キズナノ呗-宮崎羽衣mp3下载无损flac下载
キズナノ呗-宮崎羽衣在线试听免费歌词下载
[00:20.68]この胸はときどき石になる
【我的心扉时常都会变成石头 [00:25.47]かたく閉じる
【坚固地关闭著】 [00:27.94]でもそれはキミといれば開く
【但是只要和你在一起就会敞开】 [00:32.83]花にかわる
【转变成花朵…】 [00:36.58] [00:42.61]シアワセとフシアワセの数が
【如果幸福与不幸这两者的数量】 [00:47.58]同じならば
【是相等的话】 [00:50.03]今すごくシアワセだから
【现在就会变得非常地幸福】 [00:54.79]覚悟しなきゃ
【所以要有觉悟】 [00:57.28]キミに逢えた この運命は
【与你邂逅的 这份命运便是】 [01:04.69]なにを失ってもいいくらい
【即使失去了所有也毫不在乎】 [01:10.74] [01:11.34]カナシイコトに負けない
【对於悲伤的事物绝不认输】 [01:14.79]ワタシはもう負けない
【我已经将胜利紧握手中】 [01:18.47]ふたりでいれば聞こえる
【只要两人在一起就能听到】 [01:24.07]キズナノ唄
【这羁绊之歌】 [01:26.00]誰かのために生きる
【为了别人而生存下去】 [01:29.50]そんなシアワセを見つけた
【我竟然找到了如此的幸福感】 [01:34.23]ひとりじゃないって言う
【以“并不是独自一人”以及】 [01:37.26]コトバじゃない愛と言う約束
【“并不是言词的爱”为名的 约定】 [01:43.01] [01:45.41]宝物 それはモノじゃなくて
【宝物 并不是有形之物而是】 [01:50.31]思う勇気
【思念的勇气】 [01:52.80]大切な誰かのすべて
【自己珍视的人的一切】 [01:57.54]信じること
【我仍坚信著】 [01:59.77]でも心は やわらかいガラス
【但是这颗心 却如脆弱的玻璃】 [02:07.30]すぐ割れたり傷つくから
【只要一破裂就会受到伤害】 [02:13.04] [02:13.91]強くなろうとするよ
【我想变得更加坚强哦】 [02:17.45]運命と信じてるよ
【我依然相信命运哦】 [02:21.32]君に出逢えたワタシは
【与你相遇之后的我就宛如】 [02:26.80]生まれかわる
【获得了新生命】 [02:28.58]宝物はいらない
【我不要什麼宝物】 [02:32.20]シアワセを抱きしめたから
【因为我已将幸福抱在怀中了】 [02:36.97]枯れない花になる
【愿我能成长存之花】 [02:39.67]陽だまりみたいなキミがいる世界
【生存於阳光灿烂的有你相伴的世界】 [02:45.42] [02:46.18]人は昔
【古时候】 [02:50.82]人になる前ケモノだったから
【始祖在进化成人之前都是兽类】 [02:57.70]心を守ろうとする時にはすぐ
【所以当想要保持身心时马上会】 [03:08.66]石になる
【变成石头…】 [03:11.81] [03:29.73]カナシイコトに負けない
【对於悲伤的事物绝不认输】 [03:33.19]ワタシはもう負けない
【我已经将胜利紧握手中】 [03:36.89]ふたりでいれば聞こえる
【只要两人在一起就能听到】 [03:42.54]キズナノ唄 愛の唄
【这羁绊之歌 爱之歌】 [03:45.72] [03:46.37]誰かのために生きる
【为了别人而生存下去】 [03:49.80]そんなシアワセを見つけた
【我竟然找到了如此的幸福感】 [03:54.54]ひとりじゃないって言う
【以“并不是独自一人”以及】 [03:57.52]コトバじゃない愛と言う約束
【“并不是言词的爱”为名的 约定】 [04:01.64] [04:02.50]あしたも
...【明天依然…】 [04:06.70]キミといる
【与你在一起】 [04:09.78]あさっても
...【后天也依然…】 [04:14.01]キミといたい
【想与你在一起】 [04:17.21]未来に
...【在将来…】 [04:21.50]キミといる
【与你在一起】 [04:24.52]過去にも
