11月のエイプリルフール-松任谷由実mp3下载无损flac下载
11月のエイプリルフール-松任谷由実在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 松任谷由実
[00:01.00] 作曲 : 松任谷由実
[00:06.30]
[00:29.61]歩道橋の下をランプの河が流れてた
天桥下 街道流光溢彩 [00:36.64]信号で止まるとみんな赤くなった
路过信号灯就停下车 那时整条街就变成了红色 [00:42.83] [00:44.00]もう会うのはやめにしようと
“我们还是不要再见面了” [00:47.73]彼が言ったとき
他说这句话的时候 [00:50.59] [00:51.20]笑ってうなずいた
我笑着点了点头 [00:53.78]11月のエイプリルフール
十一月的愚人节啊 [00:57.72] [00:58.71]ほほをつねっても痛くは感じないくらい
掐一把自己的脸颊 也感觉不到痛 [01:05.93]冷たい夜風が
因为冷风 [01:07.94] [01:09.07]ジャンバーの肩を抜けて行った
在披着外套的两肩上 穿梭飞去 [01:13.75] [01:14.83]Hum hum
Hum hum [01:15.80]このまま二度と本当
就这样再来一次?真的不要啊 [01:20.97] [01:21.83]Hum hum hum
Hum hum hum [01:23.13]もう一度言って
还是再说一次吧 [01:25.94] [01:27.22]もう会うのはやめにしようと
“我们还是不要再见面了” [01:30.94]彼がくりかえし
他重复道 [01:34.36]打ち消すジョークを待ってた私
我一直在等你说一个可以打消这个念头的玩笑 [01:38.32] [01:39.79]Don't be cool
Don't be cool [01:40.53] [01:41.98]最終のバスがゆくのを
末班公交来了 [01:46.39] [01:46.99]ぼんやりみてたら
我只是愣愣地看着它 [01:49.26]なつかしい冬が
令人怀念的冬天 [01:51.29] [01:52.44]今年もきてるのがわかった
我明白它今年也要来的 [01:57.09] [01:58.13]Hum hum
Hum hum [01:58.59] [01:59.20]これっきりずっと本当
仅此而已...我一直都这么说的来着...真的呀 [02:04.27] [02:05.08]Hum hum hum
Hum hum hum [02:06.42]からかわないで
别笑我了 [02:09.70] [02:10.67]歩道橋の端でふりむく彼に手を振った
在天桥的彼端 向着回头的他招手 [02:17.23] [02:17.97]ひきかえして抱きしめる気がした
真想朝着他走去 把他紧紧抱住 [02:21.97] [02:23.11]エイプリルフール
真是个愚人节 [02:24.45] [03:21.58]こんなのうそよこんなのうそよ
这样的谎话啊 这样的谎话啊 [03:26.83] [03:28.32]半月がビルの真横に
上弦月悠悠漂浮在 [03:31.97]ポツリと浮かんでた
高楼大厦的旁边 [03:35.19]銀杏の落ち葉が小さな渦を巻いた
银杏落叶卷起小小漩涡 [03:41.73] [03:42.76]歩道橋の下をランプの河が流れてた
天桥下 街道流光溢彩 [03:49.36] [03:49.87]信号で止まるとみんな赤くなった
路过信号灯就停下车 那时整条街就变成了红色 [03:56.10] [03:57.33]もう会うのはやめにしようと
“我们还是不要再见面了” [04:00.96]彼が言ったとき
他说这句话的时候 [04:03.86] [04:04.44]笑ってうなずいた
我笑着点了点头 [04:06.99]11月のエイプリルフール
十一月的愚人节啊...! [04:11.05] [04:11.62]歩道橋の下をランプの河が流れてた
天桥下 街道流光溢彩 [04:18.24] [04:18.77]信号で止まるとみんな赤くなった
