メグルウタmp3下载无损flac下载
メグルウタ在线试听免费歌词下载
[00:12.69]
[00:12.70]
[00:12.71]
[00:12.72]
[00:12.73]
[00:12.74]
[00:12.75]「メグルウタ」
循环之歌 [00:23.55] [00:25.75]繰(く)り返(かえ)す
循环往复 [00:28.64]時間(じかん)のリングに
时间之环 [00:31.75]ただ 囚(とら)われてゆく
只是 一直被囚禁于此 [00:38.75]意味(いみ)も知(し)らず
连意义都不知道 [00:41.16]切(き)った十字架(じゅうじか)は
切裂的十字架 [00:44.71]誰(だれ)の為(ため)の餞(はなむけ)
是为谁而作的饯行 [00:50.96] [00:50.97]数(かぞ)え切(き)れぬ
数不尽的 [00:54.01]出来事(できごと)が
故事 [00:58.02]二人(ふたり)の瞳(ひとみ)
在两人的眼瞳中 [01:01.09]零(こぼ)れ落(お)ちても
零星洒落 [01:04.68] [01:04.69]ねぇ
呐 [01:05.84]どうか 見失(みうし)なわないで
请勿迷失 [01:10.75]そっと 祈(いの)る
那样的祈祷着 [01:13.75]月明(つきあ)かり
月之芒 [01:18.92] [01:18.93]Ah 繰(く)り返(かえ)す
Ah~循环往复 [01:22.05]時(とき)の中(なか)
时光之中 [01:25.75]歩(ある)き続(つづ)ける
继续踏着步伐 [01:28.75]旅人(たびびと)
旅行之人 [01:31.75]流(なが)れ
静静流淌 [01:33.25]消(き)える
默默消逝 [01:34.75]僕(ぼく)らの唄(うた)
我的歌声 [01:38.02]夢(ゆめ)に変(か)わる前(まえ)に
在梦想改变之前 [01:44.97] [01:44.98]そっと瞳(ひとみ)
默默注视 [01:47.80]空(あ)けたその先(さき)に
天空的彼端 [01:51.65]泡沫(うたかた)の 潮騒(しおさい)
泡沫的浪花 [01:58.07]繰(く)り返(かえ)す
循环往复 [02:01.03]歴史(れきし)に飲(の)まれて
被淹没的历史 [02:04.09]もう
已经 [02:05.75]聞こえないまま
聆听不到 [02:10.58] [02:10.59]その手(て)にした
那只手 [02:13.75]チカラでは
若有【力量】的话… [02:17.75]守(まも)れない物(もの)のほうが 多(おお)くて
过多的无法守护之物 [02:23.75]ねぇ
呐 [02:25.08]いつか 振(ふ)り返(かえ)る時(とき)
终有那日 回顾之时 [02:30.06]耳(みみ)を澄(す)まし
用心聆听 传入耳中的 [02:33.42]泣(な)くのかな
将是哭泣吧 [02:38.74] [02:38.75]Ah 許(ゆる)された
Ah~被原谅的 [02:41.75]道(みち)の上(うえ)
道路上 [02:45.01]眩(まぶ)しすぎて
太过耀眼 [02:47.55]もう 見(み)えない
迷失双眼 [02:51.02]誰(だれ)もいない
谁都不在 [02:54.10]未来(みらい)の果(は)て
那未来的尽头 [02:57.75]きっと 巡(めぐ)り合(あ)う
定是相逢 [03:04.75] [03:42.74] [03:42.75]遥(はる)かな道(みち)
遥远的道路 [03:46.03]邂逅(かいこう)の旅(たび)
邂逅之旅 [03:50.00]いつしか
不知不觉 [03:51.75]広(ひろ)げた
扩大的羽翼 [03:53.18]翼(つばさ)は朽(く)ち
逐渐衰坏 [03:56.07] [03:56.08]ねぇ
呐 [03:57.75]いつか 旅(たび)の終(お)わりに
终有那日 旅途的终点 [04:02.12]どんな顔(かお)で
展露表情 映入眼中的 [04:05.75]泣(な)くのかな
将是哭泣吧 [04:10.74] [04:10.75]Ah 繰(く)り返(かえ)す
Ah~循环往复 [04:14.07]時(とき)の中(なか)
时光之中 [04:17.59]歩(ある)き続(つづ)ける
继续踏着步伐 [04:20.75]旅人(たびびと)
旅行之人 [04:23.65] [04:23.66]流(なが)れ
静静流淌 [04:25.18]消(き)える
默默消逝 [04:26.75]僕(ぼく)らの唄(うた)
我的歌声 [04:29.92]いつか
终有那日 [04:31.69]彼方(かなた)に届(とど)いて
传向彼方 [04:36.66]夢(ゆめ)に
在梦想 [04:38.06]変(か)わる前(まえ)に
