MASK -Instrumental--Aqua Timezmp3下载无损flac下载
MASK -Instrumental--Aqua Timez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 太志
[00:01.00] 作曲 : Futoshi
[00:20.32]傷一つない心が
不受任何伤的心 [00:21.82]どこにあるのだろうか
存在于何处 [00:23.47]首元を通り過ぎる
被拂过脖子的风 [00:25.13]風に尋ねられた
这样问道这样问道 [00:26.78]まっとうな答えなんて
找不到什么 [00:28.37]持ち合わせてはいない
像样的回答 [00:30.09]一人一つの命
每个人每个生命 [00:31.75]生き生きと生きるだけ
只是充满生气地活着 [00:33.43]少しだけ青すぎた
被稍稍有点蓝过头的 [00:35.05]春に打ちのめされて
春天所打倒 [00:36.72]同じ夏の光を
同样的夏日之光 [00:38.31]共にかきわけてきた
共同拨开了 [00:40.00]君の選んだ道に
君愿在你选择的道路上 [00:41.66]前向きさよ、はびこれ
充满积极向前的态度 [00:43.36]またいつか灯し合えますように
希望有一天能够再一次共同点燃 [00:46.22] [00:46.59]「曇らずに生きてほしい
「希望你不要忧郁地活着 [00:49.52]だから雨を嫌わないで」
所以不要讨厌下雨」 [00:53.15]「嘘はつかずにいてほしい
「希望你不要说谎 [00:56.30]寂しくなるだけだから」
因为那样只会变得寂寞」 [00:59.05] [00:59.57]君の体はその内側に愛を
你的身体是为了 [01:03.22]潜ませて運ぶためにあるんだ
让爱蕴藏其中并将之传递而存在的 [01:06.54]ずっと ずっと
一直 一直 [01:09.43]生まれた日からずっと
从出生之日起就一直 [01:13.06]僕も君も彼も誰もみんな
不管是我、你、他还是其他任何人 [01:16.40]言葉にできず彷徨ってるんだ
都无法说出口而彷徨着 [01:19.79]いつか いつか
你说,总有一天 总有一天 [01:22.82]届けられるようにって
希望能将这份爱传达 [01:26.85] [01:39.74]人の輪に入りそびれ
无法融入他人 [01:41.21]どうすることもできず
对此一无所措 [01:42.92]孤独という拠点で
孤独换句话说 [01:44.48]季節を着替えるだけ
只是更换着季节的外衣 [01:46.18]逆風に抱かれながら
被逆风怀抱的同时 [01:47.86]息絶えてく願いは
将要断气的愿望 [01:49.51]それぞれが持つ想い
对此一无所措 [01:51.16]の中にだけ住み着く
你说想要 [01:52.84]ここではないどこかに
离开这里 [01:54.46]逃げてしまいたくって
逃往别处 [01:56.10]自分じゃない誰かに
你说想要变成 自己以外的另一个人 [01:57.76]なってしまいたくって
在匆忙而过的 [01:59.44]とりあえず貼り付けた
随处可见的 [02:01.12]笑顔の一枚奥
一枚笑容深处 [02:02.76]人は何を欲しがるのだろう
人们在追求着什么呢 [02:05.82]寝そべった芝生の上
躺在草坪上 [02:09.47]少しだけ泣いた後に
稍微哭泣之后 [02:12.55]ドーナツの穴からのぞく
从甜甜圈的洞中窥望 [02:15.76]空があまりに青くて
天空太过湛蓝 [02:18.94]今度は思い切り泣いた
这次尽情地大哭了一场 [02:23.35] [02:23.95]タイムマシンがなくたっていいんだ
没有时光机器什么的也没关系 [02:27.57]今を大事にできたらいいんだ
能够珍惜现在就行了 [02:30.94]けど けど 後悔を手放せず
但是 但是 却无法将后悔放手 [02:37.16]いつか寄り添うために 独りになった
为了有一天去靠近他人而变成了一个人 [02:40.88]一つになるため かけらになった
为了成为“一个”而变成了碎片 [02:44.09]そうさ そうだよ
你说,是的 是啊 [02:47.20]一生のうちに 間に合うようにって
希望在这一生中能够来得及 [02:54.94] [03:21.93]君がくれたあの想いに
你带给我的那份回忆 [03:25.11]綺麗な名前などなくても
即使没有美丽的名字 [03:28.43]君がくれたあの想いは
你带给我的那份回忆 [03:31.70]記憶の空を舞い続ける
不停地在记忆的天空中飞舞 [03:35.24]「曇らずに生きてほしい
「希望你不要忧郁地活着 [03:38.40]だから雨を嫌わないで」と
所以不要讨厌下雨」 [03:41.85]「嘘はつかずにいてほしい
「希望你不要说谎 [03:45.09]寂しくなるだけだから」と
因为那样只会变得寂寞」 [03:48.31]僕の中で迷子になった孤独を
你发现了在我心中 [03:51.97]君は探し出して抱きしめてくれた
迷了路的孤独 并将之拥抱 [03:56.97]もうね 泣いていいんだよって
对我说 已经可以哭泣了 [04:01.96]こらえ切れるようになってしまって
变得能够忍受一切 [04:05.26]悲しいのに泣けなかった
明明很悲伤却无法哭泣的我 [04:07.77]僕ずっと 僕ずっと
一直 我一直 [04:11.52]泣きたかったんだなぁ
