言技-ケツメイシmp3下载无损flac下载
言技-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 大塚亮二,田中亮,吉田大蔵,河野健太
[00:01.000] 作曲 : 大塚亮二,田中亮,吉田大蔵,河野健太
[00:31.585] 母音子音強引に導引して
强行引导元音辅音相牵引 [00:33.959] 踏む韻オンリーな商品はもういい
踩着单一韵脚的把戏早已厌倦 [00:36.618] ア段からオ段まで横に走り横断
从あ行到お行横向穿行横断 [00:38.909] あーだこーだ思いつめて相談
纠结种种念头找人商谈 [00:41.625] 言葉niceショットやり方は内緒
言语妙技射中靶心方法秘而不宣 [00:44.102] 逢いたかった相方との相性が最初
最初是与想见的搭档心意相通 [00:46.726] 言葉の言霊こと更なことなら
若论言语中的言灵精妙之处 [00:49.029] 大人な言技で打破その場このざま
便以成熟的言技打破当下窘境 [00:51.771] 1つ1つ言葉並べて単語から文へ
逐字逐句排列词汇连词成文 [00:54.211] 愛魂気持ちないものは
缺乏灵魂与真心的作品 [00:55.291] 短命な運命
注定短暂命运 [00:56.675] 君のハートを
想要打动你的心 [00:58.013] 芸術ダウトはアウト
艺术性存疑即出局 [00:59.247] 1つ1つの言葉大切にしないと
若不珍视每个词语 [01:01.823] なんてすばらしい日本語の響き
日语的回响何其美妙 [01:04.358] 楽しんでもらえれば
若能让你感到欢欣 [01:05.524] 俺は生き生き
我便生机勃勃 [01:06.872] いいとこでいい事
恰当时机的好事 [01:08.552] あそこにいい物
那处藏有佳物 [01:10.088] この声が響くぞう俺が大蔵
此声回荡不休我乃大藏 [01:32.737] よくある話うわのそら
老生常谈充耳不闻 [01:35.192] いまさら聞く気もねぇサラサラ
事到如今也无心细听 [01:37.705] サナガラMCシナガラfakeし
边做MC边模仿虚假 [01:40.070] 歴史さかのぼる事もしばしば
追溯历史亦是常事 [01:42.589] 過去の人間が生み出した
过去人类创造的 [01:45.229] 名言に隠れた
隐藏在名言中的 [01:46.596] 言葉のワザや仕業
言语技巧与伎俩 [01:48.427] かぎりある言葉数からの言霊
从有限词汇中诞生的言灵 [01:51.760] 言霊をことごとく描写
将言灵尽数描绘 [01:53.505] 操作された言葉の韻言いまわし
被操控的词语押韵与表达 [01:55.334] 夜通しかかって書いた歌詞
通宵达旦写就的歌词 [01:58.114] 昔々あるところに
在很久很久以前某处 [02:00.621] 今でも街の至るところに
至今仍散落在街头巷尾 [02:02.988] 転がっているはず
理应随处可见 [02:05.675] 知らず知らず気付かず
在不知不觉未曾留意间 [02:07.212] 通り過ぎいくポインが
错身而过的要点 [02:08.724] もういいかじゃなくて
并非就此作罢 [02:10.619] もう1回見直してみな言葉の技
重新审视一次言语之技吧 [02:33.776] 50音のマップより
比起五十音图 [02:35.182] リリックをクリック
更要点亮歌词 [02:36.477] マイクテストいちに
麦克风测试一二 [02:37.000] 愛撫です乳に
爱抚乳房般细腻 [02:39.156] 大陰唇に大地震起こす如く
如引发大地震般撼动大阴唇 [02:41.883] ことごとく腹の中に届く
彻底传达到腹地深处 [02:44.072] 女房子供号泣
妻儿号哭 [02:45.232] 今日も音の応酬の中でさわげ
今日也在音浪交锋中狂欢 [02:47.452] 臭いリリックキック
踢开陈腐歌词 [02:49.422] 韻へのこだわりない奴はおだまり
对押韵无执着者闭嘴 [02:50.542] 豊満なパイの中で
在丰满双峰之中 [02:52.432] 遭難しちまいな
可要当心遇难 [02:54.363] 自由自在したい放題どうだい
自由自在为所欲为如何 [02:56.000] 言技が言霊となり
言技化为言灵 [02:56.942] こだまするように
如回声般荡漾 [02:59.322] 語らいで戦いの高め合いは温かい
交谈中相互激战的温暖升华 [03:01.932] パパラッチみたく
如同狗仔队般 [03:02.000] 言葉のケツ追いかけるっち
追逐言语的尾巴 [03:04.262] 日本語が進化しつづけた今
在日语持续进化的当下 [03:06.782] 俺はこのモミアゲで盛り上げるぜ
我用这发髻炒热气氛 [03:09.852] バイリンギャルに梅淋もらう
