カミサマネジマキ-KEMU VOXX/GUMImp3下载无损flac下载
カミサマネジマキ-KEMU VOXX/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : KEMU VOXX
[00:01.00] 作曲 : KEMU VOXX
[00:02.00] 编曲 : KEMU VOXX
[00:12.00]お前のせいだよ
都是你的错啊 [00:14.00]カタストロフィ
这场灾难 [00:29.00]天才学者は閃いた
天才学者想到了一个好办法 [00:31.00]人類全ての願いを
只需要做出一个 [00:32.00]消化する装置を作れば
满足全人类全部愿望的装置 [00:34.00]平和な世界になるのでは
是不是会成为一个和平的世界呢 [00:35.00]ボイコット状態 全知全能
抵制状态 全知全能 [00:37.00]果実の香り(におい)につられて
被果实的香味引来 [00:39.00]機械仕掛けのカミサマ
机械制造的神明大人 [00:41.00]はめ込んで出来上がり
配备已经就绪 [00:42.00]ほらほら見てみて大発明
快看快看大发明 [00:45.00]願いを全部叶える新商品
将所有愿望满足的新商品 [00:49.00]欲望全開 争奪戦 むき出しの現実
欲望全开的争夺战 裸露出来的现实 [00:52.00]迫る群衆
紧迫逼近的群众 [00:53.00]あれあれこんなはずじゃ
啊咧啊咧 理应并非如此啊 [00:55.00]ぐにゃり
绵软无力 [00:56.00]カミサマネジマキ
神明发条 [00:57.00]果実が甘すぎたようで
果实过于甘甜了的样子 [00:59.00]堰を切って溢れた願いは正直
愿望如同冲垮河堤般溢出来 [01:01.00]あらあら何とまあ
啊啦啊啦怎么会这样 [01:02.00]ねえ
呐 [01:02.59]「こんな筈じゃ」なんて
“理应并非如此”什么的 [01:04.00]絶対 泣きついたって
即使哭泣 [01:05.00]聞いちゃくれない
也绝对不会听 [01:06.00]退っ引きならない
进退不得 [01:08.00]お前のせいだよ
都是你的错啊 [01:09.00]カタストロフィ
这场灾难 [01:25.00]欲望 願望 塗れで
被欲望和愿望所涂抹 [01:26.00]泥沼這いずるミラクル
在泥泽中爬行的奇迹 [01:28.00]消したり 透けたり 予知したり
消失什么的 透明什么的 预知什么的 [01:30.00]リセットしたりのルンパッパ
重置什么的 噜啪啪 [01:32.00]「責任転嫁でカタ付けよう」
“转嫁责任了事吧” [01:33.00]伝播 伝播 対処法
传播 传播的对应方式 [01:35.00]やり玉に上がる役は当然
担当被攻击的角色自然是 [01:36.00]開発者のこの僕だ
身为开发者的本人 [01:38.00]ほらほら見てみて大悪党
快看快看大坏蛋 [01:41.00]奇跡で人を狂わす(まどわす)冒涜者
用奇迹令人疯狂的亵渎者 [01:45.00]大衆心理の総力戦 貧血の憧憬
公众心态的全面战争 一种乏力的渴望 [01:48.00]迫る群衆
紧迫逼近的群众 [01:49.00]あれあれこんなはずじゃ
啊咧啊咧 理应并非如此啊 [01:51.00]ぐにゃり
绵软无力 [01:52.00]カミサマネジマキ
神明发条 [01:53.00]果実が甘すぎたようで
果实过于甘甜了的样子 [01:55.00]こぼれ切って掬ってまた注いで
洒出来 舀起来 再倒进去 [01:58.00]ねえ
呐 [01:58.50]「信じてたのに」なんて
“明明相信着的”什么的 [02:00.00]信じやしないでしょう
