楽園-indigo la Endmp3下载无损flac下载
楽園-indigo la End在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 川谷絵音
[00:01.00] 作曲 : 川谷絵音
[00:05.92]
[00:15.21]「私明日旅立つの
“我明天出门 [00:17.88]知らないとこへいいでしょ?
到不为人知的什么地方去可以吧? [00:22.22]いいでしょ?いいでしょ?」
可以吧?可以吧?” [00:26.81] [00:28.05]あの子はそう言って
那孩子这样说着 [00:30.95]いなくなった
消失了 [00:33.56]楽園へ行ったと聞いたよ
听说她去了乐园哟 [00:37.83] [00:54.14]僕らは今日も日々と支え合って
今天我们也一如既往互相支持 [00:59.52]息をして抱き合ってキスをして
深呼吸,相拥,深吻 [01:05.59] [01:07.20]見とれない程度には
在不会令人看入迷的程度下 [01:09.77]化粧をしたあなたを
你化了妆 [01:13.77]守ると決めたんだ
我决定去保护这样的你 [01:16.83] [01:19.19]止んでよ止んでよ止んでよ
停下啊停下啊停下啊 [01:23.33] [01:23.94]だらしない怒号なんか
散漫的怒号什么的 [01:26.80] [01:27.59]錆の付け合いだって
锈蚀的互相依附什么的 [01:30.33] [01:32.15]なんでさなんでさなんでさ
为什么会这样为什么会这样为什么会这样 [01:36.35] [01:36.92]夜を待ってなかったのに
明明没等着夜晚到来 [01:39.51] [01:40.79]あなたまで逃げ出すなんて
但连你都逃走了什么的 [01:43.86]聞いてないのにな
没听说过啊 [01:46.31] [01:57.55]立ち止まった幻が
止步不前的幻影 [02:00.12]妙な顔してたんだ
冲我做着鬼脸 [02:02.52] [02:04.91]訝しげな表情を
那纳闷儿的表情 [02:07.15]捉えたら消えたよ
去抓的话就会消失掉哟 [02:09.30] [02:11.08]「だから君はいつまでも
“所以你才一直像 [02:13.60]静止画みたいさ」
静止画一样啊” [02:15.91] [02:17.70]P.Sこっちは楽園よ
P.S 这边是乐园哟 [02:20.50]知ってるかしら
你知道吗 [02:21.85] [02:24.02]止んでよ止んでよ止んでよ
停下啊停下啊停下啊 [02:28.66]だらしない怒号なんか
散漫的怒号什么的 [02:31.69] [02:32.50]錆の付け合いだって
锈蚀的互相依附什么的 [02:35.01] [02:36.97]なんでさなんでさなんでさ
为什么会这样为什么会这样为什么会这样 [02:41.65]夜を待ってなかったのに
明明没等着夜晚到来 [02:44.58] [02:45.55]あなたまで逃げ出すなんて
但连你都逃走了什么的 [02:48.95]聞いてないのにな
没听说过啊 [02:51.42] [02:53.09]ないのになないのにな
没听说过啊没听说过啊 [02:57.74] [02:59.47]ないのになないのにな
没听说过啊没听说过啊 [03:04.54] [03:05.99]ないのになないのにな
没听说过啊没听说过啊 [03:11.48] [03:12.33]ないのにな
没听说过啊 [03:14.21] [03:29.96]26時30分機は熟した
26时36分,时机成熟了 [03:32.97]「静まれ」大きな声が
“安静下来” [03:34.86]こだまする
巨大的声音回响着 [03:35.61] [03:36.15]水面にゆらゆら浮かぶ珊瑚礁が
水面上摇摇晃晃漂浮着的珊瑚礁 [03:38.06]不気味に光っている
不祥地发着光 [03:39.10] [03:39.63]とてもとても気分がすぐれない
心情非常非常的不好 [03:41.27] [03:42.69]「あらあら
“啊啦啊啦 [03:43.37]まだそんなところにいたんですか
还在那种地方吗 [03:45.16] [03:45.79]早く進んでもらわないと
不快点进来的话 [03:47.32]困りますよ」
就伤脑筋了哟” [03:48.25] [03:49.28]言われなくたってわかってるよ
不用你说也知道啊 [03:50.50] [03:52.40]でもこれで本当に良いのかな
但就这样真的好吗 [03:54.83] [03:59.66]「もう十分だよ
“已经足够了啊 [04:00.73] [04:01.41]あなたに言われたことも
因为你说的事情 [04:02.87]全部覚えてるから
我全部都记住了 [04:04.39]君の写真を拡大コピーして
把你的写真扩大复印 [04:06.10]あの水面に
贴在 [04:06.78]貼り付けることにしたよ
那水面上了哟 [04:08.07]ねぇいいでしょ?
呐 可以吧? [04:09.83]ねぇいいでしょ?
呐 可以吧? [04:11.09] [04:11.71]最後に長い長いキスをしよう
最后来一个长长的吻吧 [04:14.10]簡単な約束だけしてさ
只做了简单的约定 [04:15.76] [04:17.49]物語に付き合ってくれて
在故事中与我交往 [04:19.29]どうもありがとう
真是非常感谢 [04:20.41] [04:21.47]これが最終回です
这就是 最终回
“我明天出门 [00:17.88]知らないとこへいいでしょ?