路过信号灯就停下车 那时整条街就变成了红色 [04:25.03] [04:26.10]もう会うのはやめにしようと
“我们还是不要再见面了” [04:29.59]彼が言ったとき
他说这句话的时候
天桥下 街道流光溢彩 [00:36.64]信号で止まるとみんな赤くなった
路过信号灯就停下车 那时整条街就变成了红色 [00:42.83] [00:44.00]もう会うのはやめにしようと
“我们还是不要再见面了” [00:47.73]彼が言ったとき
他说这句话的时候 [00:50.59] [00:51.20]笑ってうなずいた
我笑着点了点头 [00:53.78]11月のエイプリルフール
十一月的愚人节啊 [00:57.72] [00:58.71]ほほをつねっても痛くは感じないくらい
掐一把自己的脸颊 也感觉不到痛 [01:05.93]冷たい夜風が
因为冷风 [01:07.94] [01:09.07]ジャンバーの肩を抜けて行った
在披着外套的两肩上 穿梭飞去 [01:13.75] [01:14.83]Hum hum
Hum hum [01:15.80]このまま二度と本当
就这样再来一次?真的不要啊 [01:20.97] [01:21.83]Hum hum hum
Hum hum hum [01:23.13]もう一度言って
还是再说一次吧 [01:25.94] [01:27.22]もう会うのはやめにしようと
“我们还是不要再见面了” [01:30.94]彼がくりかえし
他重复道 [01:34.36]打ち消すジョークを待ってた私
我一直在等你说一个可以打消这个念头的玩笑 [01:38.32] [01:39.79]Don't be cool
Don't be cool [01:40.53] [01:41.98]最終のバスがゆくのを
末班公交来了 [01:46.39] [01:46.99]ぼんやりみてたら
我只是愣愣地看着它 [01:49.26]なつかしい冬が
令人怀念的冬天 [01:51.29] [01:52.44]今年もきてるのがわかった
我明白它今年也要来的 [01:57.09] [01:58.13]Hum hum
Hum hum [01:58.59] [01:59.20]これっきりずっと本当
仅此而已...我一直都这么说的来着...真的呀 [02:04.27] [02:05.08]Hum hum hum
Hum hum hum [02:06.42]からかわないで
别笑我了 [02:09.70] [02:10.67]歩道橋の端でふりむく彼に手を振った
在天桥的彼端 向着回头的他招手 [02:17.23] [02:17.97]ひきかえして抱きしめる気がした
真想朝着他走去 把他紧紧抱住 [02:21.97] [02:23.11]エイプリルフール
真是个愚人节 [02:24.45] [03:21.58]こんなのうそよこんなのうそよ
这样的谎话啊 这样的谎话啊 [03:26.83] [03:28.32]半月がビルの真横に
上弦月悠悠漂浮在 [03:31.97]ポツリと浮かんでた
高楼大厦的旁边 [03:35.19]銀杏の落ち葉が小さな渦を巻いた
银杏落叶卷起小小漩涡 [03:41.73] [03:42.76]歩道橋の下をランプの河が流れてた
天桥下 街道流光溢彩 [03:49.36] [03:49.87]信号で止まるとみんな赤くなった
路过信号灯就停下车 那时整条街就变成了红色 [03:56.10] [03:57.33]もう会うのはやめにしようと
“我们还是不要再见面了” [04:00.96]彼が言ったとき
他说这句话的时候 [04:03.86] [04:04.44]笑ってうなずいた
我笑着点了点头 [04:06.99]11月のエイプリルフール
十一月的愚人节啊...! [04:11.05] [04:11.62]歩道橋の下をランプの河が流れてた
天桥下 街道流光溢彩 [04:18.24] [04:18.77]信号で止まるとみんな赤くなった
路过信号灯就停下车 那时整条街就变成了红色 [04:25.03] [04:26.10]もう会うのはやめにしようと
“我们还是不要再见面了” [04:29.59]彼が言ったとき
他说这句话的时候