ヒーロー-FUNKY MONKEY BABYSmp3下载无损flac下载
ヒーロー-FUNKY MONKEY BABYS在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : funky monkey babys
[00:01.000] 作曲 : funky monkey babys
[00:15.830]最寄り駅の改札抜ければ
冲进最近车站的检票口的 [00:19.600]いつもよりちょっと勇敢なお父さん Daddy!
是比平时都要稍微勇敢的父亲 老爸! [00:24.540]その背中に愛する人のWowWow声がする
在你的背后 回响着心爱之人的加油声 [00:35.000]You gatta run for today いざ行かんゴールへ
你不得不为当下而奔走 向着目标前进 [00:44.670] [00:47.950]昨晩の疲れとアルコールがまだ残った午前6時OH!
清晨6点钟 昨晚的疲惫和酒精尚且残留 [00:51.950]暗いニュース野菜ジュースで流し込み朝から全力疾走
阴暗的新闻 吞下蔬菜汁 从早上开始全力奔走 [00:55.820]きっと今日も七転八倒 でも鳴らすな10カウント
今天肯定也是手忙脚乱的一天 但是响起的10秒倒计时 [00:59.610]家族にとってのヒーローになる為
为了成为家里的英雄 [01:01.960]転んでも立ち上がるんだぜ
就算是跌倒也要振奋起来 [01:03.980]株はまた急落 のしかかる重圧
股票再次暴跌 中途而至的重压 [01:07.980]満員電車のバンザイは
在满载的电车里 "万岁"般高举双手 [01:09.560]ギブアップじゃない冤罪対策
不是投降 而是为了不被冤枉为痴汉的对策 [01:11.760]ネオン街の誘惑 すりぬけて週末
红灯区的诱惑 转眼而过的周末 [01:15.730]家で待つ愛しいファミリー その笑顔がある限り
等待在家的心爱的家人 只有他们的笑颜就足够了 [01:19.350]最寄り駅の改札抜ければ
冲进最近车站的检票口的 [01:22.920]いつもよりちょっと勇敢なお父さん Hero!
是比平时都要稍微勇敢的父亲 英雄! [01:28.250]人ごみにも紛れないサンシャインデイ
是即便在人潮中 也不会被混杂的晴天 [01:34.990]振り返ると夢の足跡
回顾梦的足迹 [01:38.820]その延長線のアスファルトさ Daddy!
那条绵延的柏油路 老爸! [01:43.980]その背中に愛する人のWowWow声がする
在你的背后 回响着心爱之人的加油声 [01:54.180]You gatta run for today いざ行かんゴールへ
你不得不为当下而奔走 向着目标前进 [02:03.820] [02:07.030]毎日おんなじ時間に起きては
每天都在同一时间起床 [02:09.130]テレビのニュースを見る父さん
看电视新闻的父亲 [02:11.210]はたから見たって一見そんなに
从旁边看是那样陌生的 [02:13.080]冴えない普通のサラリーマン
不清醒的普通上班族 [02:15.000]だっていつも家族の為
但是为了家庭 [02:16.930]人知れずに一人で戦ってる
一直都在暗地里一个人战斗着 [02:19.150]照れくさくって言いづらいけど
虽然你因害羞 不便说出 [02:21.190]頑張っているのはわかってる
但你的努力 我们知晓 [02:23.290]株はまた急落 のしかかる重圧
股票再次暴跌 中途而至的重压 [02:27.290]So溜まったストレスをこらえて
因此 忍受着积攒的压力 [02:29.170]遊びに行きたい気持ち抑えて
压抑着想要玩乐的心情 [02:31.180]ネオン街の誘惑 すりぬけて週末
红灯区的诱惑 转眼而过的周末 [02:35.240]体にムチ打って家族サービス また迎える月曜日
强撑着身体为家庭服务 再次迎来下一个星期一 [02:38.750]繰り返す毎日の中にも
日复一日中 [02:42.330]色んなことあるんだぜ父さん Do it!
