06.160]少し寂しくなるけど
只是会变得 有点寂寞而已 [03:09.420]ねえいいの いいの
呐 这样好吗 这样好吗 [03:11.220]捨てちゃうよ
我要放弃了哦 [03:12.910]気づかない
既然这样都 [03:14.460]まだ気づかないなら
依然不被你发现的话 [03:16.170]そっか そっか 好きなのは
这样啊 这样啊 喜欢上你 [03:19.760]最初から僕だけ
从一开始 只是我一厢情愿 [03:23.410]Tick tack tick tack
tick tack tick tack [03:30.420]Ding dong ding dong
ding dong ding dong [03:39.390] [03:50.340]ツギハギだらけの君との時間を
只是拼揍与你在一起的时光 [03:55.390]そろそろ終わりにしよう
也该差不多做个了断吧 [03:58.870]この糸ちぎるだけ
将这条线切成小段 [04:01.470]簡単でしょ 笑えるよね
很简单吧 简单得不禁笑吧
ツギハギスタッカート-初音ミク/とあ热门评论
Miku永留二次元我们才能永远拥有对她的纯真想象,就像一千万个读者有一千万个哈姆雷特,现实环境中有太多不确定的因素;假如初音某一天成为了现实,她将会不得不成为所谓的定式,那么那一天必将会乏味许多,初音是属于大家的,是属于每个喜爱她的人的。用人工智能把miku殿变为现实,我不会同意。
重调讲究!这个也好棒!(初版用的是dark ,这个听不出来,但要甜好多,sweet也不像)找到这里的都是真爱吧
这首重调我真的爱,更加真实更加悲伤了。当时看直播的时候网上还没有这版本,幸好今天再看一遍演唱会让我想起来了。
开头居然还觉得气息不太稳,这个唱法,是真的有种真人演唱会的感觉,和录音版本的差异很真实了
不一样的调听起来也不错呢,但是风格却还是用着欢快的语气唱出悲伤的歌词,也许这就是这首歌的魅力吧