到不为人知的什么地方去可以吧? [00:22.22]いいでしょ?いいでしょ?」
可以吧?可以吧?” [00:26.81] [00:28.05]あの子はそう言って
那孩子这样说着 [00:30.95]いなくなった
消失了 [00:33.56]楽園へ行ったと聞いたよ
听说她去了乐园哟 [00:37.83] [00:54.14]僕らは今日も日々と支え合って
今天我们也一如既往互相支持 [00:59.52]息をして抱き合ってキスをして
深呼吸,相拥,深吻 [01:05.59] [01:07.20]見とれない程度には
在不会令人看入迷的程度下 [01:09.77]化粧をしたあなたを
你化了妆 [01:13.77]守ると決めたんだ
我决定去保护这样的你 [01:16.83] [01:19.19]止んでよ止んでよ止んでよ
停下啊停下啊停下啊 [01:23.33] [01:23.94]だらしない怒号なんか
散漫的怒号什么的 [01:26.80] [01:27.59]錆の付け合いだって
锈蚀的互相依附什么的 [01:30.33] [01:32.15]なんでさなんでさなんでさ
为什么会这样为什么会这样为什么会这样 [01:36.35] [01:36.92]夜を待ってなかったのに
明明没等着夜晚到来 [01:39.51] [01:40.79]あなたまで逃げ出すなんて
但连你都逃走了什么的 [01:43.86]聞いてないのにな
没听说过啊 [01:46.31] [01:57.55]立ち止まった幻が
止步不前的幻影 [02:00.12]妙な顔してたんだ
冲我做着鬼脸 [02:02.52] [02:04.91]訝しげな表情を
那纳闷儿的表情 [02:07.15]捉えたら消えたよ
去抓的话就会消失掉哟 [02:09.30] [02:11.08]「だから君はいつまでも
“所以你才一直像 [02:13.60]静止画みたいさ」
静止画一样啊” [02:15.91] [02:17.70]P.Sこっちは楽園よ
P.S 这边是乐园哟 [02:20.50]知ってるかしら
你知道吗 [02:21.85] [02:24.02]止んでよ止んでよ止んでよ
停下啊停下啊停下啊 [02:28.66]だらしない怒号なんか
散漫的怒号什么的 [02:31.69] [02:32.50]錆の付け合いだって
锈蚀的互相依附什么的 [02:35.01] [02:36.97]なんでさなんでさなんでさ
为什么会这样为什么会这样为什么会这样 [02:41.65]夜を待ってなかったのに
明明没等着夜晚到来 [02:44.58] [02:45.55]あなたまで逃げ出すなんて
但连你都逃走了什么的 [02:48.95]聞いてないのにな
没听说过啊 [02:51.42] [02:53.09]ないのになないのにな
没听说过啊没听说过啊 [02:57.74] [02:59.47]ないのになないのにな
没听说过啊没听说过啊 [03:04.54] [03:05.99]ないのになないのにな
没听说过啊没听说过啊 [03:11.48] [03:12.33]ないのにな
没听说过啊 [03:14.21] [03:29.96]26時30分機は熟した
26时36分,时机成熟了 [03:32.97]「静まれ」大きな声が
“安静下来” [03:34.86]こだまする
巨大的声音回响着 [03:35.61] [03:36.15]水面にゆらゆら浮かぶ珊瑚礁が
水面上摇摇晃晃漂浮着的珊瑚礁 [03:38.06]不気味に光っている
不祥地发着光 [03:39.10] [03:39.63]とてもとても気分がすぐれない
心情非常非常的不好 [03:41.27] [03:42.69]「あらあら
“啊啦啊啦 [03:43.37]まだそんなところにいたんですか
还在那种地方吗 [03:45.16] [03:45.79]早く進んでもらわないと
不快点进来的话 [03:47.32]困りますよ」
就伤脑筋了哟” [03:48.25] [03:49.28]言われなくたってわかってるよ
不用你说也知道啊 [03:50.50] [03:52.40]でもこれで本当に良いのかな
但就这样真的好吗 [03:54.83] [03:59.66]「もう十分だよ
“已经足够了啊 [04:00.73] [04:01.41]あなたに言われたことも
因为你说的事情 [04:02.87]全部覚えてるから
我全部都记住了 [04:04.39]君の写真を拡大コピーして
把你的写真扩大复印 [04:06.10]あの水面に
贴在 [04:06.78]貼り付けることにしたよ
那水面上了哟 [04:08.07]ねぇいいでしょ?
呐 可以吧? [04:09.83]ねぇいいでしょ?
呐 可以吧? [04:11.09] [04:11.71]最後に長い長いキスをしよう
最后来一个长长的吻吧 [04:14.10]簡単な約束だけしてさ
只做了简单的约定 [04:15.76] [04:17.49]物語に付き合ってくれて
在故事中与我交往 [04:19.29]どうもありがとう
真是非常感谢 [04:20.41] [04:21.47]これが最終回です
这就是 最终回