X-DAY-茅原実里mp3下载无损flac下载
X-DAY-茅原実里在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 茅原実里
[00:01.00] 作曲 : 清水達也
[00:13.67]編曲:藤田淳平(Elements Garden)
[00:21.13]シラナイウチニボクタチハプログラムサレテイタ。
不知何时开始我们变成了程序。 [00:24.13]イッタイドコカラナンノタメウミダサレテキタノダロウ?
究竟是从何而来又为何而生? [00:27.00]サイキンハヒトノキモチサエモバイバイサレルトイウ。
最近就连人的感情都已宣告再见。 [00:30.09]セカイノオワリガアルノナラコノメデミトドケテミタイ。
若这世界将迎来终焉 我想亲眼见证。 [00:38.98](I want to know only one truth...)
(我想知道唯一的真实……) [00:42.47]待っていたこの瞬间
等待许久的这个瞬间 [00:44.98](Please tell me only one answer...)
(请告诉我唯一的答案……) [00:48.33]また悲剧を下して 最后の愿いを托した
悲剧再一次降临 寄托着最后的心愿 [00:57.48]激しい鼓动 止まない时の狭间で
强烈的跳动 在这无尽时间的狭缝中 [01:04.45]振りかざす感情も 届かないoh my soul!
再张扬的感情 也传达不到我的灵魂! [01:10.28]真实は迷い世界は笑ってた
真实在嘲笑着这虚幻的世界 [01:16.68]此处にいる 私は此处にいる 溢れる泪
在这里 我就在这里 泪流满面 [01:42.46]スベテハダレカノツゴウノイイヨウニクリカエサレル。
一切都仿佛是为了谁的利益而重复着。 [01:45.63]ジッサイハセイギモアクモチイサナチイサナソンザイ。
事实上无论正义或是邪恶都是无比渺小的存在。 [01:48.91]イマサラシッタトコロデキットモウオソイノダロウ。
然而事到如今才明白也太晚了。 [01:51.60]イツカハダレカノオモチャニナッテステラレルンダカラ。
总有一天会变成谁的玩具然后被丢掉吧。 [01:54.41](I want to forget it all...)
(我想忘记这一切……) [01:57.90]この场所へは戻れない
可那个地方却再也回不去了 [02:00.42](We are running out of time...)
(我们已时日无多……) [02:03.85]すり替えた现实に 谁もが气づかぬフリした
任谁都假装没有察觉 这被偷换的现实 [02:12.96]觉めない梦は 逃げる为の选択
无法清醒的梦 是为了逃避而做出的选择 [02:19.97]络みつく欲望に 突き刺すget my way!
从纠缠错乱的欲望中 斩出属于自己的路! [02:25.75]遮る言叶は悲しい游戏だね
被遮断的话语只是悲伤的游戏啊 [02:32.12]暴れだす记忆が叫んでも 变わらぬ运命
即使狂乱的记忆如何呐喊 命运却依然无法改变 [02:56.97]アノトキニウレシイトカンジテワラッテイタボクラ。
那时因快乐而欢笑的我们。 [02:59.91]アノトキニカナシイトカンジテナイテイタボクラ。
那时因悲伤而流泪的我们。 [03:04.42]アノトキニ“アリガトウ”“ゴメンネ”トツブヤイテタボクラ。
那时还会低声说“谢谢”“抱歉”的我们。 [03:07.46]アノトキニ、アノトキニ、アノトキニ、アノトキニ…
那时、那时、那时、那时…… [03:12.37]绮丽なうそも合いも梦もいらない
美丽的谎言、爱亦或是梦都不需要 [03:19.36]微尘に碎け散る 虚しいOh my Love!
我心中虚幻的爱已破碎成尘埃! [03:25.01]真实を缠い世界は笑ってる
缠缚着真实的世界在嘲笑着 [03:31.32]此处にいた 私は此处にいた 溢れる泪
在这里 我就在这里 泪流满面 [03:51.96]シラナイウチニボクタチハプログラムサレテイタ。
不知何时开始我们变成了程序。 [03:54.41]イッタイドコカラナンノタメウミダサレテキタノダロウ?
究竟是从何而来又为何而生? [03:57.55]サイキンハヒトノキモチサエモバイバイサレルトイウ。
最近就连人的感情都已宣告再见。 [04:00.39]セカイノオワリガアルノナラコノメデミトドケテミタイ。
若这世界将迎来终焉 我想亲眼见证。 [04:03.61]セカイノオワリガアルノナラコノメデミトドケテミタイ。
若这世界将迎来终焉 我想亲眼见证。
不知何时开始我们变成了程序。 [00:24.13]イッタイドコカラナンノタメウミダサレテキタノダロウ?
