東北新幹線はチヒロちゃんを乗せて-銀杏BOYZmp3下载无损flac下载
東北新幹線はチヒロちゃんを乗せて-銀杏BOYZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 峯田和伸
[00:01.000] 作曲 : 峯田和伸
[00:02.78]
[01:09.94]チヒロちゃん
chihiro [01:11.44] [01:12.24]あなたはかわいいひと
你真是個可愛的人呀 [01:16.51] [01:18.41]星の声きこえるひと
是個能聽得見星星聲音的人 [01:23.54] [01:25.38]かよわいひと
是個相當柔弱的人 [01:27.59] [01:28.49]夢のなか
是個被夢 [01:29.94]さらわれたひと
所綁架的人 [01:34.54] [01:36.13]チヒロちゃん
chihiro [01:37.62] [01:38.17]あなたはやさしいひと
你真是個溫柔的人 [01:42.65] [01:44.84]夜のつめたさ知るひと
是個能體會夜裡冰冷的人 [01:49.50] [01:51.20]愛おしいひと
是我深愛的人 [01:53.82] [01:54.51]この町にもういないひと
是個不在這個城市裡的人 [01:59.66]もしも恋に
假如說這段戀情 [02:04.14]命があるのなら
是有生命的話 [02:07.41]僕はすでに
我呀 [02:10.69]生きてないんだよ
一定是 無法繼續活下去的吧 [02:13.94]せめてあなた想わせて
至少讓我想著你 [02:19.87] [02:20.61]メロディが降るよ
樂聲降下 [02:23.76]星のかずを分けて
我就能清楚看見星星 [02:27.35]世界をそっとつつむよ
緊緊的包圍著世界 [02:37.42] [02:57.39]チヒロちゃん
chihiro [02:58.88] [02:59.45]あなたを忘れられない
我是忘不了你的呀 [03:04.04] [03:05.88]きっともう忘れられない
一定是忘不了你的 [03:11.20] [03:12.43]僕はなんなんだろう
我到底是想怎麼樣呢 [03:15.06] [03:15.70]こんな僕を許して
請你 原諒這樣的我 [03:20.24] [03:20.89]もしも歌に
假如說這首歌 [03:25.36]命があるのなら
是有生命的話 [03:28.59]僕はきっと
我呀 [03:31.94]死ねないんだよ
一定是 不會死去的吧 [03:35.12]だからあなた想わせて
所以說至少讓我想著你 [03:41.70]メロディが降るよ
讓樂聲降下 [03:45.13]星のかずを分けて
這樣我就能清楚看見星星 [03:48.67]世界をそっとつつむよ
緊緊的包圍著世界 [03:57.31] [03:58.72]夜が泣いたら
如果在夜裡哭泣的話 [04:04.31] [04:04.98]このうた歌うの
就唱這首歌 [04:10.89] [04:11.58]あなた想えば
想著你的話 [04:17.94]生きられるの
就能繼續活下去了喔 [04:23.26] [04:23.99]北へのぼって
就能將 [04:29.83] [04:30.38]帰ってゆくあなたを
回去北方的你帶回來吧 [04:39.33] [05:26.00]北へのぼって
能將在北方的你 [05:32.35]帰ってゆくあなたを
給帶回來吧 [05:40.87] [05:57.03]汽車は
汽車 [05:58.28] [05:59.00]カシオペア座をぬけたよ
已經穿越了仙后座了唷 [06:03.58] [06:05.55]雲にさらわれて揺れたよ
正在雲海之間搖晃著唷 [06:10.29] [06:12.29]ハロー今
哈囉 現在 [06:14.79] [06:15.43]あなたが手をふってるよ
你正向我揮著手唷 [06:20.16] [06:21.99]夜が泣いたら
如果在夜裡哭泣的話 [06:28.50]このうた歌うの
就會唱起這首歌 [06:34.61] [06:35.24]あなた想えば
想著你的話 [06:41.69]生きられるの
就能繼續活下去了喔 [06:47.42] [06:48.39]夜が泣いたら
如果在夜裡哭泣的話 [06:57.22] [07:01.45]あなた想えば
如果想著你的話 [07:13.04] [07:46.51]北へのぼって
就能將 [07:52.09] [07:52.74]帰ってゆくあなたを
