イナヅマ-Salyump3下载无损flac下载
イナヅマ-Salyu在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 小林武史
[00:01.00] 作曲 : 小林武史
[00:27.63]たぶん 勇気がなくて
也许 没有勇气的我 [00:31.79]手近なとこで
只能草草地在一个地方 [00:34.38]済ませるように生きて きたよ
敷衍了事地过着日子 [00:41.22]そんな毎日が過ぎた
一成不变的每一天 [00:45.16]この世界の中で
没有办法去到这个世界的 [00:48.69]違う次元には行けない
其他次元 [00:53.41] [00:55.50]今年は季節が 早く過ぎてく
今年的季节 更迭的太快 [01:02.38]去年よりもまだ早い
比去年来得更快 [01:09.26]そんな風にいま
就这样 [01:12.77]時をかさねる
随着时光流逝 [01:16.11]いまさらも何もなく
如今什么也不剩 [01:21.20] [01:22.49]イナヅマ ほら
你看 是闪电呀 [01:26.55]見上げたら 暗い街を 照らしてた
抬头看 那光照亮了黑暗的城市 [01:36.12]ビルの谷間
在建筑群间 [01:40.17]見えただけの光
看见的光芒 [01:45.85]でもそこに地平線があった
是来自另一端的地平线 [01:51.62] [02:03.63]今年はあなたと共に
今年想跟你一起 [02:07.46]何処か行きたかった
到处去走走 [02:10.44]少し小さな旅のような
做个短暂的小旅行 [02:17.22]世界が少し動いて
或许会让这个世界 [02:21.22]見えるような気が
看起来 [02:24.66]するかもしれないじゃない
有所改变 [02:29.68] [02:31.06]イナヅマ ほら
你看 是闪电呀 [02:35.02]また見えた 黒い雲が 動いてた
又看到了那黑云散动 [02:44.72]雨はやがて
大雨依旧是 [02:48.77]降りそうで降らぬまま
一副要下不下的样子 [02:54.25]世界だけ 蒼く染めていった
只是让世界染上一抹深蓝 [02:59.81] [03:02.56]あなたとの距離は測れない
无法测量与你的距离 [03:09.19]前に 抱きしめた記憶と
从前 与你相拥的回忆 [03:16.18]二人に充分な気圧と
和彼此间高涨的气压 [03:22.79]濃い空気 汗ばんだまま
与凝重的空气 任汗水涔涔滴落 [03:32.37] [03:46.48]さよならも言わないまま
你没说再见 [03:50.51]離れているね
就离去了呢 [03:53.32]難しい関係に有りがち?
这样的关系是否很难维持呢? [04:00.07]世界はパズルのピース
世界像是拼图 [04:04.08]バラバラのようで
能否从七零八落的世界中 [04:07.60]組み立て直せるかな
重新完整拼凑呢 [04:13.89]イナヅマ ほら
你看 是闪电呀 [04:17.98]見上げたら 暗い街を 照らしてた
抬头看 那光照亮了黑暗的城市 [04:27.58]ビルの谷間
在建筑群间 [04:31.54]見えただけの光
看见的光芒 [04:37.17]でもそこに地平線があった
是来自另一端的地平线 [04:43.93]そしてまた イナヅマが光った
然后 又再度看见闪电的光芒 [04:49.94] [05:06.59]
也许 没有勇气的我 [00:31.79]手近なとこで
只能草草地在一个地方 [00:34.38]済ませるように生きて きたよ
敷衍了事地过着日子 [00:41.22]そんな毎日が過ぎた
一成不变的每一天 [00:45.16]この世界の中で
没有办法去到这个世界的 [00:48.69]違う次元には行けない
其他次元 [00:53.41] [00:55.50]今年は季節が 早く過ぎてく
今年的季节 更迭的太快 [01:02.38]去年よりもまだ早い
比去年来得更快 [01:09.26]そんな風にいま
就这样 [01:12.77]時をかさねる
随着时光流逝 [01:16.11]いまさらも何もなく
如今什么也不剩 [01:21.20] [01:22.49]イナヅマ ほら
你看 是闪电呀 [01:26.55]見上げたら 暗い街を 照らしてた
抬头看 那光照亮了黑暗的城市 [01:36.12]ビルの谷間
在建筑群间 [01:40.17]見えただけの光
看见的光芒 [01:45.85]でもそこに地平線があった
是来自另一端的地平线 [01:51.62] [02:03.63]今年はあなたと共に
今年想跟你一起 [02:07.46]何処か行きたかった
到处去走走 [02:10.44]少し小さな旅のような
做个短暂的小旅行 [02:17.22]世界が少し動いて
或许会让这个世界 [02:21.22]見えるような気が
看起来 [02:24.66]するかもしれないじゃない
有所改变 [02:29.68] [02:31.06]イナヅマ ほら
你看 是闪电呀 [02:35.02]また見えた 黒い雲が 動いてた
又看到了那黑云散动 [02:44.72]雨はやがて
大雨依旧是 [02:48.77]降りそうで降らぬまま
一副要下不下的样子 [02:54.25]世界だけ 蒼く染めていった
只是让世界染上一抹深蓝 [02:59.81] [03:02.56]あなたとの距離は測れない
无法测量与你的距离 [03:09.19]前に 抱きしめた記憶と
从前 与你相拥的回忆 [03:16.18]二人に充分な気圧と
和彼此间高涨的气压 [03:22.79]濃い空気 汗ばんだまま
与凝重的空气 任汗水涔涔滴落 [03:32.37] [03:46.48]さよならも言わないまま
你没说再见 [03:50.51]離れているね
就离去了呢 [03:53.32]難しい関係に有りがち?
这样的关系是否很难维持呢? [04:00.07]世界はパズルのピース
世界像是拼图 [04:04.08]バラバラのようで
能否从七零八落的世界中 [04:07.60]組み立て直せるかな
重新完整拼凑呢 [04:13.89]イナヅマ ほら
你看 是闪电呀 [04:17.98]見上げたら 暗い街を 照らしてた
抬头看 那光照亮了黑暗的城市 [04:27.58]ビルの谷間
在建筑群间 [04:31.54]見えただけの光
看见的光芒 [04:37.17]でもそこに地平線があった
是来自另一端的地平线 [04:43.93]そしてまた イナヅマが光った
然后 又再度看见闪电的光芒 [04:49.94] [05:06.59]