Delete My Memories-三浦大知mp3下载无损flac下载
Delete My Memories-三浦大知在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ∶nao'ymt
[00:00.98]Delete My Memories|
三浦大知 [00:02.32]
作詞:N'y [00:03.25]
作曲:N'y [00:04.71]
翻译:某猫 [00:06.46][00:17.18][01:16.25][01:45.54][02:14.29][02:28.67][02:56.92][03:26.38][03:56.85][04:25.76][04:26.66][04:27.50] [00:07.21]Yeah... Baby I'm sorry... [00:13.54]M.D. C'mon [00:30.81]いつから僕らはこうして手を繋がなくなった
从何时起我们已经无法再像那样牵着手了 [00:38.63]少し後ろ歩く君はどんな顔してるだろう
走在身后的你又是什么样的表情呢 [00:45.47]出会った頃はどんな風に笑ってた?
曾经见面的时候又是怎样笑呢? [00:50.83]君が求める言葉はどんなだった?
你想听到的又是怎样的话语呢? [00:54.51]疑問ばかりが浮かんで
眼前浮现的只有问题 [00:58.33]振り返るタイミングつかめない
没抓住回头的时机 [01:01.93]変わること前向きに捉えられず
也无法掌控之后的变化 [01:05.56]言いたいこと残してきた
只剩下那些想说的话 [01:08.40]僕にはもうそこまでの
我已经不知道 [01:11.78]戻り方なんて思い出せない
该怎么才能回去了 [01:16.53][02:29.03][03:26.76]世界の果てだろうと君の光を見つけて
就算到了世界的尽头 我也要找到你的光芒 [01:22.55][02:35.15][03:33.44]そうなんだ 願いはいつだって
就是这样 心里所期望的 [01:26.18][02:38.80][03:37.06]君を守ることだったんだ
不论何时都能守护着你 [01:30.85][02:44.00][03:41.70]ねえ闇に取り込まれてしまった
如此这般陷于黑暗的我 [01:34.55][02:46.88][03:45.14]こんな僕を君はまだ愛して…?
你还爱着吗…? [01:38.03][02:50.49][03:48.94]修復できないなら
如果无法修复的话 [01:41.52][02:54.48][03:52.55]Delete My Memories
那就删除我的记忆吧 [01:46.11]無邪気に笑う君の笑顔に何度も救われ
无数次被你那无邪的笑容而拯救 [01:51.62]君は辛いときだって二人のこと考えてた
就算是在痛苦的时候 你考虑的也是我们两个人的事情 [01:59.46]でも僕は自分のことで精一杯
但我却只顾及自己 [02:03.72]気づけば君は悩みも話せない
回过神来你却连烦恼也不再倾诉了 [02:07.17]そんな状況作った罪は重い
造成这种状况的我罪孽深重 [02:11.41]I Know 弁解の余地もない
我知道 根本无从辩解 [02:14.51]何度も君に
你对我说了不知多少次 [02:16.17]思っているだけじゃ届かないと言われてた
有些话只是放在心上是无法传达出去的 [02:21.19]深すぎる溝埋める
如此深的沟壑 [02:24.40]そのためにどれだけ言葉が必要?
又需要多少语言来填补? [03:00.87]…ふと足を止め
突然停下脚步 [03:04.30]答え求め振り返る
回头寻求答案 [03:07.14]教えて Baby (Baby)
告诉我吧 Baby [03:11.58]君は真っ直ぐ僕を見つめ
你直直地看着我 [03:15.28]寂しそうな笑顔無理につくって
勉强露出很是寂寞的笑脸 [03:18.82]たまらなくて目を逸らして もう
无法忍受 移开了实现 [03:23.48]君から記憶を消せるなら
如果让你来清除掉我的记忆的话 [03:58.62]Memories [03:59.96][04:02.04][04:10.45][04:14.15][04:17.73][04:21.17]Delete my memories [04:07.72]Our Memories... [04:26.32]おわり
三浦大知 [00:02.32]
作詞:N'y [00:03.25]
作曲:N'y [00:04.71]
翻译:某猫 [00:06.46][00:17.18][01:16.25][01:45.54][02:14.29][02:28.67][02:56.92][03:26.38][03:56.85][04:25.76][04:26.66][04:27.50] [00:07.21]Yeah... Baby I'm sorry... [00:13.54]M.D. C'mon [00:30.81]いつから僕らはこうして手を繋がなくなった
从何时起我们已经无法再像那样牵着手了 [00:38.63]少し後ろ歩く君はどんな顔してるだろう
走在身后的你又是什么样的表情呢 [00:45.47]出会った頃はどんな風に笑ってた?