改变之前 [04:43.75]
循环之歌 [00:23.55] [00:25.75]繰(く)り返(かえ)す
循环往复 [00:28.64]時間(じかん)のリングに
时间之环 [00:31.75]ただ 囚(とら)われてゆく
只是 一直被囚禁于此 [00:38.75]意味(いみ)も知(し)らず
连意义都不知道 [00:41.16]切(き)った十字架(じゅうじか)は
切裂的十字架 [00:44.71]誰(だれ)の為(ため)の餞(はなむけ)
是为谁而作的饯行 [00:50.96] [00:50.97]数(かぞ)え切(き)れぬ
数不尽的 [00:54.01]出来事(できごと)が
故事 [00:58.02]二人(ふたり)の瞳(ひとみ)
在两人的眼瞳中 [01:01.09]零(こぼ)れ落(お)ちても
零星洒落 [01:04.68] [01:04.69]ねぇ
呐 [01:05.84]どうか 見失(みうし)なわないで
请勿迷失 [01:10.75]そっと 祈(いの)る
那样的祈祷着 [01:13.75]月明(つきあ)かり
月之芒 [01:18.92] [01:18.93]Ah 繰(く)り返(かえ)す
Ah~循环往复 [01:22.05]時(とき)の中(なか)
时光之中 [01:25.75]歩(ある)き続(つづ)ける
继续踏着步伐 [01:28.75]旅人(たびびと)
旅行之人 [01:31.75]流(なが)れ
静静流淌 [01:33.25]消(き)える
默默消逝 [01:34.75]僕(ぼく)らの唄(うた)
我的歌声 [01:38.02]夢(ゆめ)に変(か)わる前(まえ)に
在梦想改变之前 [01:44.97] [01:44.98]そっと瞳(ひとみ)
默默注视 [01:47.80]空(あ)けたその先(さき)に
天空的彼端 [01:51.65]泡沫(うたかた)の 潮騒(しおさい)
泡沫的浪花 [01:58.07]繰(く)り返(かえ)す
循环往复 [02:01.03]歴史(れきし)に飲(の)まれて
被淹没的历史 [02:04.09]もう
已经 [02:05.75]聞こえないまま
聆听不到 [02:10.58] [02:10.59]その手(て)にした
那只手 [02:13.75]チカラでは
若有【力量】的话… [02:17.75]守(まも)れない物(もの)のほうが 多(おお)くて
过多的无法守护之物 [02:23.75]ねぇ
呐 [02:25.08]いつか 振(ふ)り返(かえ)る時(とき)
终有那日 回顾之时 [02:30.06]耳(みみ)を澄(す)まし
用心聆听 传入耳中的 [02:33.42]泣(な)くのかな
将是哭泣吧 [02:38.74] [02:38.75]Ah 許(ゆる)された
Ah~被原谅的 [02:41.75]道(みち)の上(うえ)
道路上 [02:45.01]眩(まぶ)しすぎて
太过耀眼 [02:47.55]もう 見(み)えない
迷失双眼 [02:51.02]誰(だれ)もいない
谁都不在 [02:54.10]未来(みらい)の果(は)て
那未来的尽头 [02:57.75]きっと 巡(めぐ)り合(あ)う
定是相逢 [03:04.75] [03:42.74] [03:42.75]遥(はる)かな道(みち)
遥远的道路 [03:46.03]邂逅(かいこう)の旅(たび)
邂逅之旅 [03:50.00]いつしか
不知不觉 [03:51.75]広(ひろ)げた
扩大的羽翼 [03:53.18]翼(つばさ)は朽(く)ち
逐渐衰坏 [03:56.07] [03:56.08]ねぇ
呐 [03:57.75]いつか 旅(たび)の終(お)わりに
终有那日 旅途的终点 [04:02.12]どんな顔(かお)で
展露表情 映入眼中的 [04:05.75]泣(な)くのかな
将是哭泣吧 [04:10.74] [04:10.75]Ah 繰(く)り返(かえ)す
Ah~循环往复 [04:14.07]時(とき)の中(なか)
时光之中 [04:17.59]歩(ある)き続(つづ)ける
继续踏着步伐 [04:20.75]旅人(たびびと)
旅行之人 [04:23.65] [04:23.66]流(なが)れ
静静流淌 [04:25.18]消(き)える
默默消逝 [04:26.75]僕(ぼく)らの唄(うた)
我的歌声 [04:29.92]いつか
终有那日 [04:31.69]彼方(かなた)に届(とど)いて
传向彼方 [04:36.66]夢(ゆめ)に
在梦想 [04:38.06]変(か)わる前(まえ)に
改变之前 [04:43.75]
メグルウタ热门评论
翻译已提交,另外3分38秒左右的独白,没歌词,所以空耳听了下,意思应该是【呐,不要忘记】 【两人仅有的些许记忆】 【悲伤的约定】 【循环之日】