Małomiasteczkowy-Dawid Podsiadłomp3下载无损flac下载
Małomiasteczkowy-Dawid Podsiadło在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Dawid Podsiadło
[00:01.00] 作曲 : Dawid Podsiadło/Bartosz Dziedzic
[00:10.00]Małomiasteczkowa twarz
小城的面庞 [00:13.00]Małomiasteczkowa głowa
小城的头脑 [00:16.00]Małomiasteczkowy styl
小城的特有方式 [00:19.00]Małomiasteczkowo kocham
我爱小城的一切 [00:22.00]Z małego miasta wielkie sny
小小的城市里 [00:25.00]Atakują twoje ulice
大大的梦想占据了大街小巷 [00:27.00]Wyśniłem sobie ciebie, gdy
而什么时候我梦见了你呢—— [00:30.00]Śpiewałem głośno pod prysznicem
是当我在浴室里引吭高歌时 [00:32.00]Ten mój małomiasteczkowy hit
这首写给小城的歌 [00:35.00]I małomiasteczkowe słowa
和这些关于“小城”的词语 [00:38.00]Ten małomiasteczkowy rytm
这小城的节奏 [00:41.00]Melodia małomiasteczkowa
和小城的旋律 [00:45.00]Z małego miasta wielkie sny
小小的城市里 [00:48.00]Gromadzą się na twoich ulicach
大大的梦想占据了大街小巷 [00:50.00]Pamiętam, bardzo chciałem tu być
记得我之前特别想来到这里 [00:53.00]Na pewno dużo bardziej niż dzisiaj
比现在还要想一万倍 [00:56.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [01:02.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [01:06.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [01:09.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [01:14.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [01:18.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [01:23.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [01:26.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [01:31.00]Przez chwilę czułem się jak Bóg
有那么一瞬间,我感觉自己就是上帝 [01:33.00]Przez chwilę byłem królem w mieście
有那么一瞬间,整个城市为我主宰 [01:36.00]Wybrałem na siłownię strój
我换上运动服 [01:39.00]I wtedy zrozumiałem wreszcie
那一刻我看到: [01:43.00]Że z mojego miasta moje sny
我城市中的梦想 [01:45.00]Budują twoje ulice
筑成了你的街道 [01:48.00]Że ciebie nie zachwyca tu nic
没有什么能让你高兴起来 [01:49.50]Ale smuci mnie, że nadal nie krzyczę
但是我的情绪憋不住了,我要高声呐喊 [01:52.00]Gdy wielkomiejski piękny świat
行走在繁华大都市 [01:56.00]Na każdym kroku sypie kreski
每走一步都有线条从天空倾落 [01:58.00]Uściski i klepnięcia w bark
回想起曾经的相拥入怀,轻拍在肩 [02:01.00]Płynące ze wzruszenia łezki
眼泪与情感一同涌出 [02:05.00]Dlaczego wszystko sztuczne aż tak
为什么眼前的万家灯火 [02:07.00]Że napromieniowane mi świeci
反而显得不真实 [02:10.00]Trzeba stąd wyjechać, bo strach
我想从这里逃走 [02:13.00]Że wszystko przejdzie na moje dzieci
我的孩子们不能活在这样一个空壳里 [02:39.00]Znowu jadę do ciebie sam
于是,我,又一次独自向你驶去 [02:44.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [02:48.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [02:52.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [02:57.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [03:01.00]Znowu jadę do ciebie...
又一次向你驶去 [03:05.00]Sam
独自一人
小城的面庞 [00:13.00]Małomiasteczkowa głowa
小城的头脑 [00:16.00]Małomiasteczkowy styl
小城的特有方式 [00:19.00]Małomiasteczkowo kocham
我爱小城的一切 [00:22.00]Z małego miasta wielkie sny
小小的城市里 [00:25.00]Atakują twoje ulice
大大的梦想占据了大街小巷 [00:27.00]Wyśniłem sobie ciebie, gdy
而什么时候我梦见了你呢—— [00:30.00]Śpiewałem głośno pod prysznicem
是当我在浴室里引吭高歌时 [00:32.00]Ten mój małomiasteczkowy hit
这首写给小城的歌 [00:35.00]I małomiasteczkowe słowa
和这些关于“小城”的词语 [00:38.00]Ten małomiasteczkowy rytm
这小城的节奏 [00:41.00]Melodia małomiasteczkowa
和小城的旋律 [00:45.00]Z małego miasta wielkie sny
小小的城市里 [00:48.00]Gromadzą się na twoich ulicach
大大的梦想占据了大街小巷 [00:50.00]Pamiętam, bardzo chciałem tu być
记得我之前特别想来到这里 [00:53.00]Na pewno dużo bardziej niż dzisiaj
比现在还要想一万倍 [00:56.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [01:02.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [01:06.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [01:09.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [01:14.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [01:18.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [01:23.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [01:26.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [01:31.00]Przez chwilę czułem się jak Bóg
有那么一瞬间,我感觉自己就是上帝 [01:33.00]Przez chwilę byłem królem w mieście
有那么一瞬间,整个城市为我主宰 [01:36.00]Wybrałem na siłownię strój
我换上运动服 [01:39.00]I wtedy zrozumiałem wreszcie
那一刻我看到: [01:43.00]Że z mojego miasta moje sny
我城市中的梦想 [01:45.00]Budują twoje ulice
筑成了你的街道 [01:48.00]Że ciebie nie zachwyca tu nic
没有什么能让你高兴起来 [01:49.50]Ale smuci mnie, że nadal nie krzyczę
但是我的情绪憋不住了,我要高声呐喊 [01:52.00]Gdy wielkomiejski piękny świat
行走在繁华大都市 [01:56.00]Na każdym kroku sypie kreski
每走一步都有线条从天空倾落 [01:58.00]Uściski i klepnięcia w bark
回想起曾经的相拥入怀,轻拍在肩 [02:01.00]Płynące ze wzruszenia łezki
眼泪与情感一同涌出 [02:05.00]Dlaczego wszystko sztuczne aż tak
为什么眼前的万家灯火 [02:07.00]Że napromieniowane mi świeci
反而显得不真实 [02:10.00]Trzeba stąd wyjechać, bo strach
我想从这里逃走 [02:13.00]Że wszystko przejdzie na moje dzieci
我的孩子们不能活在这样一个空壳里 [02:39.00]Znowu jadę do ciebie sam
于是,我,又一次独自向你驶去 [02:44.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [02:48.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [02:52.00]Znowu jadę do ciebie
又一次向你驶去 [02:57.00]Znowu jadę do ciebie sam
我又一次独自向你驶去 [03:01.00]Znowu jadę do ciebie...
又一次向你驶去 [03:05.00]Sam
独自一人
Małomiasteczkowy-Dawid Podsiadło热门评论
给所有快头秃的波语学生打call
虽然听不懂波兰语 但是这个节奏 我爱了