有着形形色色的事情吧 父亲 搞定它! [02:47.530]人知れずに世の中へファイティングポーズ
在暗地里作出向世界挑战的姿势 [02:54.440]男は涙をこらえながら
男人总是忍着泪水 [02:58.190]大切な人を守るもんさ 天晴れ!
守护最重要的人 非常好! [03:03.290]その背中で愛を背負ってYeah Yeah今日も行く
在你的肩上背负着爱 今天也要加油 [03:13.380] [03:26.250]カカア天下のお茶の間
在老婆掌管着的起居室里 [03:29.890]第三のビールで乾杯しよう
喝完第三杯啤酒 [03:34.040]明日の見えない日本の夜に
在看不见明天的日本之夜 [03:38.360]それでも陽は昇るんだ
太阳依然也会升起 [03:42.030]最寄り駅の改札抜ければ
冲进最近车站的检票口的 [03:45.790]いつもよりちょっと勇敢なお父さん Hero!
是比平时都要稍微勇敢的父亲 英雄! [03:50.930]人ごみにも紛れないサンシャインデイ
是即便在人潮中 也不会被混杂的晴天 [03:57.770]振り返ると夢の足跡
回顾梦的足迹 [04:01.650]その延長線のアスファルトさ Daddy!
那条绵延的柏油路 老爸! [04:06.920]その背中に愛する人のWowWow声がする
在你的背后 回响着心爱之人的加油声 [04:17.040]You gatta run for today いざ行かんゴールへ
你不得不为当下而奔走 向着目标前进 [04:32.960]You gatta run for today いざ行かんゴールへ
你不得不为当下而奔走 向着目标前进 [04:42.740] [04:45.740]
冲进最近车站的检票口的 [00:19.600]いつもよりちょっと勇敢なお父さん Daddy!
是比平时都要稍微勇敢的父亲 老爸! [00:24.540]その背中に愛する人のWowWow声がする
在你的背后 回响着心爱之人的加油声 [00:35.000]You gatta run for today いざ行かんゴールへ
你不得不为当下而奔走 向着目标前进 [00:44.670] [00:47.950]昨晩の疲れとアルコールがまだ残った午前6時OH!
清晨6点钟 昨晚的疲惫和酒精尚且残留 [00:51.950]暗いニュース野菜ジュースで流し込み朝から全力疾走
阴暗的新闻 吞下蔬菜汁 从早上开始全力奔走 [00:55.820]きっと今日も七転八倒 でも鳴らすな10カウント
今天肯定也是手忙脚乱的一天 但是响起的10秒倒计时 [00:59.610]家族にとってのヒーローになる為
为了成为家里的英雄 [01:01.960]転んでも立ち上がるんだぜ
就算是跌倒也要振奋起来 [01:03.980]株はまた急落 のしかかる重圧
股票再次暴跌 中途而至的重压 [01:07.980]満員電車のバンザイは
在满载的电车里 "万岁"般高举双手 [01:09.560]ギブアップじゃない冤罪対策
不是投降 而是为了不被冤枉为痴汉的对策 [01:11.760]ネオン街の誘惑 すりぬけて週末
红灯区的诱惑 转眼而过的周末 [01:15.730]家で待つ愛しいファミリー その笑顔がある限り
等待在家的心爱的家人 只有他们的笑颜就足够了 [01:19.350]最寄り駅の改札抜ければ
冲进最近车站的检票口的 [01:22.920]いつもよりちょっと勇敢なお父さん Hero!
是比平时都要稍微勇敢的父亲 英雄! [01:28.250]人ごみにも紛れないサンシャインデイ
是即便在人潮中 也不会被混杂的晴天 [01:34.990]振り返ると夢の足跡
回顾梦的足迹 [01:38.820]その延長線のアスファルトさ Daddy!