不可能相信的吧 [02:02.00]退っ引きならない
进退不得 [02:04.00]僕のせいですか
都是我的错吗 [02:05.00]カタストロフィ
这场灾难 [02:47.00]やり直せるならそうするさ
如果能重新再来的话就这么做吧 [02:51.00]いなくなれるものならそうするさ
如果能变透明的话就这么做吧 [02:54.00]こんな事になるなんて分かってりゃ
如果能预知到这样的结果 [02:56.00]何も無い世界もきっと
什么都没有的世界 [02:58.00]今より
也一定比现在 [02:59.00]ずっと尊くて
更加珍贵 [03:01.00]愛しいのに
更加值得去爱 [03:02.00]ぐにゃり
绵软无力 [03:03.00]カミサマネジマキ
神明发条 [03:04.00]世界の餌になる前に
在成为世界的饵食之前 [03:06.00]機械仕掛けのその手で
用机械制造的那双手 [03:08.00]僕を殺して
将我杀死吧 [03:09.00]ただ
明明只是 [03:09.59]もっと素敵な三次元を
想要看到一个更加美丽的三次元 [03:11.00]夢見ただけなのに
只是梦见了 [03:13.00]届かない
却无法到达 [03:14.00]カミサマネジマキ
神明发条 [03:15.30]果実が甘すぎたようで
果实过于甘甜了的样子 [03:18.00]僕は付き合いきれない
我无法断绝牵绊 [03:19.00]皆様どうかお元気で
大家都要好好活下去 [03:21.00]また未来(こんど)の標的少年へ
作为未来(这回)的标靶的少年 [03:23.00]冗談と甘い汁はほどほどに
玩笑话和甘甜的汁水 都适可而止 [03:26.00]それではさよなら
那么再见了 [03:28.00]またいつか
再在某一天相遇吧
都是你的错啊 [00:14.00]カタストロフィ
这场灾难 [00:29.00]天才学者は閃いた
天才学者想到了一个好办法 [00:31.00]人類全ての願いを
只需要做出一个 [00:32.00]消化する装置を作れば
满足全人类全部愿望的装置 [00:34.00]平和な世界になるのでは
是不是会成为一个和平的世界呢 [00:35.00]ボイコット状態 全知全能
抵制状态 全知全能 [00:37.00]果実の香り(におい)につられて
被果实的香味引来 [00:39.00]機械仕掛けのカミサマ
机械制造的神明大人 [00:41.00]はめ込んで出来上がり
配备已经就绪 [00:42.00]ほらほら見てみて大発明
快看快看大发明 [00:45.00]願いを全部叶える新商品
将所有愿望满足的新商品 [00:49.00]欲望全開 争奪戦 むき出しの現実
欲望全开的争夺战 裸露出来的现实 [00:52.00]迫る群衆
紧迫逼近的群众 [00:53.00]あれあれこんなはずじゃ
啊咧啊咧 理应并非如此啊 [00:55.00]ぐにゃり
绵软无力 [00:56.00]カミサマネジマキ
神明发条 [00:57.00]果実が甘すぎたようで
果实过于甘甜了的样子 [00:59.00]堰を切って溢れた願いは正直
愿望如同冲垮河堤般溢出来 [01:01.00]あらあら何とまあ
啊啦啊啦怎么会这样 [01:02.00]ねえ
呐 [01:02.59]「こんな筈じゃ」なんて
“理应并非如此”什么的 [01:04.00]絶対 泣きついたって
即使哭泣 [01:05.00]聞いちゃくれない
也绝对不会听 [01:06.00]退っ引きならない
进退不得 [01:08.00]お前のせいだよ
都是你的错啊 [01:09.00]カタストロフィ
这场灾难 [01:25.00]欲望 願望 塗れで
被欲望和愿望所涂抹 [01:26.00]泥沼這いずるミラクル
