wish-恋竹林mp3下载无损flac下载
wish-恋竹林在线试听免费歌词下载
[00:27.807]傷つけ合う日々を
彼此伤害的日子 [00:31.273]争いの続く日々を
争吵不休的日子 [00:33.994]抱えたままの時代に
在这个彼此怀抱着的时代里 [00:38.669]何を見いだしてゆく?
我们又找到了何物呢? [00:41.118]慰めも知らずに
不曾了解过慰藉 [00:44.513]温もりさえ知らずに
亦不曾感受过温暖 [00:47.355]産まれてくる命には
诞生于此的生命啊 [00:51.913]何を残してゆく?
又将遗留下何物呢? [00:54.421](不安で眠れずに)
(内心不安而难以入眠) [00:57.636]何も立ち上がれもしないなら
若是就这样一无是处的话 [01:01.024](そのまま 生きるだけ)
(如此 行尸走肉的活着) [01:03.991]何も変わらない
什么都改变不了啊 [01:07.204]動き出す理由を
内心悸动的理由啊 [01:10.559]走り出す理由を
向前奔跑的理由啊 [01:13.827]見つけたいのなら
若是想要寻求的话 [01:16.727]足跡に落ちている
就会最终落在足迹上吧 [01:20.469]時代のせいにして
或是这个时代的原因 [01:23.778]誰かのせいにして
抑或是谁人的原因吧 [01:27.002]踏み出せないのは
始终无法迈开的那一步 [01:29.994]自分の胸の中に
永远是在自己心中啊 [01:34.160]届かない言葉を
无法传达的言语 [01:37.247]忘れられた歴史を
和那被遗忘的历史 [01:40.326]影だけを残したまま
只留下了片片残影 [01:44.869]誰が伝えてゆく?
又能向谁诉说呢? [01:47.551](心の 内側で)
(在内心的深处) [01:50.905]その手を伸ばしているだけなら
若是只单单伸出双手等待拥抱 [01:54.000](そのまま 生きるだけ)
(如此 仅仅是活着的话) [01:56.873]誰も気付かない
谁都不会留意的吧 [01:59.996]動き出す理由を
内心悸动的理由啊 [02:03.495]走り出す理由を
向前奔跑的理由啊 [02:06.789]見つけたいのなら
若是想要寻求的话 [02:09.691]足跡に落ちている
就会最终落在足迹上吧 [02:13.416]時代のせいにして
或是这个时代的原因 [02:16.735]誰かのせいにして
抑或是谁人的原因吧 [02:20.049]踏み出せないのは
始终无法迈开的那一步 [02:22.950]自分の胸の中に
永远是在自己心中啊 [02:26.694]繰り返す 悲しみの記憶
不断反复着的 悲伤的记忆 [02:33.353]止められない人の声
川流不息的 人潮的喧嚣 [02:39.935]過ちは未だ消えずに
遗憾不曾散去 [02:43.216]消えて行く多くの祈り
而我们的祈愿 已消逝不见了 [02:46.515]取り戻せないことは
那已经无可挽回的事物 [02:49.868]歩き出す為の光
便是我迈向前方的光啊 [02:53.243]動き出す理由を
内心悸动的理由啊 [02:56.447]走り出す理由を
向前奔跑的理由啊 [02:59.714]見つけたいのなら
若是想要寻求的话 [03:02.684]足跡に落ちている
就会最终落在足迹上吧 [03:06.364]時代のせいにして
或是这个时代的原因 [03:09.687]誰かのせいにして
抑或是谁人的原因吧 [03:12.984]踏み出せないのは
始终无法迈开的那一步 [03:15.877]自分の胸の中に
永远是在自己心中啊 [03:19.645]動き出す理由を
内心悸动的理由啊 [03:22.954]走り出す理由を
向前奔跑的理由啊 [03:26.227]見つけたいのなら
若是想要寻求的话 [03:29.151]足跡に落ちている
就会最终落在足迹上吧 [03:32.886]時代のせいにして
或是这个时代的原因 [03:36.206]誰かのせいにして
抑或是谁人的原因吧 [03:39.517]踏み出せないのは
始终无法迈开的那一步 [03:42.433]自分の胸の中に
永远是在自己心中啊 [03:45.962]
彼此伤害的日子 [00:31.273]争いの続く日々を
争吵不休的日子 [00:33.994]抱えたままの時代に
在这个彼此怀抱着的时代里 [00:38.669]何を見いだしてゆく?
