Please, Forgive Me-GARNET CROWmp3下载无损flac下载
Please, Forgive Me-GARNET CROW在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : AZUKI七
[00:01.000] 作曲 : 中村由利
[00:08.33]优しく触れる君の手に戸惑った
对被轻柔抚摸的 你的手 我不知所措 [00:12.89]痛みが消えて置き去りの罪だけ
只有痛苦消失后所留下的罪恶感 [00:17.52]私を责める 逃げること许さない
谴责著我 逃避这件事不被原谅 [00:22.07]今目の前の光(あい)を求めていいのかな
不知是否可以追求现在眼前的光 [00:26.81] [00:27.46]総ての出来事が运命ならば
如果一切所发生的事情皆是命运的话 [00:36.74]逢うべき人にしか逢わないんでしょう?
那不就是只会遇见命中注定的人了吗? [00:42.05] [00:45.36]まるでタチの悪いヤラセのドキュメンタリー
就好象坏性子的人所差遣的纪录片 [00:49.99]耳を塞いで今すぐオワリタイ
捂住耳朵好想一切马上结束 [00:54.78]凡てが过ぎて何もかも思い出に
凡事已成过往云烟 一切都已成为回忆 [00:59.21]変わる日は来る?
改变的日子会来临吗? [01:01.47]でも きっと缲り返すでしょう
但是 一定又会是重蹈覆辙的不是吗 [01:03.97] [01:04.57]どんな风に偿いはすればいいの?
我要向何种风儿赎罪才行呢? [01:10.50]I say I love you & that's forever
我说我爱你,永远 [01:13.82]无言でいることも嘘も同じ(おんなじ)
无言以对也是 撒谎也一样 [01:18.18]Although this is a life I can lose.
虽然这是我可以失去的生活 [01:21.44] [01:22.63]Please...forgive me もう离れないで
Please...forgive me 请不要再离开我 [01:28.14]空白の过去(とき)をうめるように
就如同填补空白的过去般 [01:32.73]ただ あなただけ见つめてる...
只是 凝视着你 [01:38.37]Cause I am free
因为我是自由的 [01:41.26]描いた想い(ゆめ)の全てが今も
虽然所描绘的全部梦想 现在也 [01:46.60]胸を掻き乱すけれど
掏乱了我心 [01:51.20]とめどなく刻(とき)よ流れゆけ
但是对于无止境的时光啊就随时光而去吧 [01:56.35] [01:59.94]ねぇ 手探りであなたを想うよ
喂 以探索的方式想你啊 [02:04.14]谁も谁かの代わりになんてなれない
谁都无法成为别人的 [02:08.75]戻りたくない暗暗を投げ舍てて
将不想回去的黑暗抛弃 [02:13.58]あなたへ向かう强さを手にしたら
转换成奔向你的坚强勇气 [02:17.94] [02:18.85]伤迹さえもあなたを守る为
连伤痕也都是为了守护你 [02:24.82]Haven't had a dream in a long time
已经很长时间没有梦 [02:28.07]在ると思うこともできるよ
若想象你在也是可以的喔 [02:32.39]If there's a chance of resurrecting a love
如果爱能复活 [02:35.52] [02:36.79]Please...forgive me 祈りはつのり
Please...forgive me 心愿越来越强 [02:42.27]いつかその日がきた时には
总有一天当那一天到来时 [02:46.84]もっと深く大きな力で...
我一定要以更深更大的力量... [02:52.69]So Lovin' that'll last forever
这样的爱会永远 [02:55.58]解き放ちつながる心
解放连结的心 [03:00.87]駆け巡る鲜やかなビジョン 感じ
就像到处乱跑新鲜幻想的感觉 [03:06.45]いつまでも静寂にいたい
好想永永远远地保持寂静 [03:10.68] [03:13.93]Please...forgive me ずっと离れないで
Please...forgive me 请不要再离开我 [03:19.39]空白の过去(とき)をうめるように
就如同填补空白的过去般 [03:24.04]ただあなただけを见つめてる
只凝视着你 [03:32.62]描いた想い(ゆめ)の総てが今も
虽然所描绘的全部梦想 现在也 [03:37.97]胸を掻き乱すけれど
掏乱了我心 [03:42.51]とめどなく刻(とき)よ流れゆけ
但是对于无止境的时光啊就随时光而去吧 [03:47.64] [03:51.13]心迷わす情热の幻想
一边将心迷惑热情的幻想 [03:55.59]振り払いながら真実を探し続けてた
甩掉持续寻求真实 [04:04.22]きっと...今も...
