season-シドmp3下载无损flac下载
season-シド在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : マオ
[00:01.00] 作曲 : AKi
[00:02.00] 编曲 : シド
[00:21.50]海へ来ました ただ ひとり
朝着大海来了 [00:24.87]夜の海へ 昇る明日を見たくて
只一人来到夜晚的海 想看升起的明天 [00:32.25]七分丈にまくった
沿着挽成七分的 [00:34.67]ジーンズの裾から 伝う水温
牛仔裤裤脚 感受到水温 [00:43.19]必要とされても そうじゃなくても
不管必要与否 [00:47.41]私 まだ 君のものよ
我仍属于你哦 [00:52.98] [00:53.80]冷たいアンティーク 飾られた
用冰冷古董装饰着 [00:58.96]2段目の私は珊瑚礁
放置第二排的我 是珊瑚礁 [01:04.07]深い 深い 暗い
好深好深、好黑暗 [01:06.71]お家に帰りなさい
快回到这样的家 [01:10.02]その言葉を聞くまでは
听到这句话 [01:14.41] [01:15.16]この問 めくった本の見出し
前不久看到翻开的书的标题 [01:20.22]略奪も手段とまとめてた
知道了“掠夺”也被视为是一种办法 [01:25.42]何もかもを壊してまで
可就算把一切都毁掉 [01:27.99]奪い取るほどの
之后抢夺到了 [01:31.46]価値も器量をもない
也无价值也无颜面 [01:36.87] [01:54.84]手を繋いだことや
手牵手也好 [01:57.37]一度きりの好きも
一生一次的喜欢也好 [01:59.98]君は「流れ」と呼ぶけど
即便被你比作“水流” [02:05.32]逆流を許されない
也只是顺着 [02:08.32]立ち位置に
立足点“漂过来” [02:10.63]「流れ着いた」だけ
无法逆流 [02:15.25] [02:16.27]さよならの向こうに
这种“不清楚告别之后 [02:19.23]何があるかはわからない
会看到什么景色” [02:23.25]当分 好きよ
的状态很喜欢哦^^ [02:26.28] [02:27.08]始まり胸躍る春の日も
作为开端的心跳的春天也好 [02:32.18]見つけて傷ついた夏の夜も
发觉端倪后伤心的夏夜也好 [02:37.49]迷う秋も わからなくて逃げた冬も
迷惘的秋季也好 想不明白就逃避的冬日也好 [02:43.35]ぜんぶ宝物
都是财宝 [02:48.23] [03:14.95]冷たいアンティーク 飾られた
用冰冷古董装饰着 [03:20.27]2段目の私は珊瑚礁
放置第二排的我 是珊瑚礁 [03:25.53]深い 深い 暗い
好深好深、好黑暗 [03:28.04]お家に帰りなさい
快回到这样的家 [03:31.24]その言葉を聞かせてよ
听到这句话 [03:35.61] [03:36.34]この問 めくった本の見出し
前不久看到翻开的书的标题 [03:41.58]略奪も手段とまとめてた
知道了“掠夺”也被视为是一种办法 [03:46.75]何もかもを壊してまで
但因即便把一切都毁掉后 [03:49.36]奪い取れないから
也无法夺取 [03:52.73]海を選ぶでしょう
所以当然选择大海为归属咯 [03:57.16] [03:59.16]
朝着大海来了 [00:24.87]夜の海へ 昇る明日を見たくて
只一人来到夜晚的海 想看升起的明天 [00:32.25]七分丈にまくった
沿着挽成七分的 [00:34.67]ジーンズの裾から 伝う水温
牛仔裤裤脚 感受到水温 [00:43.19]必要とされても そうじゃなくても
不管必要与否 [00:47.41]私 まだ 君のものよ
我仍属于你哦 [00:52.98] [00:53.80]冷たいアンティーク 飾られた
用冰冷古董装饰着 [00:58.96]2段目の私は珊瑚礁
放置第二排的我 是珊瑚礁 [01:04.07]深い 深い 暗い
好深好深、好黑暗 [01:06.71]お家に帰りなさい
快回到这样的家 [01:10.02]その言葉を聞くまでは
听到这句话 [01:14.41] [01:15.16]この問 めくった本の見出し
前不久看到翻开的书的标题 [01:20.22]略奪も手段とまとめてた
知道了“掠夺”也被视为是一种办法 [01:25.42]何もかもを壊してまで
可就算把一切都毁掉 [01:27.99]奪い取るほどの
之后抢夺到了 [01:31.46]価値も器量をもない
也无价值也无颜面 [01:36.87] [01:54.84]手を繋いだことや
手牵手也好 [01:57.37]一度きりの好きも
一生一次的喜欢也好 [01:59.98]君は「流れ」と呼ぶけど
即便被你比作“水流” [02:05.32]逆流を許されない
也只是顺着 [02:08.32]立ち位置に
立足点“漂过来” [02:10.63]「流れ着いた」だけ
无法逆流 [02:15.25] [02:16.27]さよならの向こうに
这种“不清楚告别之后 [02:19.23]何があるかはわからない
会看到什么景色” [02:23.25]当分 好きよ
的状态很喜欢哦^^ [02:26.28] [02:27.08]始まり胸躍る春の日も
作为开端的心跳的春天也好 [02:32.18]見つけて傷ついた夏の夜も
发觉端倪后伤心的夏夜也好 [02:37.49]迷う秋も わからなくて逃げた冬も
迷惘的秋季也好 想不明白就逃避的冬日也好 [02:43.35]ぜんぶ宝物
都是财宝 [02:48.23] [03:14.95]冷たいアンティーク 飾られた
用冰冷古董装饰着 [03:20.27]2段目の私は珊瑚礁
放置第二排的我 是珊瑚礁 [03:25.53]深い 深い 暗い
好深好深、好黑暗 [03:28.04]お家に帰りなさい
快回到这样的家 [03:31.24]その言葉を聞かせてよ
听到这句话 [03:35.61] [03:36.34]この問 めくった本の見出し
前不久看到翻开的书的标题 [03:41.58]略奪も手段とまとめてた
知道了“掠夺”也被视为是一种办法 [03:46.75]何もかもを壊してまで
但因即便把一切都毁掉后 [03:49.36]奪い取れないから
也无法夺取 [03:52.73]海を選ぶでしょう
所以当然选择大海为归属咯 [03:57.16] [03:59.16]
season-シド热门评论
六七年前听的歌 满满都是回忆啊