don't cry anymore 〜piano version〜-miwamp3下载无损flac下载
don't cry anymore 〜piano version〜-miwa在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : miwa
[00:00.88] 作曲 : miwa
[00:01.76]ギリギリだって 一人きりだって
【就算到达极限 即使孤单一人】 [00:06.78]負けたくないの 冗談じゃないわ
【我也不想要认输 开什么玩笑】 [00:11.25]I don't cry anymore I don't cry anymore [00:16.59]強くならなきゃ 言い聞かせてる
【必须要振作 告诫自己】 [00:20.53]どんな時でも 泣かないから
【无论何时 都不要哭泣】 [00:28.60] [00:50.92]ぬくもり感じ眠ると幸せだった それが
【感受着温暖入眠是多么幸福】 [00:59.66]永遠に続くと思ってた なのに
【曾以为能够永远这样下去】 [01:08.34]どうしてなんだろう
【可是 究竟是怎么了】 [01:11.34]信じてたものは嘘だったの
【我坚信的东西竟是谎言】 [01:17.13]こんな時そばにいてくれたらいいのに
【明明这样的时候最需要你陪伴在身边】 [01:26.00]震える足で 今踏み出したいよ
【此刻我试着用颤抖的双脚迈出一步】 [01:35.17] [01:35.94]ギリギリだって 一人きりだって
【就算到达极限 即使孤单一人】 [01:40.77]負けたくないの 冗談じゃないわ
【我也不想要认输 开什么玩笑】 [01:44.76]I don't cry anymore I don't cry anymore [01:49.44]強くならなきゃ 言い聞かせてる
【必须要振作 告诫自己】 [01:53.00]どんな時でも 泣かないから
【无论何时 都不要哭泣】 [02:00.02] [02:07.29]どこを探しても
【四处寻觅】 [02:10.20]私の居場所が見つからない
【却也无法找到属于我的容身之所】 [02:15.93]声が聞きたいよ ホントは会いたいけど
【想要听到你的声音 真的好想见到你】 [02:24.98]振り返らずに 歩いていかなくちゃ
【但我不能回头 不得不继续向前走】 [02:34.29] [02:34.94]ギリギリだって 輝きたくて
【就算到达极限 也想要闪耀光芒】 [02:39.74]私ならまだ やれるはずだわ
【我觉得我自己 应该还能坚持得住】 [02:43.64]I don't cry anymore I don't cry anymore [02:48.42]涙こらえて 顔をあげたら
【忍住泪水 扬起头】 [02:51.98]大丈夫だよって つぶやいてみる
【轻声说给自己听:没事的】 [02:58.15] [03:00.88]何を信じたらいいのかも
【到底应该相信什么 我已经搞不懂了】 [03:04.74]わからなくて もがいて 迷って
【挣扎着 困惑着】 [03:09.10]つかみたい 今叶えたい
【但还是想要抓住些什么 将此刻想要实现的那些】 [03:13.48]小さなこの手にたくして握りしめるの
【寄托于这双小小的手中紧紧握住不放】 [03:22.98]ゴメンそんなに 強くないんだ
【抱歉 其实我没有那么坚强】 [03:27.58]くじけそうになる時だってあるよ
【也会有脆弱到不堪一击的时候】 [03:31.70]たとえかすかな 希望だとしても
【即使只是微弱渺茫的希望】 [03:36.33]持ち続けたい ずっと
【我也会一直将它们怀揣于心】 [03:42.35] [03:42.69]ギリギリだって 一人きりだって
【就算到达极限 即使孤单一人】 [03:47.31]負けたくないの 冗談じゃないわ
【我也不想要认输 开什么玩笑】 [03:51.17]I don't cry anymore I don't cry anymore [03:55.99]強くならなきゃ 言い聞かせてる
【必须要振作 告诫自己】 [04:00.02]無理矢理だって
【就算勉强硬干】 [04:04.77]生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
【我也要继续下去 才不会就此完蛋】 [04:08.71]I don't cry anymore… [04:13.69]あなたの声を 思い出してる
