アキツミカミ-Marquemp3下载无损flac下载
アキツミカミ-Marque在线试听免费歌词下载
[00:09.01]
[00:16.56]夢を見た 頬を伝う汗
做了一个梦 汗滴顺脸颊滑落 [00:21.98]生温さに まどろみ醒めぬまま
却仍无法 从温暖的小睡中醒来 [00:27.71] [00:27.93]冷たい指 額に這わせた
冰冷的手指 划过额头 [00:33.18]履き慣れていた靴と湿った夜
早已穿惯的鞋子与潮湿的夜晚 [00:38.63] [00:38.64]今 淀む街の愛しい場所 独りで辿る
于今 独自前往 滞涩的街上我所爱恋之处 [00:49.47]ただ当たり前に歩いてきた わたしの軌跡
只是理所当然地循蹈着 属于我的轨迹 [01:00.87] [01:01.11] [01:01.12]ねえ 遠巻きに眺めていたもの
喂 一直从远方眺望着我的人 [01:07.25]全てが繋がらないままで
这一切事情都无法联系上啊 [01:13.18] [01:13.19]俯いて歩く馴れた道
俯首行走在熟悉的路上 [01:18.83]風のない夜は濁るばかり
无风之夜总是如此浑浊不堪 [01:30.88] [01:32.95] [01:35.76] [01:41.37] [01:45.62] [02:32.21]虫の翅 雨に濡れた道
路上飞虫的翅膀 被雨浸润 [02:37.49]街灯から滴る雨粒と
路灯上滴落的雨点 [02:43.28] [02:43.33]静寂から抜け出す遮断機
摆脱了寂静的栅栏 [02:48.76]抜け殻のホーム 遠ざかる音
空空如也的月台 渐行渐远的声响 [02:54.20] [02:54.21]嗚呼 唸る風に髪を押さえ 指を絡めて
啊啊 于呼啸风中按住的发丝 萦绕指间 [03:05.29]もう薄れてゆくわたしの影 なくなる前に
在这已然愈发薄弱的身影 消失之前 [03:16.46] [03:16.71] [03:16.72]ただ 虚ろな街並み 眺めていた
唯有 一直眺望 那番空虚的街景 [03:23.12]矛盾したまま立ち尽くして
心怀着矛盾 茫然伫立 [03:28.66] [03:28.73]もしもこの形なくしたら
假若失去此番形态 [03:34.11]全てが消えてしまうのならば
一切都将消失的话 [03:40.13] [03:40.14] [03:40.15]形あるものでいたいから
我想拥有切实之形态 [03:45.61]伝えたい でも 届かないよ……
想要传达此愿 然却 无法企及…… [03:51.36] [03:51.37]見下ろす世界に手を振って
向俯瞰所见的世界轻轻挥手 [03:56.83]泡のように儚くはじけた
其便如泡沫般转瞬破裂 [04:05.45] [04:25.34]
做了一个梦 汗滴顺脸颊滑落 [00:21.98]生温さに まどろみ醒めぬまま
却仍无法 从温暖的小睡中醒来 [00:27.71] [00:27.93]冷たい指 額に這わせた
冰冷的手指 划过额头 [00:33.18]履き慣れていた靴と湿った夜
早已穿惯的鞋子与潮湿的夜晚 [00:38.63] [00:38.64]今 淀む街の愛しい場所 独りで辿る
于今 独自前往 滞涩的街上我所爱恋之处 [00:49.47]ただ当たり前に歩いてきた わたしの軌跡
只是理所当然地循蹈着 属于我的轨迹 [01:00.87] [01:01.11] [01:01.12]ねえ 遠巻きに眺めていたもの
喂 一直从远方眺望着我的人 [01:07.25]全てが繋がらないままで
这一切事情都无法联系上啊 [01:13.18] [01:13.19]俯いて歩く馴れた道
俯首行走在熟悉的路上 [01:18.83]風のない夜は濁るばかり
无风之夜总是如此浑浊不堪 [01:30.88] [01:32.95] [01:35.76] [01:41.37] [01:45.62] [02:32.21]虫の翅 雨に濡れた道
路上飞虫的翅膀 被雨浸润 [02:37.49]街灯から滴る雨粒と
路灯上滴落的雨点 [02:43.28] [02:43.33]静寂から抜け出す遮断機
摆脱了寂静的栅栏 [02:48.76]抜け殻のホーム 遠ざかる音
空空如也的月台 渐行渐远的声响 [02:54.20] [02:54.21]嗚呼 唸る風に髪を押さえ 指を絡めて
啊啊 于呼啸风中按住的发丝 萦绕指间 [03:05.29]もう薄れてゆくわたしの影 なくなる前に
在这已然愈发薄弱的身影 消失之前 [03:16.46] [03:16.71] [03:16.72]ただ 虚ろな街並み 眺めていた
唯有 一直眺望 那番空虚的街景 [03:23.12]矛盾したまま立ち尽くして
心怀着矛盾 茫然伫立 [03:28.66] [03:28.73]もしもこの形なくしたら
假若失去此番形态 [03:34.11]全てが消えてしまうのならば
一切都将消失的话 [03:40.13] [03:40.14] [03:40.15]形あるものでいたいから
我想拥有切实之形态 [03:45.61]伝えたい でも 届かないよ……
想要传达此愿 然却 无法企及…… [03:51.36] [03:51.37]見下ろす世界に手を振って
向俯瞰所见的世界轻轻挥手 [03:56.83]泡のように儚くはじけた
其便如泡沫般转瞬破裂 [04:05.45] [04:25.34]