ジェンガ-うさmp3下载无损flac下载
ジェンガ-うさ在线试听免费歌词下载
[00:03.98]「ジェンガ」
[00:23.98]作曲∶40mP
[00:43.98]
[00:45.98]不確かな感情 罪重ねた愛情
含糊的感情 罪恶重叠的爱情 [00:49.60]逃げた者勝ちの 駆け引きのゲーム
逃兵算赢的 讨价还价的游戏 [00:53.52]失うことで手に入れたものに、
直到遗失之后才抓入手中 [00:57.39]何の意味があるのかな?
这样有什么意义吗? [01:00.84]気づかないフリ 傷つかないフリ
装作没有在意 装作没有受伤 [01:04.78]嘘をつくことで真実を守った
说着谎言来守卫真实 [01:08.73]行き場を無くした自分のココロは、
已然无处可去的自己的内心 [01:12.27]どこに重ねればいいの?
要叠摞何处才好? [01:16.24]手探りで捜し求めた 僕らが選ぶべき未来
在探索中寻觅着我们应该选择的未来 [01:23.93]抜き取ったその隙間から
从抽出的间隙间 [01:27.38]君の涙が見えた気がした
我仿佛看到你的眼泪 [01:33.62]二人の目の前で脆く
在两人的眼前脆弱的 [01:38.09]崩れ去ってしまったんだ
完全崩溃垮了下去 [01:41.35]虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
如此空虚 如此悔恨 虽然还是无法承认 [01:48.10]時間を巻き戻せるなら 出会う前の二人へ
若是时间能够倒流 回到相逢之前的两人 [01:56.34]疑いもしなかった あの頃の僕らが
毫无疑义 那时的我们 [02:02.09]無言で散らばっている
无言的分离开来 [02:04.59] [02:19.30]君のココロが傷つかないように
为了不伤到你的心般 [02:23.11]自分のことを傷つけないように
为了不伤到我自身般 [02:26.90]サヨナラ告げたあの時の僕は、
说出再见的那个时候 [02:30.59]上手く笑えてたのかな?
我有好好的笑着吗? [02:34.01]きっと僕らいつでもこんな風に
我们一定一直都像这样的 [02:38.13]誤魔化しながら過ごした
一边欺瞒一边生活 [02:41.30]積み重なった幾つもの矛盾に
在沉积重叠的无数矛盾中 [02:45.83]押し潰されそうになっていたのに
明明早就快要垮掉 [02:54.26] [03:20.43]重ね合った限りある時間を
将彼此重叠的有限时间 [03:28.98]まるで永遠みたいに形造って
创造出宛如永远般的形体 [03:35.19]未来を、夢見ていた…
未来 我曾于梦中见过… [03:46.83] [03:50.61]二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
在两人的眼前脆弱的完全崩溃垮了下去 [03:58.86]虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
如此空虚 如此悔恨 虽然还是无法承认 [04:04.91]時間は残酷に何度でも 繰り返していくんだろう
时间残酷的无论几次 也会循环往复着吧 [04:14.20]楽しかった記憶さえ 消えてしまう前に
就连那些愉悦的记忆 都要消失殆尽之前 [04:19.21]君と僕のピースを もう一度 拾い集めるよ
将我与你的碎片 再次 拾捡收集起来吧 [04:33.07] [04:37.07] [04:40.07]【 おわり 】
含糊的感情 罪恶重叠的爱情 [00:49.60]逃げた者勝ちの 駆け引きのゲーム
逃兵算赢的 讨价还价的游戏 [00:53.52]失うことで手に入れたものに、
直到遗失之后才抓入手中 [00:57.39]何の意味があるのかな?
这样有什么意义吗? [01:00.84]気づかないフリ 傷つかないフリ
装作没有在意 装作没有受伤 [01:04.78]嘘をつくことで真実を守った
说着谎言来守卫真实 [01:08.73]行き場を無くした自分のココロは、
已然无处可去的自己的内心 [01:12.27]どこに重ねればいいの?
要叠摞何处才好? [01:16.24]手探りで捜し求めた 僕らが選ぶべき未来
在探索中寻觅着我们应该选择的未来 [01:23.93]抜き取ったその隙間から
从抽出的间隙间 [01:27.38]君の涙が見えた気がした
我仿佛看到你的眼泪 [01:33.62]二人の目の前で脆く
在两人的眼前脆弱的 [01:38.09]崩れ去ってしまったんだ
完全崩溃垮了下去 [01:41.35]虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
如此空虚 如此悔恨 虽然还是无法承认 [01:48.10]時間を巻き戻せるなら 出会う前の二人へ
若是时间能够倒流 回到相逢之前的两人 [01:56.34]疑いもしなかった あの頃の僕らが
毫无疑义 那时的我们 [02:02.09]無言で散らばっている
无言的分离开来 [02:04.59] [02:19.30]君のココロが傷つかないように
为了不伤到你的心般 [02:23.11]自分のことを傷つけないように
为了不伤到我自身般 [02:26.90]サヨナラ告げたあの時の僕は、
说出再见的那个时候 [02:30.59]上手く笑えてたのかな?
我有好好的笑着吗? [02:34.01]きっと僕らいつでもこんな風に
我们一定一直都像这样的 [02:38.13]誤魔化しながら過ごした
一边欺瞒一边生活 [02:41.30]積み重なった幾つもの矛盾に
在沉积重叠的无数矛盾中 [02:45.83]押し潰されそうになっていたのに
明明早就快要垮掉 [02:54.26] [03:20.43]重ね合った限りある時間を
将彼此重叠的有限时间 [03:28.98]まるで永遠みたいに形造って
创造出宛如永远般的形体 [03:35.19]未来を、夢見ていた…
未来 我曾于梦中见过… [03:46.83] [03:50.61]二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
在两人的眼前脆弱的完全崩溃垮了下去 [03:58.86]虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
如此空虚 如此悔恨 虽然还是无法承认 [04:04.91]時間は残酷に何度でも 繰り返していくんだろう
时间残酷的无论几次 也会循环往复着吧 [04:14.20]楽しかった記憶さえ 消えてしまう前に
就连那些愉悦的记忆 都要消失殆尽之前 [04:19.21]君と僕のピースを もう一度 拾い集めるよ
将我与你的碎片 再次 拾捡收集起来吧 [04:33.07] [04:37.07] [04:40.07]【 おわり 】