【我想起了你对我说过的话】 [04:17.12]どんな時でも 泣かないから
【无论何时 都不要哭泣】 [04:21.53]いつかきっと 笑えるから
【总有一天一定 能够欢笑】
【就算到达极限 即使孤单一人】 [00:06.78]負けたくないの 冗談じゃないわ
【我也不想要认输 开什么玩笑】 [00:11.25]I don't cry anymore I don't cry anymore [00:16.59]強くならなきゃ 言い聞かせてる
【必须要振作 告诫自己】 [00:20.53]どんな時でも 泣かないから
【无论何时 都不要哭泣】 [00:28.60] [00:50.92]ぬくもり感じ眠ると幸せだった それが
【感受着温暖入眠是多么幸福】 [00:59.66]永遠に続くと思ってた なのに
【曾以为能够永远这样下去】 [01:08.34]どうしてなんだろう
【可是 究竟是怎么了】 [01:11.34]信じてたものは嘘だったの
【我坚信的东西竟是谎言】 [01:17.13]こんな時そばにいてくれたらいいのに
【明明这样的时候最需要你陪伴在身边】 [01:26.00]震える足で 今踏み出したいよ
【此刻我试着用颤抖的双脚迈出一步】 [01:35.17] [01:35.94]ギリギリだって 一人きりだって
【就算到达极限 即使孤单一人】 [01:40.77]負けたくないの 冗談じゃないわ
【我也不想要认输 开什么玩笑】 [01:44.76]I don't cry anymore I don't cry anymore [01:49.44]強くならなきゃ 言い聞かせてる
【必须要振作 告诫自己】 [01:53.00]どんな時でも 泣かないから
【无论何时 都不要哭泣】 [02:00.02] [02:07.29]どこを探しても
【四处寻觅】 [02:10.20]私の居場所が見つからない
【却也无法找到属于我的容身之所】 [02:15.93]声が聞きたいよ ホントは会いたいけど
【想要听到你的声音 真的好想见到你】 [02:24.98]振り返らずに 歩いていかなくちゃ
【但我不能回头 不得不继续向前走】 [02:34.29] [02:34.94]ギリギリだって 輝きたくて
【就算到达极限 也想要闪耀光芒】 [02:39.74]私ならまだ やれるはずだわ
【我觉得我自己 应该还能坚持得住】 [02:43.64]I don't cry anymore I don't cry anymore [02:48.42]涙こらえて 顔をあげたら
【忍住泪水 扬起头】 [02:51.98]大丈夫だよって つぶやいてみる
【轻声说给自己听:没事的】 [02:58.15] [03:00.88]何を信じたらいいのかも
【到底应该相信什么 我已经搞不懂了】 [03:04.74]わからなくて もがいて 迷って
【挣扎着 困惑着】 [03:09.10]つかみたい 今叶えたい
【但还是想要抓住些什么 将此刻想要实现的那些】 [03:13.48]小さなこの手にたくして握りしめるの
【寄托于这双小小的手中紧紧握住不放】 [03:22.98]ゴメンそんなに 強くないんだ
【抱歉 其实我没有那么坚强】 [03:27.58]くじけそうになる時だってあるよ
【也会有脆弱到不堪一击的时候】 [03:31.70]たとえかすかな 希望だとしても
【即使只是微弱渺茫的希望】 [03:36.33]持ち続けたい ずっと
【我也会一直将它们怀揣于心】 [03:42.35] [03:42.69]ギリギリだって 一人きりだって
【就算到达极限 即使孤单一人】 [03:47.31]負けたくないの 冗談じゃないわ
【我也不想要认输 开什么玩笑】 [03:51.17]I don't cry anymore I don't cry anymore [03:55.99]強くならなきゃ 言い聞かせてる
【必须要振作 告诫自己】 [04:00.02]無理矢理だって
【就算勉强硬干】 [04:04.77]生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
【我也要继续下去 才不会就此完蛋】 [04:08.71]I don't cry anymore… [04:13.69]あなたの声を 思い出してる
【我想起了你对我说过的话】 [04:17.12]どんな時でも 泣かないから
【无论何时 都不要哭泣】 [04:21.53]いつかきっと 笑えるから
【总有一天一定 能够欢笑】