在泥泽中爬行的奇迹 [01:28.00]消したり 透けたり 予知したり
消失什么的 透明什么的 预知什么的 [01:30.00]リセットしたりのルンパッパ
重置什么的 噜啪啪 [01:32.00]「責任転嫁でカタ付けよう」
“转嫁责任了事吧” [01:33.00]伝播 伝播 対処法
传播 传播的对应方式 [01:35.00]やり玉に上がる役は当然
担当被攻击的角色自然是 [01:36.00]開発者のこの僕だ
身为开发者的本人 [01:38.00]ほらほら見てみて大悪党
快看快看大坏蛋 [01:41.00]奇跡で人を狂わす(まどわす)冒涜者
用奇迹令人疯狂的亵渎者 [01:45.00]大衆心理の総力戦 貧血の憧憬
公众心态的全面战争 一种乏力的渴望 [01:48.00]迫る群衆
紧迫逼近的群众 [01:49.00]あれあれこんなはずじゃ
啊咧啊咧 理应并非如此啊 [01:51.00]ぐにゃり
绵软无力 [01:52.00]カミサマネジマキ
神明发条 [01:53.00]果実が甘すぎたようで
果实过于甘甜了的样子 [01:55.00]こぼれ切って掬ってまた注いで
洒出来 舀起来 再倒进去 [01:58.00]ねえ
呐 [01:58.50]「信じてたのに」なんて
“明明相信着的”什么的 [02:00.00]信じやしないでしょう
不可能相信的吧 [02:02.00]退っ引きならない
进退不得 [02:04.00]僕のせいですか
都是我的错吗 [02:05.00]カタストロフィ
这场灾难 [02:47.00]やり直せるならそうするさ
如果能重新再来的话就这么做吧 [02:51.00]いなくなれるものならそうするさ
如果能变透明的话就这么做吧 [02:54.00]こんな事になるなんて分かってりゃ
如果能预知到这样的结果 [02:56.00]何も無い世界もきっと
什么都没有的世界 [02:58.00]今より
也一定比现在 [02:59.00]ずっと尊くて
更加珍贵 [03:01.00]愛しいのに
更加值得去爱 [03:02.00]ぐにゃり
绵软无力 [03:03.00]カミサマネジマキ
神明发条 [03:04.00]世界の餌になる前に
在成为世界的饵食之前 [03:06.00]機械仕掛けのその手で
用机械制造的那双手 [03:08.00]僕を殺して
将我杀死吧 [03:09.00]ただ
明明只是 [03:09.59]もっと素敵な三次元を
想要看到一个更加美丽的三次元 [03:11.00]夢見ただけなのに
只是梦见了 [03:13.00]届かない
却无法到达 [03:14.00]カミサマネジマキ
神明发条 [03:15.30]果実が甘すぎたようで
果实过于甘甜了的样子 [03:18.00]僕は付き合いきれない
我无法断绝牵绊 [03:19.00]皆様どうかお元気で
大家都要好好活下去 [03:21.00]また未来(こんど)の標的少年へ
作为未来(这回)的标靶的少年 [03:23.00]冗談と甘い汁はほどほどに
玩笑话和甘甜的汁水 都适可而止 [03:26.00]それではさよなら
那么再见了 [03:28.00]またいつか
再在某一天相遇吧
カミサマネジマキ-KEMU VOXX/GUMI热门评论
阿三发条。。。。。。23333
半夜随便听歌,满满的阿三风,瞬间清醒,调教超神
少年没能成为神——他成为了佛
脑补出一群阿三跳舞然后gumi在前面领舞【。
一股浓浓的咖喱味儿还拌着芥末味儿,和风摇滚加异域风情再加gumi神调教真是让人上瘾w
【阿三发条】——少年来到了印度
创世灭亡轮回,是印度异闻带(大嘘)
据现场勘查,是咖喱吃多的结果。
好好听!怎么会如此冷门,开头一股印度飞饼的味道就爱上了(
这首编曲一直让我确信maki其实是印度人(并不)