从双语辣妹那获得梅毒 [03:10.000] 俺がT中RYO
我乃T中RYO [03:12.032] つまりr y oそうさアブナイぞ
即r y o没错很危险哦
强行引导元音辅音相牵引 [00:33.959] 踏む韻オンリーな商品はもういい
踩着单一韵脚的把戏早已厌倦 [00:36.618] ア段からオ段まで横に走り横断
从あ行到お行横向穿行横断 [00:38.909] あーだこーだ思いつめて相談
纠结种种念头找人商谈 [00:41.625] 言葉niceショットやり方は内緒
言语妙技射中靶心方法秘而不宣 [00:44.102] 逢いたかった相方との相性が最初
最初是与想见的搭档心意相通 [00:46.726] 言葉の言霊こと更なことなら
若论言语中的言灵精妙之处 [00:49.029] 大人な言技で打破その場このざま
便以成熟的言技打破当下窘境 [00:51.771] 1つ1つ言葉並べて単語から文へ
逐字逐句排列词汇连词成文 [00:54.211] 愛魂気持ちないものは
缺乏灵魂与真心的作品 [00:55.291] 短命な運命
注定短暂命运 [00:56.675] 君のハートを
想要打动你的心 [00:58.013] 芸術ダウトはアウト
艺术性存疑即出局 [00:59.247] 1つ1つの言葉大切にしないと
若不珍视每个词语 [01:01.823] なんてすばらしい日本語の響き
日语的回响何其美妙 [01:04.358] 楽しんでもらえれば
若能让你感到欢欣 [01:05.524] 俺は生き生き
我便生机勃勃 [01:06.872] いいとこでいい事
恰当时机的好事 [01:08.552] あそこにいい物
那处藏有佳物 [01:10.088] この声が響くぞう俺が大蔵
此声回荡不休我乃大藏 [01:32.737] よくある話うわのそら
老生常谈充耳不闻 [01:35.192] いまさら聞く気もねぇサラサラ
事到如今也无心细听 [01:37.705] サナガラMCシナガラfakeし
边做MC边模仿虚假 [01:40.070] 歴史さかのぼる事もしばしば
追溯历史亦是常事 [01:42.589] 過去の人間が生み出した
过去人类创造的 [01:45.229] 名言に隠れた
隐藏在名言中的 [01:46.596] 言葉のワザや仕業
言语技巧与伎俩 [01:48.427] かぎりある言葉数からの言霊
从有限词汇中诞生的言灵 [01:51.760] 言霊をことごとく描写
将言灵尽数描绘 [01:53.505] 操作された言葉の韻言いまわし
被操控的词语押韵与表达 [01:55.334] 夜通しかかって書いた歌詞
通宵达旦写就的歌词 [01:58.114] 昔々あるところに
在很久很久以前某处 [02:00.621] 今でも街の至るところに
至今仍散落在街头巷尾 [02:02.988] 転がっているはず
理应随处可见 [02:05.675] 知らず知らず気付かず
在不知不觉未曾留意间 [02:07.212] 通り過ぎいくポインが
错身而过的要点 [02:08.724] もういいかじゃなくて
并非就此作罢 [02:10.619] もう1回見直してみな言葉の技
重新审视一次言语之技吧 [02:33.776] 50音のマップより
比起五十音图 [02:35.182] リリックをクリック
更要点亮歌词 [02:36.477] マイクテストいちに
麦克风测试一二 [02:37.000] 愛撫です乳に
爱抚乳房般细腻 [02:39.156] 大陰唇に大地震起こす如く
如引发大地震般撼动大阴唇 [02:41.883] ことごとく腹の中に届く
彻底传达到腹地深处 [02:44.072] 女房子供号泣
妻儿号哭 [02:45.232] 今日も音の応酬の中でさわげ
今日也在音浪交锋中狂欢 [02:47.452] 臭いリリックキック
踢开陈腐歌词 [02:49.422] 韻へのこだわりない奴はおだまり
对押韵无执着者闭嘴 [02:50.542] 豊満なパイの中で
在丰满双峰之中 [02:52.432] 遭難しちまいな
可要当心遇难 [02:54.363] 自由自在したい放題どうだい
自由自在为所欲为如何 [02:56.000] 言技が言霊となり
言技化为言灵 [02:56.942] こだまするように
如回声般荡漾 [02:59.322] 語らいで戦いの高め合いは温かい
交谈中相互激战的温暖升华 [03:01.932] パパラッチみたく
如同狗仔队般 [03:02.000] 言葉のケツ追いかけるっち
追逐言语的尾巴 [03:04.262] 日本語が進化しつづけた今
在日语持续进化的当下 [03:06.782] 俺はこのモミアゲで盛り上げるぜ
我用这发髻炒热气氛 [03:09.852] バイリンギャルに梅淋もらう
从双语辣妹那获得梅毒 [03:10.000] 俺がT中RYO
我乃T中RYO [03:12.032] つまりr y oそうさアブナイぞ
即r y o没错很危险哦