Life Is Like A Boat-Rie fump3下载无损flac下载
Life Is Like A Boat-Rie fu在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Rie fu
[00:00.50] 作曲 : Rie fu
[00:01.0]Nobody knows who I really am
没有人知道我究竟是谁 [00:05.300]I never felt this empty before
我以前从未感觉到如此虚无空荡 [00:10.0]And if I ever need someone to come along
如果我需要有人来陪伴 [00:15.300]Who's gonna comfort me' and keep me strong
谁会安慰我并让我更加坚强 [00:20.0]We are all rowing the boat of fate
我们都在命运之湖上荡舟划桨 [00:24.700]The waves keep on comin' and we can't escape
波浪起伏这而我们无法逃离孤航 [00:29.500]But if we ever get lost on our way
但是假使我们迷失了方向 [00:34.0]The waves would guide you thru another day
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光 [00:39.0]くで息をしてる 透明になったみたい
在遥远的地方呼吸着 仿佛变成了透明一般 [00:48.700]暗闇に思えたけど 目?しされてただけ
还以为是周遭的黑暗 却只是被蒙住了双眼 [01:00.300]祈りをささげて 新しい日を待つ
虔诚地祈祷着 期待新的一天的到来 [01:11.200]?やかに 光る海 その果てまで
闪耀着亮丽光芒的大海 一直走到尽头 [01:36.400]Nobody knows who I really am
没有人知道我究竟是谁 [01:41.300]Maybe they just don't give a damn
或许他们并不会指责我的荒唐 [01:45.800]But if I ever need someone to come along
但如果我需要有人来陪伴 [01:50.400]I know you would follow me' and keep me strong
我知道你会追随我并使我坚强 [01:55.800]人の心はうつりゆく ?け出したくなる
想从不断变迁的人心 挣脱出来 [02:05.300]つきはまた新しい周期で 舟を?れてく
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前 [02:18.400]And every time I see your face
每一次我看见你的脸庞 [02:22.700]The oceans heave up to my heart
海洋奋力托起我的心脏 [02:27.800]You make me wanna strain at the oars
你令我在荡桨时感到紧张 [02:32.300]And soon I can see the shore
转眼我竟看不到岸的彼方 [02:42.300]Ah' I can see the shore ...
啊,我看不到岸的彼方 [02:51.800]When will I see the shore ...
究竟什么时候才能看到岸的彼方 [03:03.700]I want you to know who I really am
我希望你能知道我的真实 [03:09.800]I never though I'd feel this way towards you
我从未想过我将要追随着你的方向 [03:14.300]And if you ever need someone to come along
但如果你需要有人来陪伴 [03:19.500]I will follow you' and keep you strong
我将追随着你并使你坚强 [03:24.300]旅はまだ?いてく ?やかな日も
旅行依然继续开始 在平淡安稳的日子里 [03:33.600]つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す
又一轮阴晴圆缺的月亮 照射在出行的船上 [03:46.600]祈りをささげて 新しい日を待つ
虔诚地祈祷着 期待新的一天到来 [03:55.900]?やかに 光る海 その果てまで
闪耀着亮丽光芒的大海 一直走到尽头 [04:05.700]And every time I see your face
每一次我看到你的脸庞 [04:10.0]The oceans heave up to my heart
海洋奋力托起我的心脏 [04:15.200]You make me wanna strain at the oars
你令我在荡桨时感到紧张 [04:20.0]And soon I can see the shore
转眼间我已经看到岸的彼方 [04:29.0]?命の船を漕ぎ
荡起命运的小舟 [04:33.800]波は次から次へと私たちを?うけど
虽然波浪一波一波地 向我袭来 [04:43.700]それも素?な旅ね どれも素?な旅ね
这次仍是美好而奇妙的旅行 每次都是美好而奇妙的旅行
没有人知道我究竟是谁 [00:05.300]I never felt this empty before
我以前从未感觉到如此虚无空荡 [00:10.0]And if I ever need someone to come along
如果我需要有人来陪伴 [00:15.300]Who's gonna comfort me' and keep me strong
谁会安慰我并让我更加坚强 [00:20.0]We are all rowing the boat of fate
我们都在命运之湖上荡舟划桨 [00:24.700]The waves keep on comin' and we can't escape
波浪起伏这而我们无法逃离孤航 [00:29.500]But if we ever get lost on our way
但是假使我们迷失了方向 [00:34.0]The waves would guide you thru another day
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光 [00:39.0]くで息をしてる 透明になったみたい
在遥远的地方呼吸着 仿佛变成了透明一般 [00:48.700]暗闇に思えたけど 目?しされてただけ
还以为是周遭的黑暗 却只是被蒙住了双眼 [01:00.300]祈りをささげて 新しい日を待つ
虔诚地祈祷着 期待新的一天的到来 [01:11.200]?やかに 光る海 その果てまで
闪耀着亮丽光芒的大海 一直走到尽头 [01:36.400]Nobody knows who I really am
没有人知道我究竟是谁 [01:41.300]Maybe they just don't give a damn
或许他们并不会指责我的荒唐 [01:45.800]But if I ever need someone to come along
但如果我需要有人来陪伴 [01:50.400]I know you would follow me' and keep me strong
我知道你会追随我并使我坚强 [01:55.800]人の心はうつりゆく ?け出したくなる
想从不断变迁的人心 挣脱出来 [02:05.300]つきはまた新しい周期で 舟を?れてく
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前 [02:18.400]And every time I see your face
每一次我看见你的脸庞 [02:22.700]The oceans heave up to my heart
海洋奋力托起我的心脏 [02:27.800]You make me wanna strain at the oars
你令我在荡桨时感到紧张 [02:32.300]And soon I can see the shore
转眼我竟看不到岸的彼方 [02:42.300]Ah' I can see the shore ...
啊,我看不到岸的彼方 [02:51.800]When will I see the shore ...
究竟什么时候才能看到岸的彼方 [03:03.700]I want you to know who I really am
我希望你能知道我的真实 [03:09.800]I never though I'd feel this way towards you
我从未想过我将要追随着你的方向 [03:14.300]And if you ever need someone to come along
但如果你需要有人来陪伴 [03:19.500]I will follow you' and keep you strong
我将追随着你并使你坚强 [03:24.300]旅はまだ?いてく ?やかな日も
旅行依然继续开始 在平淡安稳的日子里 [03:33.600]つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す
又一轮阴晴圆缺的月亮 照射在出行的船上 [03:46.600]祈りをささげて 新しい日を待つ
虔诚地祈祷着 期待新的一天到来 [03:55.900]?やかに 光る海 その果てまで
闪耀着亮丽光芒的大海 一直走到尽头 [04:05.700]And every time I see your face
每一次我看到你的脸庞 [04:10.0]The oceans heave up to my heart
海洋奋力托起我的心脏 [04:15.200]You make me wanna strain at the oars
你令我在荡桨时感到紧张 [04:20.0]And soon I can see the shore
转眼间我已经看到岸的彼方 [04:29.0]?命の船を漕ぎ
荡起命运的小舟 [04:33.800]波は次から次へと私たちを?うけど
虽然波浪一波一波地 向我袭来 [04:43.700]それも素?な旅ね どれも素?な旅ね
这次仍是美好而奇妙的旅行 每次都是美好而奇妙的旅行
Life Is Like A Boat-Rie fu热门评论
现在是0:43,距2017年高考还有81天😔刷着数学题,我不知道自己可以去哪里,该去哪里,最喜欢的专业不收文科生😖我不知道81天后会怎么样😊但是我会尽自己最大力量去做😊尽吾志而不能至者,可以无悔已!