曾经见面的时候又是怎样笑呢? [00:50.83]君が求める言葉はどんなだった?
你想听到的又是怎样的话语呢? [00:54.51]疑問ばかりが浮かんで
眼前浮现的只有问题 [00:58.33]振り返るタイミングつかめない
没抓住回头的时机 [01:01.93]変わること前向きに捉えられず
也无法掌控之后的变化 [01:05.56]言いたいこと残してきた
只剩下那些想说的话 [01:08.40]僕にはもうそこまでの
我已经不知道 [01:11.78]戻り方なんて思い出せない
该怎么才能回去了 [01:16.53][02:29.03][03:26.76]世界の果てだろうと君の光を見つけて
就算到了世界的尽头 我也要找到你的光芒 [01:22.55][02:35.15][03:33.44]そうなんだ 願いはいつだって
就是这样 心里所期望的 [01:26.18][02:38.80][03:37.06]君を守ることだったんだ
不论何时都能守护着你 [01:30.85][02:44.00][03:41.70]ねえ闇に取り込まれてしまった
如此这般陷于黑暗的我 [01:34.55][02:46.88][03:45.14]こんな僕を君はまだ愛して…?
你还爱着吗…? [01:38.03][02:50.49][03:48.94]修復できないなら
如果无法修复的话 [01:41.52][02:54.48][03:52.55]Delete My Memories
那就删除我的记忆吧 [01:46.11]無邪気に笑う君の笑顔に何度も救われ
无数次被你那无邪的笑容而拯救 [01:51.62]君は辛いときだって二人のこと考えてた
就算是在痛苦的时候 你考虑的也是我们两个人的事情 [01:59.46]でも僕は自分のことで精一杯
但我却只顾及自己 [02:03.72]気づけば君は悩みも話せない
回过神来你却连烦恼也不再倾诉了 [02:07.17]そんな状況作った罪は重い
造成这种状况的我罪孽深重 [02:11.41]I Know 弁解の余地もない
我知道 根本无从辩解 [02:14.51]何度も君に
你对我说了不知多少次 [02:16.17]思っているだけじゃ届かないと言われてた
有些话只是放在心上是无法传达出去的 [02:21.19]深すぎる溝埋める
如此深的沟壑 [02:24.40]そのためにどれだけ言葉が必要?
又需要多少语言来填补? [03:00.87]…ふと足を止め
突然停下脚步 [03:04.30]答え求め振り返る
回头寻求答案 [03:07.14]教えて Baby (Baby)
告诉我吧 Baby [03:11.58]君は真っ直ぐ僕を見つめ
你直直地看着我 [03:15.28]寂しそうな笑顔無理につくって
勉强露出很是寂寞的笑脸 [03:18.82]たまらなくて目を逸らして もう
无法忍受 移开了实现 [03:23.48]君から記憶を消せるなら
如果让你来清除掉我的记忆的话 [03:58.62]Memories [03:59.96][04:02.04][04:10.45][04:14.15][04:17.73][04:21.17]Delete my memories [04:07.72]Our Memories... [04:26.32]おわり
Delete My Memories-三浦大知热门评论
还是K大热的时候从一个伏八的mad听到这首歌的,学了N长时间才会,转眼间几年就过去了。[大哭][大哭][大哭]
我也是hhhhh云亮一级棒!歌也巨好听!
跟着云亮手书一起看,虐死了