很想哭泣呐 [04:15.82] [04:18.37]心に何も 被せないで 思い切り
很想心中没有任何负担地 [04:23.27]笑いたかったんだ
尽情地绽放笑容 [04:29.36]
不受任何伤的心 [00:21.82]どこにあるのだろうか
存在于何处 [00:23.47]首元を通り過ぎる
被拂过脖子的风 [00:25.13]風に尋ねられた
这样问道这样问道 [00:26.78]まっとうな答えなんて
找不到什么 [00:28.37]持ち合わせてはいない
像样的回答 [00:30.09]一人一つの命
每个人每个生命 [00:31.75]生き生きと生きるだけ
只是充满生气地活着 [00:33.43]少しだけ青すぎた
被稍稍有点蓝过头的 [00:35.05]春に打ちのめされて
春天所打倒 [00:36.72]同じ夏の光を
同样的夏日之光 [00:38.31]共にかきわけてきた
共同拨开了 [00:40.00]君の選んだ道に
君愿在你选择的道路上 [00:41.66]前向きさよ、はびこれ
充满积极向前的态度 [00:43.36]またいつか灯し合えますように
希望有一天能够再一次共同点燃 [00:46.22] [00:46.59]「曇らずに生きてほしい
「希望你不要忧郁地活着 [00:49.52]だから雨を嫌わないで」
所以不要讨厌下雨」 [00:53.15]「嘘はつかずにいてほしい
「希望你不要说谎 [00:56.30]寂しくなるだけだから」
因为那样只会变得寂寞」 [00:59.05] [00:59.57]君の体はその内側に愛を
你的身体是为了 [01:03.22]潜ませて運ぶためにあるんだ
让爱蕴藏其中并将之传递而存在的 [01:06.54]ずっと ずっと
一直 一直 [01:09.43]生まれた日からずっと
从出生之日起就一直 [01:13.06]僕も君も彼も誰もみんな
不管是我、你、他还是其他任何人 [01:16.40]言葉にできず彷徨ってるんだ
都无法说出口而彷徨着 [01:19.79]いつか いつか
你说,总有一天 总有一天 [01:22.82]届けられるようにって
希望能将这份爱传达 [01:26.85] [01:39.74]人の輪に入りそびれ
无法融入他人 [01:41.21]どうすることもできず
对此一无所措 [01:42.92]孤独という拠点で
孤独换句话说 [01:44.48]季節を着替えるだけ
只是更换着季节的外衣 [01:46.18]逆風に抱かれながら
被逆风怀抱的同时 [01:47.86]息絶えてく願いは
将要断气的愿望 [01:49.51]それぞれが持つ想い
对此一无所措 [01:51.16]の中にだけ住み着く
你说想要 [01:52.84]ここではないどこかに
离开这里 [01:54.46]逃げてしまいたくって
逃往别处 [01:56.10]自分じゃない誰かに
你说想要变成 自己以外的另一个人 [01:57.76]なってしまいたくって
在匆忙而过的 [01:59.44]とりあえず貼り付けた
随处可见的 [02:01.12]笑顔の一枚奥
一枚笑容深处 [02:02.76]人は何を欲しがるのだろう
人们在追求着什么呢 [02:05.82]寝そべった芝生の上
躺在草坪上 [02:09.47]少しだけ泣いた後に
稍微哭泣之后 [02:12.55]ドーナツの穴からのぞく
从甜甜圈的洞中窥望 [02:15.76]空があまりに青くて
天空太过湛蓝 [02:18.94]今度は思い切り泣いた
这次尽情地大哭了一场 [02:23.35] [02:23.95]タイムマシンがなくたっていいんだ
没有时光机器什么的也没关系 [02:27.57]今を大事にできたらいいんだ
能够珍惜现在就行了 [02:30.94]けど けど 後悔を手放せず
但是 但是 却无法将后悔放手 [02:37.16]いつか寄り添うために 独りになった
为了有一天去靠近他人而变成了一个人 [02:40.88]一つになるため かけらになった
为了成为“一个”而变成了碎片 [02:44.09]そうさ そうだよ
你说,是的 是啊 [02:47.20]一生のうちに 間に合うようにって
希望在这一生中能够来得及 [02:54.94] [03:21.93]君がくれたあの想いに
你带给我的那份回忆 [03:25.11]綺麗な名前などなくても
即使没有美丽的名字 [03:28.43]君がくれたあの想いは
你带给我的那份回忆 [03:31.70]記憶の空を舞い続ける
不停地在记忆的天空中飞舞 [03:35.24]「曇らずに生きてほしい
「希望你不要忧郁地活着 [03:38.40]だから雨を嫌わないで」と
所以不要讨厌下雨」 [03:41.85]「嘘はつかずにいてほしい
「希望你不要说谎 [03:45.09]寂しくなるだけだから」と
因为那样只会变得寂寞」 [03:48.31]僕の中で迷子になった孤独を
你发现了在我心中 [03:51.97]君は探し出して抱きしめてくれた
迷了路的孤独 并将之拥抱 [03:56.97]もうね 泣いていいんだよって
对我说 已经可以哭泣了 [04:01.96]こらえ切れるようになってしまって
变得能够忍受一切 [04:05.26]悲しいのに泣けなかった
明明很悲伤却无法哭泣的我 [04:07.77]僕ずっと 僕ずっと
一直 我一直 [04:11.52]泣きたかったんだなぁ
很想哭泣呐 [04:15.82] [04:18.37]心に何も 被せないで 思い切り
很想心中没有任何负担地 [04:23.27]笑いたかったんだ
尽情地绽放笑容 [04:29.36]