17才-南沙織mp3下载无损flac下载
17才-南沙織在线试听免费歌词下载
[00:06.07]誰もいない海
空无一人的大海 [00:09.73]二人の愛を 確かめたくて
想要确认两人的爱情 [00:15.17]あなたの腕を すりぬけてみたの
因此逃离了你的臂弯 [00:22.42]走る水辺のまぶしさ
奔跑在波光耀眼的海水边 [00:27.26]息も出来ないくらい
跑到无法呼吸 [00:30.33]早く 強くつかまえに来て
快一点 来抓住我吧 [00:39.66]好きなんだもの
因为喜欢你 [00:42.31]私は今 生きている
现在我 活在当下 [00:48.73] [01:03.30]青い空の下
蓝天之下 [01:06.60]二人の愛を 抱きしめたくて
想要拥抱两人的爱情 [01:11.93]光の中へ 溶けこんでみたの
因此才融化在光芒里 [01:19.18]ふたり鴎になるのよ
我们两人 要化身海鸥 [01:24.02]風は大きいけれど
纵使狂风大作 [01:27.16]動かないで おねがいだから
拜托啦 也请不要飞走 [01:36.43]好きなんだもの
因为喜欢你 [01:38.95]私は今 生きている
现在我 活在当下 [02:01.79]あつい生命(いのち)に まかせて
把一切交给炽热的生命 [02:06.59]そっとキスしていい
轻轻地吻向我吧 [02:09.75]空も海も みつめる中で
就在这在天空和大海的注视之下 [02:18.90]好きなんだもの
因为喜欢你 [02:21.48]私は今 生きている
现在我 活在当下 [02:28.18]私は今 生きている…
现在我 活在当下 [02:42.30] [02:42.97]
空无一人的大海 [00:09.73]二人の愛を 確かめたくて
想要确认两人的爱情 [00:15.17]あなたの腕を すりぬけてみたの
因此逃离了你的臂弯 [00:22.42]走る水辺のまぶしさ
奔跑在波光耀眼的海水边 [00:27.26]息も出来ないくらい
跑到无法呼吸 [00:30.33]早く 強くつかまえに来て
快一点 来抓住我吧 [00:39.66]好きなんだもの
因为喜欢你 [00:42.31]私は今 生きている
现在我 活在当下 [00:48.73] [01:03.30]青い空の下
蓝天之下 [01:06.60]二人の愛を 抱きしめたくて
想要拥抱两人的爱情 [01:11.93]光の中へ 溶けこんでみたの
因此才融化在光芒里 [01:19.18]ふたり鴎になるのよ
我们两人 要化身海鸥 [01:24.02]風は大きいけれど
纵使狂风大作 [01:27.16]動かないで おねがいだから
拜托啦 也请不要飞走 [01:36.43]好きなんだもの
因为喜欢你 [01:38.95]私は今 生きている
现在我 活在当下 [02:01.79]あつい生命(いのち)に まかせて
把一切交给炽热的生命 [02:06.59]そっとキスしていい
轻轻地吻向我吧 [02:09.75]空も海も みつめる中で
就在这在天空和大海的注视之下 [02:18.90]好きなんだもの
因为喜欢你 [02:21.48]私は今 生きている
现在我 活在当下 [02:28.18]私は今 生きている…
现在我 活在当下 [02:42.30] [02:42.97]
17才-南沙織热门评论
《就这样,我们把金鱼放入了泳池》
「17才」是一首充满阳光、海风与爱的歌曲,这首歌曲掀起年青女性偶象风,在日本歌谣史上占有重要的位置。“J-Pop”的名字,便是从这个时候开始,被正式引用,是以洋风邦乐为主的流行曲,有别于传统演歌派。这是一位只有17岁少女的奇迹。
1971年,当有着一头黑发、小麦色肌肤,穿着超短裙的南沙织唱着《17岁》出现在电视上时,日本民众沸腾了。这首歌曲讲述一对少男少女的青涩恋爱,发表后很快登上了日本Oricon公信榜11位。一时间,中学生纷纷致电电台要求点播这首歌,大街小巷都响起了南沙织的歌曲。这就是日本首位少女偶像!
百惠吹真是够了 出道年月不一样 风格不一样 粉丝群也不一样 有什么好比的 什么地方都有你们踩一脚