...【连过去也…】 [04:28.86]きっといたね
【一定在一起吧】
【我的心扉时常都会变成石头 [00:25.47]かたく閉じる
【坚固地关闭著】 [00:27.94]でもそれはキミといれば開く
【但是只要和你在一起就会敞开】 [00:32.83]花にかわる
【转变成花朵…】 [00:36.58] [00:42.61]シアワセとフシアワセの数が
【如果幸福与不幸这两者的数量】 [00:47.58]同じならば
【是相等的话】 [00:50.03]今すごくシアワセだから
【现在就会变得非常地幸福】 [00:54.79]覚悟しなきゃ
【所以要有觉悟】 [00:57.28]キミに逢えた この運命は
【与你邂逅的 这份命运便是】 [01:04.69]なにを失ってもいいくらい
【即使失去了所有也毫不在乎】 [01:10.74] [01:11.34]カナシイコトに負けない
【对於悲伤的事物绝不认输】 [01:14.79]ワタシはもう負けない
【我已经将胜利紧握手中】 [01:18.47]ふたりでいれば聞こえる
【只要两人在一起就能听到】 [01:24.07]キズナノ唄
【这羁绊之歌】 [01:26.00]誰かのために生きる
【为了别人而生存下去】 [01:29.50]そんなシアワセを見つけた
【我竟然找到了如此的幸福感】 [01:34.23]ひとりじゃないって言う
【以“并不是独自一人”以及】 [01:37.26]コトバじゃない愛と言う約束
【“并不是言词的爱”为名的 约定】 [01:43.01] [01:45.41]宝物 それはモノじゃなくて
【宝物 并不是有形之物而是】 [01:50.31]思う勇気
【思念的勇气】 [01:52.80]大切な誰かのすべて
【自己珍视的人的一切】 [01:57.54]信じること
【我仍坚信著】 [01:59.77]でも心は やわらかいガラス
【但是这颗心 却如脆弱的玻璃】 [02:07.30]すぐ割れたり傷つくから
【只要一破裂就会受到伤害】 [02:13.04] [02:13.91]強くなろうとするよ
【我想变得更加坚强哦】 [02:17.45]運命と信じてるよ
【我依然相信命运哦】 [02:21.32]君に出逢えたワタシは
【与你相遇之后的我就宛如】 [02:26.80]生まれかわる
【获得了新生命】 [02:28.58]宝物はいらない
【我不要什麼宝物】 [02:32.20]シアワセを抱きしめたから
【因为我已将幸福抱在怀中了】 [02:36.97]枯れない花になる
【愿我能成长存之花】 [02:39.67]陽だまりみたいなキミがいる世界
【生存於阳光灿烂的有你相伴的世界】 [02:45.42] [02:46.18]人は昔
【古时候】 [02:50.82]人になる前ケモノだったから
【始祖在进化成人之前都是兽类】 [02:57.70]心を守ろうとする時にはすぐ
【所以当想要保持身心时马上会】 [03:08.66]石になる
【变成石头…】 [03:11.81] [03:29.73]カナシイコトに負けない
【对於悲伤的事物绝不认输】 [03:33.19]ワタシはもう負けない
【我已经将胜利紧握手中】 [03:36.89]ふたりでいれば聞こえる
【只要两人在一起就能听到】 [03:42.54]キズナノ唄 愛の唄
【这羁绊之歌 爱之歌】 [03:45.72] [03:46.37]誰かのために生きる
【为了别人而生存下去】 [03:49.80]そんなシアワセを見つけた
【我竟然找到了如此的幸福感】 [03:54.54]ひとりじゃないって言う
【以“并不是独自一人”以及】 [03:57.52]コトバじゃない愛と言う約束
【“并不是言词的爱”为名的 约定】 [04:01.64] [04:02.50]あしたも
...【明天依然…】 [04:06.70]キミといる
【与你在一起】 [04:09.78]あさっても
...【后天也依然…】 [04:14.01]キミといたい
【想与你在一起】 [04:17.21]未来に
...【在将来…】 [04:21.50]キミといる
【与你在一起】 [04:24.52]過去にも
...【连过去也…】 [04:28.86]きっといたね
【一定在一起吧】