ねむれないよ.-C.H.Smp3下载无损flac下载
ねむれないよ.-C.H.S在线试听免费歌词下载
[00:10.25]ねむれないよ。
睡不着了哟。 [00:13.00]Lyrics:t+pazolite [00:15.75]Arrange:t+pazolite [00:18.00]Vocal:鈴木ななこ [00:20.75]原曲:東の国の眠らない夜 [00:23.50] [00:33.68]Ah はじめはちょっと
Ah 刚开始时就有点 [00:38.75]Uh 気になっただけ
Uh 有点在意你 [00:43.96]Ah だけど今では
Ah 但是直到如今 [00:49.02]Uh なぜか離れない
Uh 为什么挥之不去 [00:53.22]取材で 君に会うのは
取材途中和你相遇 [00:58.75]幾度となく してきたのに
明明已经这样许多次了 [01:04.08]何気なく 話すことが
假装不在意地 和你说着话 [01:09.00]なかなかうまく できずにいる
但却无法淡定地交谈 [01:16.75]ずっと前から わかっていたよ
很久以前开始 我就明白了哟 [01:18.75]構えたカメラ 写る君
端着照相机 拍着你的相片 [01:21.50]一面飾る まぶしい笑顔
将你耀眼的笑颜装饰在墙上 [01:24.00]こっちに向けて ほしいのに
明明只是希望能看我一眼 [01:26.75]視線の先に 希望が見える
在你视线的远方 看见了希望 [01:29.00]そこに私は いるのかな
那里有我的存在吗? [01:32.00]考え出すと 胸がどきどき
想着这个时 心中小鹿乱撞 [01:34.50]熱くて夜も眠れない
燥热的夜晚无法入眠 [01:39.90] [02:00.49] [02:00.50]Ah こころの中で
Ah 在心里面 [02:05.50]Uh いろんな想像
Uh 各种各样的想象 [02:10.75]Ah 呆(ほう)けた頭
Ah 笨笨的头脑 [02:16.00]Uh ブンブンと振る
Uh 嗡嗡作响 [02:20.00]素直に 君のことが
坦率地 面对你 [02:25.75]好きなんだって 云えたらいいのに
喜欢什么的 如果说出来就好了 [02:30.75]怯えて 前に行けない
然而却胆怯地无法前行 [02:35.75]弱くて脆い 自分がいて
自己有着脆弱的一面 [02:43.00]広告のよ(う)に 華やかじゃない
宛如广告一般 平淡无华 [02:45.75]でも届けない この気持ち
但是希望能传达到 这份情感 [02:48.60]恋は盲目 だけど潔白
恋爱是盲目 但洁白的 [02:51.00]だからきちんと伝えよう
所以希望能好好地传达到 [02:53.75]もしも叶って 喜怒哀楽を
万一这恋情成真 能将喜怒哀乐 [02:56.00]分かち合えたら うれしいね
互相分担的话 我就很开心了 [02:58.75]君と一緒に 進めるのなら
和你一起 前进的话 [03:01.15]スキャンダルなど怖くない
就算流言蜚语 也不足为惧 [03:08.25](あのね…ずっと前から…
(那个...很久以前开始... [03:11.15]君のことが…君のことが…)
我就对你...我就对你...) [03:14.50]勇気を出して 叫んだ言葉
鼓起勇气 喊出的话语 [03:16.75]夜空の闇に消えていった
消失在夜空的漆黑中 [03:19.75]実感のない 「ごめんなさい」が
没有真情实感的「对不起」 [03:21.75]頭の中から 消えない
在脑中无法挥去 [03:26.40]ずっと前から わかっていたよ
很久以前开始 我就明白了哟 [03:28.70]この恋きっと 実らない
这份恋情是不会有结果的 [03:31.00]ゴシップにすら ならない話
连流言也变成了可有可无的话 [03:33.88]せめて私を 笑ってよ
但至少我 曾经欢笑过哟 [03:36.55]明日になれば もう大丈夫
明天到来的话 一定会没事的 [03:38.75]なんて強がり 意味ないね
不知为何的逞强 真是没有意义呢 [03:41.73]忘れたい でも 忘れられない
不想去忘记 也无法去忘记 [03:44.00]やっぱり今日も眠れない