我们又找到了何物呢? [00:41.118]慰めも知らずに
不曾了解过慰藉 [00:44.513]温もりさえ知らずに
亦不曾感受过温暖 [00:47.355]産まれてくる命には
诞生于此的生命啊 [00:51.913]何を残してゆく?
又将遗留下何物呢? [00:54.421](不安で眠れずに)
(内心不安而难以入眠) [00:57.636]何も立ち上がれもしないなら
若是就这样一无是处的话 [01:01.024](そのまま 生きるだけ)
(如此 行尸走肉的活着) [01:03.991]何も変わらない
什么都改变不了啊 [01:07.204]動き出す理由を
内心悸动的理由啊 [01:10.559]走り出す理由を
向前奔跑的理由啊 [01:13.827]見つけたいのなら
若是想要寻求的话 [01:16.727]足跡に落ちている
就会最终落在足迹上吧 [01:20.469]時代のせいにして
或是这个时代的原因 [01:23.778]誰かのせいにして
抑或是谁人的原因吧 [01:27.002]踏み出せないのは
始终无法迈开的那一步 [01:29.994]自分の胸の中に
永远是在自己心中啊 [01:34.160]届かない言葉を
无法传达的言语 [01:37.247]忘れられた歴史を
和那被遗忘的历史 [01:40.326]影だけを残したまま
只留下了片片残影 [01:44.869]誰が伝えてゆく?
又能向谁诉说呢? [01:47.551](心の 内側で)
(在内心的深处) [01:50.905]その手を伸ばしているだけなら
若是只单单伸出双手等待拥抱 [01:54.000](そのまま 生きるだけ)
(如此 仅仅是活着的话) [01:56.873]誰も気付かない
谁都不会留意的吧 [01:59.996]動き出す理由を
内心悸动的理由啊 [02:03.495]走り出す理由を
向前奔跑的理由啊 [02:06.789]見つけたいのなら
若是想要寻求的话 [02:09.691]足跡に落ちている
就会最终落在足迹上吧 [02:13.416]時代のせいにして
或是这个时代的原因 [02:16.735]誰かのせいにして
抑或是谁人的原因吧 [02:20.049]踏み出せないのは
始终无法迈开的那一步 [02:22.950]自分の胸の中に
永远是在自己心中啊 [02:26.694]繰り返す 悲しみの記憶
不断反复着的 悲伤的记忆 [02:33.353]止められない人の声
川流不息的 人潮的喧嚣 [02:39.935]過ちは未だ消えずに
遗憾不曾散去 [02:43.216]消えて行く多くの祈り
而我们的祈愿 已消逝不见了 [02:46.515]取り戻せないことは
那已经无可挽回的事物 [02:49.868]歩き出す為の光
便是我迈向前方的光啊 [02:53.243]動き出す理由を
内心悸动的理由啊 [02:56.447]走り出す理由を
向前奔跑的理由啊 [02:59.714]見つけたいのなら
若是想要寻求的话 [03:02.684]足跡に落ちている
就会最终落在足迹上吧 [03:06.364]時代のせいにして
或是这个时代的原因 [03:09.687]誰かのせいにして
抑或是谁人的原因吧 [03:12.984]踏み出せないのは
始终无法迈开的那一步 [03:15.877]自分の胸の中に
永远是在自己心中啊 [03:19.645]動き出す理由を
内心悸动的理由啊 [03:22.954]走り出す理由を
向前奔跑的理由啊 [03:26.227]見つけたいのなら
若是想要寻求的话 [03:29.151]足跡に落ちている
就会最终落在足迹上吧 [03:32.886]時代のせいにして
或是这个时代的原因 [03:36.206]誰かのせいにして
抑或是谁人的原因吧 [03:39.517]踏み出せないのは
始终无法迈开的那一步 [03:42.433]自分の胸の中に
永远是在自己心中啊 [03:45.962]
wish-恋竹林热门评论
高中都毕业了。。看来有幸听到这首歌的人真是不多呢(迫真)
经常有人问我:你为什么喜欢听一个不存在的人所唱的歌?我说:我听的不是歌啊。听的是p主的感情,我自己的信仰呐|・ω・`)