月の里侧 -Instrumental--清浦夏実mp3下载无损flac下载
月の里侧 -Instrumental--清浦夏実在线试听免费歌词下载
[00:14.51]月が静けさの中浮かんでいる
月儿在一片静谧中露出头来 [00:21.00]だんだん暗闇が空に流れていく
无边的黑暗渐渐融入夜空 [00:27.95]ただ君が優しく笑うと
只要你会心一笑 [00:34.30]何故か悲しい気持ちになっていく
不知为何 我便产生些许悲伤 [00:48.78]手ですくい上げた星の砂たち
双手捧起无数的星宿 [00:55.38]すっと指の隙間から逃げていく
却悄悄从指间溜走 [01:02.16]もっと話せば良かった あぁ
多想再和你说会儿话 [01:07.26]悔やんでいてもきっと何も変わらない
然而再怎么懊悔也无济于事 [01:13.61]分かっているよ
我其实很清楚 [01:15.91]噓でいい夢でもいい
谎言也好 梦境也罢 [01:18.87]振り向いてくれたなら
如果你能为我转身 [01:22.25]なにもかもどうでもいいと本気で思っていた
一切我都不在乎了 我是认真的 [01:29.19]まぶしくて冷たい月の裏側には
在那泛着耀眼冷光的月亮背后 [01:35.60]君との思い出そっと隠すよ
悄悄藏着你和我的回忆 [01:56.85]どんどん君は足早に進んでいく
你的步伐越来越快 [02:03.77]街はいつでもふたり遠ざけた
这座城市也离我们越来越远 [02:10.45]じっと押し殺していたの
一直压抑着我的情感 [02:15.54]好きだったから
因为我喜欢你 [02:18.89]誰よりも傍にいてほしい
只希望你能陪在我身边 [02:24.56]もっと素直になれたら変わったの
如果再坦诚一些 是否便有所改变呢 [02:32.54]話すように笑うように
我想和你交谈 同你欢笑 [02:36.27]何度も触りたい
无数次地触碰你 [02:39.18]君の手がいつも鄰にいてほしいから
多希望你的手一直在我的身旁 [02:46.02]近すぎて見えない月の裏側には
因靠得太近而无法观全貌的月亮背面里 [02:52.80]果てない気持ちが今も残るよ
至今还残留有我无尽的思念 [03:55.70]淚を流せば君を忘れるのかな
大哭一场是否便能忘掉你 [04:01.84]頑なこんな気持ちも変わっていくかな
这固执的想法能否改变呢 [04:08.92]いつの日か自分をちゃんと許せるようになりたい
希望有朝一日 我能原谅从前的自己 [04:15.51]そのときはきっと君を想うよ
到那时 我一定在想着你
月儿在一片静谧中露出头来 [00:21.00]だんだん暗闇が空に流れていく
无边的黑暗渐渐融入夜空 [00:27.95]ただ君が優しく笑うと
只要你会心一笑 [00:34.30]何故か悲しい気持ちになっていく
不知为何 我便产生些许悲伤 [00:48.78]手ですくい上げた星の砂たち
双手捧起无数的星宿 [00:55.38]すっと指の隙間から逃げていく
却悄悄从指间溜走 [01:02.16]もっと話せば良かった あぁ
多想再和你说会儿话 [01:07.26]悔やんでいてもきっと何も変わらない
然而再怎么懊悔也无济于事 [01:13.61]分かっているよ
我其实很清楚 [01:15.91]噓でいい夢でもいい
谎言也好 梦境也罢 [01:18.87]振り向いてくれたなら
如果你能为我转身 [01:22.25]なにもかもどうでもいいと本気で思っていた
一切我都不在乎了 我是认真的 [01:29.19]まぶしくて冷たい月の裏側には
在那泛着耀眼冷光的月亮背后 [01:35.60]君との思い出そっと隠すよ
悄悄藏着你和我的回忆 [01:56.85]どんどん君は足早に進んでいく
你的步伐越来越快 [02:03.77]街はいつでもふたり遠ざけた
这座城市也离我们越来越远 [02:10.45]じっと押し殺していたの
一直压抑着我的情感 [02:15.54]好きだったから
因为我喜欢你 [02:18.89]誰よりも傍にいてほしい
只希望你能陪在我身边 [02:24.56]もっと素直になれたら変わったの
如果再坦诚一些 是否便有所改变呢 [02:32.54]話すように笑うように
我想和你交谈 同你欢笑 [02:36.27]何度も触りたい
无数次地触碰你 [02:39.18]君の手がいつも鄰にいてほしいから
多希望你的手一直在我的身旁 [02:46.02]近すぎて見えない月の裏側には
因靠得太近而无法观全貌的月亮背面里 [02:52.80]果てない気持ちが今も残るよ
至今还残留有我无尽的思念 [03:55.70]淚を流せば君を忘れるのかな
大哭一场是否便能忘掉你 [04:01.84]頑なこんな気持ちも変わっていくかな
这固执的想法能否改变呢 [04:08.92]いつの日か自分をちゃんと許せるようになりたい
希望有朝一日 我能原谅从前的自己 [04:15.51]そのときはきっと君を想うよ
到那时 我一定在想着你