肯定...现在也是... [04:08.00]
对被轻柔抚摸的 你的手 我不知所措 [00:12.89]痛みが消えて置き去りの罪だけ
只有痛苦消失后所留下的罪恶感 [00:17.52]私を责める 逃げること许さない
谴责著我 逃避这件事不被原谅 [00:22.07]今目の前の光(あい)を求めていいのかな
不知是否可以追求现在眼前的光 [00:26.81] [00:27.46]総ての出来事が运命ならば
如果一切所发生的事情皆是命运的话 [00:36.74]逢うべき人にしか逢わないんでしょう?
那不就是只会遇见命中注定的人了吗? [00:42.05] [00:45.36]まるでタチの悪いヤラセのドキュメンタリー
就好象坏性子的人所差遣的纪录片 [00:49.99]耳を塞いで今すぐオワリタイ
捂住耳朵好想一切马上结束 [00:54.78]凡てが过ぎて何もかも思い出に
凡事已成过往云烟 一切都已成为回忆 [00:59.21]変わる日は来る?
改变的日子会来临吗? [01:01.47]でも きっと缲り返すでしょう
但是 一定又会是重蹈覆辙的不是吗 [01:03.97] [01:04.57]どんな风に偿いはすればいいの?
我要向何种风儿赎罪才行呢? [01:10.50]I say I love you & that's forever
我说我爱你,永远 [01:13.82]无言でいることも嘘も同じ(おんなじ)
无言以对也是 撒谎也一样 [01:18.18]Although this is a life I can lose.
虽然这是我可以失去的生活 [01:21.44] [01:22.63]Please...forgive me もう离れないで
Please...forgive me 请不要再离开我 [01:28.14]空白の过去(とき)をうめるように
就如同填补空白的过去般 [01:32.73]ただ あなただけ见つめてる...
只是 凝视着你 [01:38.37]Cause I am free
因为我是自由的 [01:41.26]描いた想い(ゆめ)の全てが今も
虽然所描绘的全部梦想 现在也 [01:46.60]胸を掻き乱すけれど
掏乱了我心 [01:51.20]とめどなく刻(とき)よ流れゆけ
但是对于无止境的时光啊就随时光而去吧 [01:56.35] [01:59.94]ねぇ 手探りであなたを想うよ
喂 以探索的方式想你啊 [02:04.14]谁も谁かの代わりになんてなれない
谁都无法成为别人的 [02:08.75]戻りたくない暗暗を投げ舍てて
将不想回去的黑暗抛弃 [02:13.58]あなたへ向かう强さを手にしたら
转换成奔向你的坚强勇气 [02:17.94] [02:18.85]伤迹さえもあなたを守る为
连伤痕也都是为了守护你 [02:24.82]Haven't had a dream in a long time
已经很长时间没有梦 [02:28.07]在ると思うこともできるよ
若想象你在也是可以的喔 [02:32.39]If there's a chance of resurrecting a love
如果爱能复活 [02:35.52] [02:36.79]Please...forgive me 祈りはつのり
Please...forgive me 心愿越来越强 [02:42.27]いつかその日がきた时には
总有一天当那一天到来时 [02:46.84]もっと深く大きな力で...
我一定要以更深更大的力量... [02:52.69]So Lovin' that'll last forever
这样的爱会永远 [02:55.58]解き放ちつながる心
解放连结的心 [03:00.87]駆け巡る鲜やかなビジョン 感じ
就像到处乱跑新鲜幻想的感觉 [03:06.45]いつまでも静寂にいたい
好想永永远远地保持寂静 [03:10.68] [03:13.93]Please...forgive me ずっと离れないで
Please...forgive me 请不要再离开我 [03:19.39]空白の过去(とき)をうめるように
就如同填补空白的过去般 [03:24.04]ただあなただけを见つめてる
只凝视着你 [03:32.62]描いた想い(ゆめ)の総てが今も
虽然所描绘的全部梦想 现在也 [03:37.97]胸を掻き乱すけれど
掏乱了我心 [03:42.51]とめどなく刻(とき)よ流れゆけ
但是对于无止境的时光啊就随时光而去吧 [03:47.64] [03:51.13]心迷わす情热の幻想
一边将心迷惑热情的幻想 [03:55.59]振り払いながら真実を探し続けてた
甩掉持续寻求真实 [04:04.22]きっと...今も...
肯定...现在也是... [04:08.00]