果然今晚又睡不着了啊 [03:50.00]
睡不着了哟。 [00:13.00]Lyrics:t+pazolite [00:15.75]Arrange:t+pazolite [00:18.00]Vocal:鈴木ななこ [00:20.75]原曲:東の国の眠らない夜 [00:23.50] [00:33.68]Ah はじめはちょっと
Ah 刚开始时就有点 [00:38.75]Uh 気になっただけ
Uh 有点在意你 [00:43.96]Ah だけど今では
Ah 但是直到如今 [00:49.02]Uh なぜか離れない
Uh 为什么挥之不去 [00:53.22]取材で 君に会うのは
取材途中和你相遇 [00:58.75]幾度となく してきたのに
明明已经这样许多次了 [01:04.08]何気なく 話すことが
假装不在意地 和你说着话 [01:09.00]なかなかうまく できずにいる
但却无法淡定地交谈 [01:16.75]ずっと前から わかっていたよ
很久以前开始 我就明白了哟 [01:18.75]構えたカメラ 写る君
端着照相机 拍着你的相片 [01:21.50]一面飾る まぶしい笑顔
将你耀眼的笑颜装饰在墙上 [01:24.00]こっちに向けて ほしいのに
明明只是希望能看我一眼 [01:26.75]視線の先に 希望が見える
在你视线的远方 看见了希望 [01:29.00]そこに私は いるのかな
那里有我的存在吗? [01:32.00]考え出すと 胸がどきどき
想着这个时 心中小鹿乱撞 [01:34.50]熱くて夜も眠れない
燥热的夜晚无法入眠 [01:39.90] [02:00.49] [02:00.50]Ah こころの中で
Ah 在心里面 [02:05.50]Uh いろんな想像
Uh 各种各样的想象 [02:10.75]Ah 呆(ほう)けた頭
Ah 笨笨的头脑 [02:16.00]Uh ブンブンと振る
Uh 嗡嗡作响 [02:20.00]素直に 君のことが
坦率地 面对你 [02:25.75]好きなんだって 云えたらいいのに
喜欢什么的 如果说出来就好了 [02:30.75]怯えて 前に行けない
然而却胆怯地无法前行 [02:35.75]弱くて脆い 自分がいて
自己有着脆弱的一面 [02:43.00]広告のよ(う)に 華やかじゃない
宛如广告一般 平淡无华 [02:45.75]でも届けない この気持ち
但是希望能传达到 这份情感 [02:48.60]恋は盲目 だけど潔白
恋爱是盲目 但洁白的 [02:51.00]だからきちんと伝えよう
所以希望能好好地传达到 [02:53.75]もしも叶って 喜怒哀楽を
万一这恋情成真 能将喜怒哀乐 [02:56.00]分かち合えたら うれしいね
互相分担的话 我就很开心了 [02:58.75]君と一緒に 進めるのなら
和你一起 前进的话 [03:01.15]スキャンダルなど怖くない
就算流言蜚语 也不足为惧 [03:08.25](あのね…ずっと前から…
(那个...很久以前开始... [03:11.15]君のことが…君のことが…)
我就对你...我就对你...) [03:14.50]勇気を出して 叫んだ言葉
鼓起勇气 喊出的话语 [03:16.75]夜空の闇に消えていった
消失在夜空的漆黑中 [03:19.75]実感のない 「ごめんなさい」が
没有真情实感的「对不起」 [03:21.75]頭の中から 消えない
在脑中无法挥去 [03:26.40]ずっと前から わかっていたよ
很久以前开始 我就明白了哟 [03:28.70]この恋きっと 実らない
这份恋情是不会有结果的 [03:31.00]ゴシップにすら ならない話
连流言也变成了可有可无的话 [03:33.88]せめて私を 笑ってよ
但至少我 曾经欢笑过哟 [03:36.55]明日になれば もう大丈夫
明天到来的话 一定会没事的 [03:38.75]なんて強がり 意味ないね
不知为何的逞强 真是没有意义呢 [03:41.73]忘れたい でも 忘れられない
不想去忘记 也无法去忘记 [03:44.00]やっぱり今日も眠れない
果然今晚又睡不着了啊 [03:50.00]