あや子のお国自慢だよ~がんばろな東北!!~-藤あや子mp3下载无损flac下载
あや子のお国自慢だよ~がんばろな東北!!~-藤あや子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sai Kono
[00:01.000] 作曲 : Yukihiko Ito
[00:23.07]ハァー 東北良いとこ自慢なら
啊 要夸东北的好地方 [00:31.89]みんな喜ぶものばかり
大家脸上尽是笑容 [00:36.08]来てたんせ 来てたんせ
来吧 来吧 [00:40.28]あなたの笑顔を待ってるからね
我在等待你的微笑 [00:48.53]わらじまつりに チャグチャグ馬コ
草鞋祭上 滴滴答答的马铃声 [00:56.83]ねぶた 竿燈まつり 仙台の七夕よ
睡魔祭 牌楼灯祭 仙台的七夕节 [01:05.13]花笠踊り 東北の
花斗笠舞祭是东北的 [01:09.33]祭りは 明日へ 夢を繋ぐのよ
节日 就是通向明天的梦 [01:19.72] [01:37.85]ハァー お米豊作 祝い
酒 啊 用丰收的稻米来庆功 [01:46.79]大漁 御礼 旗上げて
用升旗感谢丰收的渔业 [01:50.92]めでたいな めでたいな
辛福啊 幸福啊 [01:55.02]あなたと縁を 結びたいのよ
想要和你结缘 [02:03.34]秋の奥入瀬 田沢湖 平泉
秋日的奥入濑 天泽湖 平泉 [02:11.66]猪苗代湖を巡り 鳥海山をのぞむ
在围绕着猪苗代湖的鸟海山上远眺 [02:19.98]肩寄せ合った松島の
肩并肩集聚的松岛 [02:24.10]真赤な紅葉が 頬を染めるのよ
赤红的红叶 双颊绯红的哟 [02:34.50] [02:52.76]ハァー 辛い冬でも乗り越える
啊 冬日严寒也不足为惧 [03:01.50]強い心と優しさで
坚强的心和无比的温柔 [03:05.67]がんばろな がんばろな
加油啊 加油啊 [03:09.71]東北魂 忘れないでね
不要忘记东北之魂 [03:18.13]桃や さくらんぼ りんごの花が咲き
桃花、樱桃花、苹果花纷纷盛开 [03:26.41]三陸の海の幸 豊富な山の恵み
这是三陆海的幸福和丰富的山的恩惠 [03:34.73]冬のかまくら甘酒で
冬日的鎌仓 喝着甜酒 [03:38.86]心温めて 春を待ちわびる
暖着心扉 等着春日的到来 [03:50.35] [03:52.80]ハァー これがあや子の東北自慢だよ
啊 这就是彩子的东北骄傲 [04:12.45]undefined
啊 要夸东北的好地方 [00:31.89]みんな喜ぶものばかり
大家脸上尽是笑容 [00:36.08]来てたんせ 来てたんせ
来吧 来吧 [00:40.28]あなたの笑顔を待ってるからね
我在等待你的微笑 [00:48.53]わらじまつりに チャグチャグ馬コ
草鞋祭上 滴滴答答的马铃声 [00:56.83]ねぶた 竿燈まつり 仙台の七夕よ
睡魔祭 牌楼灯祭 仙台的七夕节 [01:05.13]花笠踊り 東北の
花斗笠舞祭是东北的 [01:09.33]祭りは 明日へ 夢を繋ぐのよ
节日 就是通向明天的梦 [01:19.72] [01:37.85]ハァー お米豊作 祝い
酒 啊 用丰收的稻米来庆功 [01:46.79]大漁 御礼 旗上げて
用升旗感谢丰收的渔业 [01:50.92]めでたいな めでたいな
辛福啊 幸福啊 [01:55.02]あなたと縁を 結びたいのよ
想要和你结缘 [02:03.34]秋の奥入瀬 田沢湖 平泉
秋日的奥入濑 天泽湖 平泉 [02:11.66]猪苗代湖を巡り 鳥海山をのぞむ
在围绕着猪苗代湖的鸟海山上远眺 [02:19.98]肩寄せ合った松島の
肩并肩集聚的松岛 [02:24.10]真赤な紅葉が 頬を染めるのよ
赤红的红叶 双颊绯红的哟 [02:34.50] [02:52.76]ハァー 辛い冬でも乗り越える
啊 冬日严寒也不足为惧 [03:01.50]強い心と優しさで
坚强的心和无比的温柔 [03:05.67]がんばろな がんばろな
加油啊 加油啊 [03:09.71]東北魂 忘れないでね
不要忘记东北之魂 [03:18.13]桃や さくらんぼ りんごの花が咲き
桃花、樱桃花、苹果花纷纷盛开 [03:26.41]三陸の海の幸 豊富な山の恵み
这是三陆海的幸福和丰富的山的恩惠 [03:34.73]冬のかまくら甘酒で
冬日的鎌仓 喝着甜酒 [03:38.86]心温めて 春を待ちわびる
暖着心扉 等着春日的到来 [03:50.35] [03:52.80]ハァー これがあや子の東北自慢だよ
啊 这就是彩子的东北骄傲 [04:12.45]undefined
あや子のお国自慢だよ~がんばろな東北!!~-藤あや子热门评论
大体翻译意思就是。。。啊啊啊~我们东北好地方~~
这首歌原本作为08年单曲“夹竹桃”的cw。后来经藤あや子重新作词成为为日本东北地震应援的曲目,在11年大晦日红白上表演后获得很好的反响,于是在红白后发行了一张以这首歌为主打的CD,CD里另一首歌则为08年未重新作词前的原版。2014年年尾的红白上藤あや子又重新唱了一遍这首。