那条绵延的柏油路 老爸! [01:43.980]その背中に愛する人のWowWow声がする
在你的背后 回响着心爱之人的加油声 [01:54.180]You gatta run for today いざ行かんゴールへ
你不得不为当下而奔走 向着目标前进 [02:03.820] [02:07.030]毎日おんなじ時間に起きては
每天都在同一时间起床 [02:09.130]テレビのニュースを見る父さん
看电视新闻的父亲 [02:11.210]はたから見たって一見そんなに
从旁边看是那样陌生的 [02:13.080]冴えない普通のサラリーマン
不清醒的普通上班族 [02:15.000]だっていつも家族の為
但是为了家庭 [02:16.930]人知れずに一人で戦ってる
一直都在暗地里一个人战斗着 [02:19.150]照れくさくって言いづらいけど
虽然你因害羞 不便说出 [02:21.190]頑張っているのはわかってる
但你的努力 我们知晓 [02:23.290]株はまた急落 のしかかる重圧
股票再次暴跌 中途而至的重压 [02:27.290]So溜まったストレスをこらえて
因此 忍受着积攒的压力 [02:29.170]遊びに行きたい気持ち抑えて
压抑着想要玩乐的心情 [02:31.180]ネオン街の誘惑 すりぬけて週末
红灯区的诱惑 转眼而过的周末 [02:35.240]体にムチ打って家族サービス また迎える月曜日
强撑着身体为家庭服务 再次迎来下一个星期一 [02:38.750]繰り返す毎日の中にも
日复一日中 [02:42.330]色んなことあるんだぜ父さん Do it!
有着形形色色的事情吧 父亲 搞定它! [02:47.530]人知れずに世の中へファイティングポーズ
在暗地里作出向世界挑战的姿势 [02:54.440]男は涙をこらえながら
男人总是忍着泪水 [02:58.190]大切な人を守るもんさ 天晴れ!
守护最重要的人 非常好! [03:03.290]その背中で愛を背負ってYeah Yeah今日も行く
在你的肩上背负着爱 今天也要加油 [03:13.380] [03:26.250]カカア天下のお茶の間
在老婆掌管着的起居室里 [03:29.890]第三のビールで乾杯しよう
喝完第三杯啤酒 [03:34.040]明日の見えない日本の夜に
在看不见明天的日本之夜 [03:38.360]それでも陽は昇るんだ
太阳依然也会升起 [03:42.030]最寄り駅の改札抜ければ
冲进最近车站的检票口的 [03:45.790]いつもよりちょっと勇敢なお父さん Hero!
是比平时都要稍微勇敢的父亲 英雄! [03:50.930]人ごみにも紛れないサンシャインデイ
是即便在人潮中 也不会被混杂的晴天 [03:57.770]振り返ると夢の足跡
回顾梦的足迹 [04:01.650]その延長線のアスファルトさ Daddy!
那条绵延的柏油路 老爸! [04:06.920]その背中に愛する人のWowWow声がする
在你的背后 回响着心爱之人的加油声 [04:17.040]You gatta run for today いざ行かんゴールへ
你不得不为当下而奔走 向着目标前进 [04:32.960]You gatta run for today いざ行かんゴールへ
你不得不为当下而奔走 向着目标前进 [04:42.740] [04:45.740]
ヒーロー-FUNKY MONKEY BABYS热门评论
为毛封面我看成是李彦宏[大哭]
这首歌大致是歌颂父亲的伟大的,父爱之伟大不用我多说,各位从小时候写的作文就应该知道了。我要说的是,这首歌的MV很感人,看着别人的父亲,再想想自己的父亲,听着歌、看着MV,不禁潸然泪下……
这首歌上过红白(日本春晚),当时听得就感动不行了,评论这么少不科学!!
解释一下译文的几处个人观点: 1. 这首歌是以封面人物以及PV主演羽鸟慎一为男主角写的,作为日本的男主播,“响起的10秒倒计时”可理解为节目摄制前的倒计时。
2. “満員電車のバンザイはギブアップじゃない冤罪対策”直译是“满员电车里的万岁是不放弃的冤罪对策”,结合日本人喊万岁时高举双手,以及东京地铁拥挤的情况,所以译为高举双手是为了不被冤枉为痴汉。
放克猴的唱片封面都是这种风格,一个大大的人物头像,歌唱的都是平凡的小人物和不平凡的力量