からだじゅう花になって-はなmp3下载无损flac下载
からだじゅう花になって-はな在线试听免费歌词下载
[00:43.50]立ち止まりわたしが
停下脚步的我 [00:46.36]見つめてた世界どんどん遠く
曾经注视的世界不断远去 [00:52.54]離れる(離れる)
远去 [00:57.37]「どうしたの?」それから「ほら」手を差し伸べ歩き出す
你问我「怎么了?」随后说道「过来」对我伸出手 再次前行 [01:06.62]あなたのその笑顔に
朝着你的那份笑容 [01:11.50]これからわたし
我想 从此之后 [01:14.50]これ以上ないってくらいに
无与伦比的 [01:18.41]楽しい日々が
快乐生活 [01:21.34]続くんだなんて思った
会一直持续吧 [01:25.20]動き出した私の世界は
开始转动的我的世界 [01:29.58]バタバタって うつろう
吧嗒吧嗒地逐渐变化 [01:33.57]止まらずに傍にいる あなたは
而不离不弃伴随在我身旁的你 [01:39.48]からだじゅう花になって
全身化为花朵 [01:42.55]ひらりひらり風に舞うような
轻柔地在风中起舞 [01:46.43]偶然のこの出会いだけでも 満足
只是这次偶然的相遇就已经满足 [01:53.36]頬にchu赤くなって
轻吻上脸颊 满面通红 [01:56.70]くらりくらり突然のめまい
模模糊糊 突然的眩晕 [02:00.39]いつまでも その微笑みだけ
无论何时 这份微笑 [02:05.54]見つめていたい
只想要一直注视着 [02:36.41]月日が流れても 変わらない二人
日月流转之中 也不变化的两人 [02:43.22]それでもたまに ふと聞く(聞かせて)
即便如此 偶尔也会突然发问(回答我) [02:50.30]「愛してる?」それとも「好き?」そんな風に
「爱?」还是「喜欢?」就像这样 [02:56.89]気付いてる? 震えている唇
注意到了吗? 双唇在颤抖 [03:04.30]「これでも私 これ以上ないってくらいに
好想说「实际上我最喜欢你 [03:11.59]あなたのことが 大好きなの」って言いたい
喜欢到了无以复加的地步」 [03:18.30]開き出した心の扉は
敞开的心扉 [03:22.50]バタバタって 震える
吧嗒吧嗒地剧烈动摇 [03:26.46]立ち止まり 振り向いて あなたは
停下脚步 回过头来 你 [03:32.46]からだじゅう羽になって
全身化为翅膀 [03:35.69]ふわりふわり空に舞うような
飘飘摇摇 在空中飞舞 [03:39.32]突然のその笑顔だけでも 反則
哪怕那突然间的笑容 也是犯规 [03:46.30]世界中星になって
全世界化为星辰 [03:49.80]きらりきらり空に散るみたい
在空中闪耀着 就像从空中飘落 [03:53.38]逸れずに そのぬくもりだけ
只希望能够把握住那一瞬间 [03:59.16]感じていたい
感受到那份温暖 [04:01.20]からじゅう花になって
全身化为花朵 [04:03.81]ひらりひらり風に舞うような
轻柔地在风中起舞 [04:07.50]いつまでも その微笑みだけ
无论何时 这份微笑 [04:12.94]見つめていたい
只想要一直注视着
停下脚步的我 [00:46.36]見つめてた世界どんどん遠く
曾经注视的世界不断远去 [00:52.54]離れる(離れる)
远去 [00:57.37]「どうしたの?」それから「ほら」手を差し伸べ歩き出す
你问我「怎么了?」随后说道「过来」对我伸出手 再次前行 [01:06.62]あなたのその笑顔に
朝着你的那份笑容 [01:11.50]これからわたし
我想 从此之后 [01:14.50]これ以上ないってくらいに
无与伦比的 [01:18.41]楽しい日々が
快乐生活 [01:21.34]続くんだなんて思った
会一直持续吧 [01:25.20]動き出した私の世界は
开始转动的我的世界 [01:29.58]バタバタって うつろう
吧嗒吧嗒地逐渐变化 [01:33.57]止まらずに傍にいる あなたは
而不离不弃伴随在我身旁的你 [01:39.48]からだじゅう花になって
全身化为花朵 [01:42.55]ひらりひらり風に舞うような
轻柔地在风中起舞 [01:46.43]偶然のこの出会いだけでも 満足
只是这次偶然的相遇就已经满足 [01:53.36]頬にchu赤くなって
轻吻上脸颊 满面通红 [01:56.70]くらりくらり突然のめまい
模模糊糊 突然的眩晕 [02:00.39]いつまでも その微笑みだけ
无论何时 这份微笑 [02:05.54]見つめていたい
只想要一直注视着 [02:36.41]月日が流れても 変わらない二人
日月流转之中 也不变化的两人 [02:43.22]それでもたまに ふと聞く(聞かせて)
即便如此 偶尔也会突然发问(回答我) [02:50.30]「愛してる?」それとも「好き?」そんな風に
「爱?」还是「喜欢?」就像这样 [02:56.89]気付いてる? 震えている唇
注意到了吗? 双唇在颤抖 [03:04.30]「これでも私 これ以上ないってくらいに
好想说「实际上我最喜欢你 [03:11.59]あなたのことが 大好きなの」って言いたい
喜欢到了无以复加的地步」 [03:18.30]開き出した心の扉は
敞开的心扉 [03:22.50]バタバタって 震える
吧嗒吧嗒地剧烈动摇 [03:26.46]立ち止まり 振り向いて あなたは
停下脚步 回过头来 你 [03:32.46]からだじゅう羽になって
全身化为翅膀 [03:35.69]ふわりふわり空に舞うような
飘飘摇摇 在空中飞舞 [03:39.32]突然のその笑顔だけでも 反則
哪怕那突然间的笑容 也是犯规 [03:46.30]世界中星になって
全世界化为星辰 [03:49.80]きらりきらり空に散るみたい
在空中闪耀着 就像从空中飘落 [03:53.38]逸れずに そのぬくもりだけ
只希望能够把握住那一瞬间 [03:59.16]感じていたい
感受到那份温暖 [04:01.20]からじゅう花になって
全身化为花朵 [04:03.81]ひらりひらり風に舞うような
轻柔地在风中起舞 [04:07.50]いつまでも その微笑みだけ
无论何时 这份微笑 [04:12.94]見つめていたい
只想要一直注视着