オトシモノ 〜instrumental〜-miwamp3下载无损flac下载
オトシモノ 〜instrumental〜-miwa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : miwa
[00:16.680]大事な君のオトシモノ 気づかずに風を吹いて
这是你遗失的重要东西 风无意中吹过 [00:29.100]吹かれて飛んでゆく
被吹往了双手无法触及的远处 [00:33.500]手の届かない遠くへどこまでも
双手无法触及的远处 [00:40.970]早くここに戻らなきゃと
要赶快追回来 [00:46.930]僕は必死に追いかけた
我拼命地追赶着 [00:53.890]「いまさら間に合わない」と君は言うけれど
但是你说 “现在已经为时已晚” [01:00.310]それでも あきらめない
即使如此我还是无法放弃 [01:08.380]失くしたものの大切さを
那些珍贵而又失去的东西 [01:14.360]もう一度光にあててやかせたい
希望再度重获光辉 [01:20.690]想いが欠けて消えそうなら
记忆碎片似乎要消失的样子 [01:27.100]あの星屑集めて君に届けてみせるから
那是因为我在为你收集星星的碎片 [01:35.979]待ってて
等着我 [01:39.500] [01:50.440]大事な君のオトシモノ なくしたのは私のせい?
你遗失了重要的东西 那是我的错么? [02:02.550]夢に近づくほど
离梦想越近 [02:07.700]離れてくのが怖くて逃げていたの
越想要逃避 [02:14.410]逢いたいと思う気持ちは
想念的这种心情 本以为会是一样的 [02:20.180]同じはずなのにすれ違う
本以为会是一样的 [02:26.940]「もう君がわからない」とつぶやかれた Ah
“我已经不再了解你了” 你悄悄的说 Ah [02:33.430]涙が止まらない
眼泪已经无法克制 [02:39.950]失くしたものの大切さを
你遗失了重要的东西 [02:46.200]失ってから今はじめて気が付いたの
直到现在才发现 [02:52.220]心が欠けて足りないなら
因为你的心并不完整 [02:58.510]月のカケラで君の心を満月にするよ
所以用月亮的碎片来填满你的心 [03:07.580]信じて
相信我 [03:13.270] [03:33.510]こぼれおちる涙が星になったら
落下的眼泪化为星辰 [03:40.140]君の目にも映ってくれるのかな
能否辉映在你的眼中呢 [03:46.370]ひとりじゃ明日がこわいよ
一个人会害怕明天的到来 [03:52.680]行かないでよ ここにいてよ
哪里也不要去 就待在这里吧 [03:59.630] [04:02.140]ふたりはずっと大丈夫と
两个人要永远在一起 [04:08.220]もう一度強く君に抱きしめてほしい
想要再一次抱紧你 [04:14.730]震える夜はそばにいてよ
能够在颤抖的黑夜陪在你身边 [04:20.930]どうか勇気をください
请给我勇气 [04:24.380]私はなにも変わってないよ
我什么都没有变 [04:30.530]失ってから大切さに
在失去了重要的东西的时候 [04:36.630]付いても今から輝きとりもどせる
回过神来时它还在闪闪发光 [04:42.770]想いが欠けて消えそうなら
如果那份思恋消失了的话 [04:49.300]あの星屑集めて君に届けてみせるから
我会收集天上的星星送到你的身边 [05:01.450]待ってて 信じて
等着我!相信我! [05:08.850]
这是你遗失的重要东西 风无意中吹过 [00:29.100]吹かれて飛んでゆく
被吹往了双手无法触及的远处 [00:33.500]手の届かない遠くへどこまでも
双手无法触及的远处 [00:40.970]早くここに戻らなきゃと
要赶快追回来 [00:46.930]僕は必死に追いかけた
我拼命地追赶着 [00:53.890]「いまさら間に合わない」と君は言うけれど
但是你说 “现在已经为时已晚” [01:00.310]それでも あきらめない
即使如此我还是无法放弃 [01:08.380]失くしたものの大切さを
那些珍贵而又失去的东西 [01:14.360]もう一度光にあててやかせたい
希望再度重获光辉 [01:20.690]想いが欠けて消えそうなら
记忆碎片似乎要消失的样子 [01:27.100]あの星屑集めて君に届けてみせるから
那是因为我在为你收集星星的碎片 [01:35.979]待ってて
等着我 [01:39.500] [01:50.440]大事な君のオトシモノ なくしたのは私のせい?
你遗失了重要的东西 那是我的错么? [02:02.550]夢に近づくほど
离梦想越近 [02:07.700]離れてくのが怖くて逃げていたの
越想要逃避 [02:14.410]逢いたいと思う気持ちは
想念的这种心情 本以为会是一样的 [02:20.180]同じはずなのにすれ違う
本以为会是一样的 [02:26.940]「もう君がわからない」とつぶやかれた Ah
“我已经不再了解你了” 你悄悄的说 Ah [02:33.430]涙が止まらない
眼泪已经无法克制 [02:39.950]失くしたものの大切さを
你遗失了重要的东西 [02:46.200]失ってから今はじめて気が付いたの
直到现在才发现 [02:52.220]心が欠けて足りないなら
因为你的心并不完整 [02:58.510]月のカケラで君の心を満月にするよ
所以用月亮的碎片来填满你的心 [03:07.580]信じて
相信我 [03:13.270] [03:33.510]こぼれおちる涙が星になったら
落下的眼泪化为星辰 [03:40.140]君の目にも映ってくれるのかな
能否辉映在你的眼中呢 [03:46.370]ひとりじゃ明日がこわいよ
一个人会害怕明天的到来 [03:52.680]行かないでよ ここにいてよ
哪里也不要去 就待在这里吧 [03:59.630] [04:02.140]ふたりはずっと大丈夫と
两个人要永远在一起 [04:08.220]もう一度強く君に抱きしめてほしい
想要再一次抱紧你 [04:14.730]震える夜はそばにいてよ
能够在颤抖的黑夜陪在你身边 [04:20.930]どうか勇気をください
请给我勇气 [04:24.380]私はなにも変わってないよ
我什么都没有变 [04:30.530]失ってから大切さに
在失去了重要的东西的时候 [04:36.630]付いても今から輝きとりもどせる
回过神来时它还在闪闪发光 [04:42.770]想いが欠けて消えそうなら
如果那份思恋消失了的话 [04:49.300]あの星屑集めて君に届けてみせるから
我会收集天上的星星送到你的身边 [05:01.450]待ってて 信じて
等着我!相信我! [05:08.850]