岚ヶ丘-鬼束ちひろmp3下载无损flac下载
岚ヶ丘-鬼束ちひろ在线试听免费歌词下载
[00:34.48]全てにおいて 幻觉的で
把幻觉放进所有的东西里面吧 [00:40.08]私は今日も太阳を沈める
今天我也将把太阳沉下 [00:45.35]贵方の事
关于你的事 [00:48.00]舞い上がれない风の事
或是无法随之飞舞的风的事 [00:50.86]思い浮かべて步く坂道
这样想着走在坡道上 [00:55.72]美德は“信じて里切る速さ”だと言うのに
虽然美德说着 “相信然后再背叛的速度” [01:02.68]何故まともでいられないの?
为何就是无法认真一点呢? [01:07.28]そして私は怪兽になった
于是我变成了怪兽 [01:14.03]共犯者はもういない
已经没有任何共犯者 [01:18.54]日常
平常 [01:20.29]そのヒステリックな样を
为了能让切斯底里的摸样 [01:23.94]不自由に保つために
保持不自由 [01:29.76]だから私は颔かなかった
所以我没有点头 [01:36.41]无伤で过ごせたとしても
即使能够毫发无伤地度过 [01:41.53]奇妙な摇れを待っているの
却期待着奇妙的晃动 [01:46.68]心を震わせながら
心颤抖着 [02:02.12]答えはどこか 消极的で
消极的答案不知在何处 [02:07.57]见降ろす街を彷徨っているけど
被俯视的城市下彷徨着 [02:13.18]地平线は
地平线 [02:15.68]惊く程缓やかに
令人惊讶的和缓 [02:18.28]いつの日でも 倾いてる
无论到哪一天 都倾斜着 [02:23.38]言叶だけ过剩にあらゆる爱へ急ぐのを
只有言语着急地指向所有过剩的爱 [02:30.25]まだこんなに许せないから
因为还是如此令人无法原谅 [02:35.38]そして私は怪兽になった
于是我变成了怪兽 [02:41.40]もう元には戻れない
已无法恢复原有摸样 [02:47.06]うつむき
低下头 [02:48.16]それでも广がる世界に
对着还是不断扩展的世界 [02:51.57]泣きながら 返事をして
一边哭泣一边回答 [02:56.47]だから私は逃げ出さなかった
所以我无法逃出 [03:04.33]谁でもない自分から
从谁都不是的自己里 [03:09.68]涡卷く空が呼んでいるの
呼喊着漩涡中的天空 [03:14.49]何より大きな声で
用比什么都大声的音量 [03:29.64]美德は“信じて里切る速さ”だと言うのに
虽然美德说着 “相信然后再背叛的速度” [03:35.21]何故まともでいられないの?
为何就是无法认真一点呢? [03:40.73]そして私は怪兽になった
于是我变成了怪兽 [03:49.03]共犯者はもういない
已经没有任何共犯者 [03:54.44]日常
平常 [03:55.69]そのヒステリックな样を
为了能让切斯底里的摸样 [03:59.35]不自由に保つために
保持不自由 [04:04.40]だから私は颔かなかった
所以我没有点头 [04:11.58]无伤で过ごせたとしても
即使能够毫发无伤地度过 [04:17.09]奇妙な摇れを待っているの
却期待着奇妙的晃动 [04:22.40]心を震わせながら
心颤抖着
把幻觉放进所有的东西里面吧 [00:40.08]私は今日も太阳を沈める
今天我也将把太阳沉下 [00:45.35]贵方の事
关于你的事 [00:48.00]舞い上がれない风の事
或是无法随之飞舞的风的事 [00:50.86]思い浮かべて步く坂道
这样想着走在坡道上 [00:55.72]美德は“信じて里切る速さ”だと言うのに
虽然美德说着 “相信然后再背叛的速度” [01:02.68]何故まともでいられないの?
为何就是无法认真一点呢? [01:07.28]そして私は怪兽になった
于是我变成了怪兽 [01:14.03]共犯者はもういない
已经没有任何共犯者 [01:18.54]日常
平常 [01:20.29]そのヒステリックな样を
为了能让切斯底里的摸样 [01:23.94]不自由に保つために
保持不自由 [01:29.76]だから私は颔かなかった
所以我没有点头 [01:36.41]无伤で过ごせたとしても
即使能够毫发无伤地度过 [01:41.53]奇妙な摇れを待っているの
却期待着奇妙的晃动 [01:46.68]心を震わせながら
心颤抖着 [02:02.12]答えはどこか 消极的で
消极的答案不知在何处 [02:07.57]见降ろす街を彷徨っているけど
被俯视的城市下彷徨着 [02:13.18]地平线は
地平线 [02:15.68]惊く程缓やかに
令人惊讶的和缓 [02:18.28]いつの日でも 倾いてる
无论到哪一天 都倾斜着 [02:23.38]言叶だけ过剩にあらゆる爱へ急ぐのを
只有言语着急地指向所有过剩的爱 [02:30.25]まだこんなに许せないから
因为还是如此令人无法原谅 [02:35.38]そして私は怪兽になった
于是我变成了怪兽 [02:41.40]もう元には戻れない
已无法恢复原有摸样 [02:47.06]うつむき
低下头 [02:48.16]それでも广がる世界に
对着还是不断扩展的世界 [02:51.57]泣きながら 返事をして
一边哭泣一边回答 [02:56.47]だから私は逃げ出さなかった
所以我无法逃出 [03:04.33]谁でもない自分から
从谁都不是的自己里 [03:09.68]涡卷く空が呼んでいるの
呼喊着漩涡中的天空 [03:14.49]何より大きな声で
用比什么都大声的音量 [03:29.64]美德は“信じて里切る速さ”だと言うのに
虽然美德说着 “相信然后再背叛的速度” [03:35.21]何故まともでいられないの?
为何就是无法认真一点呢? [03:40.73]そして私は怪兽になった
于是我变成了怪兽 [03:49.03]共犯者はもういない
已经没有任何共犯者 [03:54.44]日常
平常 [03:55.69]そのヒステリックな样を
为了能让切斯底里的摸样 [03:59.35]不自由に保つために
保持不自由 [04:04.40]だから私は颔かなかった
所以我没有点头 [04:11.58]无伤で过ごせたとしても
即使能够毫发无伤地度过 [04:17.09]奇妙な摇れを待っているの
却期待着奇妙的晃动 [04:22.40]心を震わせながら
心颤抖着