究竟是从何而来又为何而生? [00:27.00]サイキンハヒトノキモチサエモバイバイサレルトイウ。
最近就连人的感情都已宣告再见。 [00:30.09]セカイノオワリガアルノナラコノメデミトドケテミタイ。
若这世界将迎来终焉 我想亲眼见证。 [00:38.98](I want to know only one truth...)
(我想知道唯一的真实……) [00:42.47]待っていたこの瞬间
等待许久的这个瞬间 [00:44.98](Please tell me only one answer...)
(请告诉我唯一的答案……) [00:48.33]また悲剧を下して 最后の愿いを托した
悲剧再一次降临 寄托着最后的心愿 [00:57.48]激しい鼓动 止まない时の狭间で
强烈的跳动 在这无尽时间的狭缝中 [01:04.45]振りかざす感情も 届かないoh my soul!
再张扬的感情 也传达不到我的灵魂! [01:10.28]真实は迷い世界は笑ってた
真实在嘲笑着这虚幻的世界 [01:16.68]此处にいる 私は此处にいる 溢れる泪
在这里 我就在这里 泪流满面 [01:42.46]スベテハダレカノツゴウノイイヨウニクリカエサレル。
一切都仿佛是为了谁的利益而重复着。 [01:45.63]ジッサイハセイギモアクモチイサナチイサナソンザイ。
事实上无论正义或是邪恶都是无比渺小的存在。 [01:48.91]イマサラシッタトコロデキットモウオソイノダロウ。
然而事到如今才明白也太晚了。 [01:51.60]イツカハダレカノオモチャニナッテステラレルンダカラ。
总有一天会变成谁的玩具然后被丢掉吧。 [01:54.41](I want to forget it all...)
(我想忘记这一切……) [01:57.90]この场所へは戻れない
可那个地方却再也回不去了 [02:00.42](We are running out of time...)
(我们已时日无多……) [02:03.85]すり替えた现实に 谁もが气づかぬフリした
任谁都假装没有察觉 这被偷换的现实 [02:12.96]觉めない梦は 逃げる为の选択
无法清醒的梦 是为了逃避而做出的选择 [02:19.97]络みつく欲望に 突き刺すget my way!
从纠缠错乱的欲望中 斩出属于自己的路! [02:25.75]遮る言叶は悲しい游戏だね
被遮断的话语只是悲伤的游戏啊 [02:32.12]暴れだす记忆が叫んでも 变わらぬ运命
即使狂乱的记忆如何呐喊 命运却依然无法改变 [02:56.97]アノトキニウレシイトカンジテワラッテイタボクラ。
那时因快乐而欢笑的我们。 [02:59.91]アノトキニカナシイトカンジテナイテイタボクラ。
那时因悲伤而流泪的我们。 [03:04.42]アノトキニ“アリガトウ”“ゴメンネ”トツブヤイテタボクラ。
那时还会低声说“谢谢”“抱歉”的我们。 [03:07.46]アノトキニ、アノトキニ、アノトキニ、アノトキニ…
那时、那时、那时、那时…… [03:12.37]绮丽なうそも合いも梦もいらない
美丽的谎言、爱亦或是梦都不需要 [03:19.36]微尘に碎け散る 虚しいOh my Love!
我心中虚幻的爱已破碎成尘埃! [03:25.01]真实を缠い世界は笑ってる
缠缚着真实的世界在嘲笑着 [03:31.32]此处にいた 私は此处にいた 溢れる泪
在这里 我就在这里 泪流满面 [03:51.96]シラナイウチニボクタチハプログラムサレテイタ。
不知何时开始我们变成了程序。 [03:54.41]イッタイドコカラナンノタメウミダサレテキタノダロウ?
究竟是从何而来又为何而生? [03:57.55]サイキンハヒトノキモチサエモバイバイサレルトイウ。
最近就连人的感情都已宣告再见。 [04:00.39]セカイノオワリガアルノナラコノメデミトドケテミタイ。
若这世界将迎来终焉 我想亲眼见证。 [04:03.61]セカイノオワリガアルノナラコノメデミトドケテミタイ。
若这世界将迎来终焉 我想亲眼见证。