回去北方的你帶回來吧 [07:58.72] [07:59.43]北へ飛びたって
就能飛去北方 [08:05.95]帰ってゆくあなたを
將你給帶回來吧
chihiro [01:11.44] [01:12.24]あなたはかわいいひと
你真是個可愛的人呀 [01:16.51] [01:18.41]星の声きこえるひと
是個能聽得見星星聲音的人 [01:23.54] [01:25.38]かよわいひと
是個相當柔弱的人 [01:27.59] [01:28.49]夢のなか
是個被夢 [01:29.94]さらわれたひと
所綁架的人 [01:34.54] [01:36.13]チヒロちゃん
chihiro [01:37.62] [01:38.17]あなたはやさしいひと
你真是個溫柔的人 [01:42.65] [01:44.84]夜のつめたさ知るひと
是個能體會夜裡冰冷的人 [01:49.50] [01:51.20]愛おしいひと
是我深愛的人 [01:53.82] [01:54.51]この町にもういないひと
是個不在這個城市裡的人 [01:59.66]もしも恋に
假如說這段戀情 [02:04.14]命があるのなら
是有生命的話 [02:07.41]僕はすでに
我呀 [02:10.69]生きてないんだよ
一定是 無法繼續活下去的吧 [02:13.94]せめてあなた想わせて
至少讓我想著你 [02:19.87] [02:20.61]メロディが降るよ
樂聲降下 [02:23.76]星のかずを分けて
我就能清楚看見星星 [02:27.35]世界をそっとつつむよ
緊緊的包圍著世界 [02:37.42] [02:57.39]チヒロちゃん
chihiro [02:58.88] [02:59.45]あなたを忘れられない
我是忘不了你的呀 [03:04.04] [03:05.88]きっともう忘れられない
一定是忘不了你的 [03:11.20] [03:12.43]僕はなんなんだろう
我到底是想怎麼樣呢 [03:15.06] [03:15.70]こんな僕を許して
請你 原諒這樣的我 [03:20.24] [03:20.89]もしも歌に
假如說這首歌 [03:25.36]命があるのなら
是有生命的話 [03:28.59]僕はきっと
我呀 [03:31.94]死ねないんだよ
一定是 不會死去的吧 [03:35.12]だからあなた想わせて
所以說至少讓我想著你 [03:41.70]メロディが降るよ
讓樂聲降下 [03:45.13]星のかずを分けて
這樣我就能清楚看見星星 [03:48.67]世界をそっとつつむよ
緊緊的包圍著世界 [03:57.31] [03:58.72]夜が泣いたら
如果在夜裡哭泣的話 [04:04.31] [04:04.98]このうた歌うの
就唱這首歌 [04:10.89] [04:11.58]あなた想えば
想著你的話 [04:17.94]生きられるの
就能繼續活下去了喔 [04:23.26] [04:23.99]北へのぼって
就能將 [04:29.83] [04:30.38]帰ってゆくあなたを
回去北方的你帶回來吧 [04:39.33] [05:26.00]北へのぼって
能將在北方的你 [05:32.35]帰ってゆくあなたを
給帶回來吧 [05:40.87] [05:57.03]汽車は
汽車 [05:58.28] [05:59.00]カシオペア座をぬけたよ
已經穿越了仙后座了唷 [06:03.58] [06:05.55]雲にさらわれて揺れたよ
正在雲海之間搖晃著唷 [06:10.29] [06:12.29]ハロー今
哈囉 現在 [06:14.79] [06:15.43]あなたが手をふってるよ
你正向我揮著手唷 [06:20.16] [06:21.99]夜が泣いたら
如果在夜裡哭泣的話 [06:28.50]このうた歌うの
就會唱起這首歌 [06:34.61] [06:35.24]あなた想えば
想著你的話 [06:41.69]生きられるの
就能繼續活下去了喔 [06:47.42] [06:48.39]夜が泣いたら
如果在夜裡哭泣的話 [06:57.22] [07:01.45]あなた想えば
如果想著你的話 [07:13.04] [07:46.51]北へのぼって
就能將 [07:52.09] [07:52.74]帰ってゆくあなたを
回去北方的你帶回來吧 [07:58.72] [07:59.43]北へ飛びたって
就能飛去北方 [08:05.95]帰ってゆくあなたを
將你給帶回來吧