鸟は逃げるかもしれない-Lunatico fEsmp3下载无损flac下载
鸟は逃げるかもしれない-Lunatico fEs在线试听免费歌词下载
[00:00.010]Arrange & Vocal : ヤヤネ
[00:00.020]Circle : Lunatico
[00:00.030]原曲 : サーカスレヴァリエ / 蓬莱人形
[00:00.188]
[00:00.438]たとえばの話、
譬如说, [00:02.625]神様の実在が証明されたとして。
假如神明大人被证明是实际存在的。 [00:07.562]もう、今、そんな話してない。
喂,刚刚说的可不是这个。 [00:10.312]ちゃんと聞いてよ。
好好听我讲呀。 [00:16.250] [00:16.500]知ってるよ。知ってた。
知道的呀。我知道的。 [00:18.938]あなたの次の言葉。
我知道你接下来要讲的话。 [00:21.500]いつものトートロジー、
一如往常的同语反复(tautology), [00:25.031]私達の午後の会話。
这便是我们的午后会话。 [00:35.875] [00:36.125]あ、まただ。
啊,还有啊。 [00:40.500]空ばかりみないでって貴方は言うけど。
虽然你说了“别一直盯着天空”。 [00:50.562]まただ、貴方が遠くなった。
但是,转眼间你又走远了。 [00:57.500] [00:57.750]うん。どうしたの?
嗯。怎么了吗? [00:59.625]何か気になった?
有什么在意的吗? [01:52.875] [01:53.125]あーあ、まだ怒ってるの?
啊啊,还在生气吗? [01:57.344]さっきの遅刻のこと。
为刚才迟到的事情。 [01:59.812]届かなかった手紙!
没有寄到的那封信! [02:02.125]不可抗力。仕方ありませんわ。
不可抗力因素。也没有办法嘛。 [02:09.125] [02:09.375]それでね、たとえばの話。
然后呢,譬如说。 [02:12.312]この世に神様がいるのだとして。
假如神明大人存在于这个世界。 [02:16.250]貴方は知っている?
你是知道的吧? [02:20.250]ね、私が、貴方にも話してないこと。
呐,对你,我也没有讲过。 [02:26.000] [02:26.250]あ、今、馬鹿にしたでしょう!
啊,刚刚我是不是犯傻了! [02:30.125] [02:30.375]ああ、もう、どうしようもないわ。
啊啊,已经于事无补了嘛。 [02:33.875]だからね、こうしてると、そうだよ。
所以呢,这样,嗯就这样吧。 [02:37.625]引き算ひとつできやしない。
连减法都算不来了啊。
譬如说, [00:02.625]神様の実在が証明されたとして。
假如神明大人被证明是实际存在的。 [00:07.562]もう、今、そんな話してない。
喂,刚刚说的可不是这个。 [00:10.312]ちゃんと聞いてよ。
好好听我讲呀。 [00:16.250] [00:16.500]知ってるよ。知ってた。
知道的呀。我知道的。 [00:18.938]あなたの次の言葉。
我知道你接下来要讲的话。 [00:21.500]いつものトートロジー、
一如往常的同语反复(tautology), [00:25.031]私達の午後の会話。
这便是我们的午后会话。 [00:35.875] [00:36.125]あ、まただ。
啊,还有啊。 [00:40.500]空ばかりみないでって貴方は言うけど。
虽然你说了“别一直盯着天空”。 [00:50.562]まただ、貴方が遠くなった。
但是,转眼间你又走远了。 [00:57.500] [00:57.750]うん。どうしたの?
嗯。怎么了吗? [00:59.625]何か気になった?
有什么在意的吗? [01:52.875] [01:53.125]あーあ、まだ怒ってるの?
啊啊,还在生气吗? [01:57.344]さっきの遅刻のこと。
为刚才迟到的事情。 [01:59.812]届かなかった手紙!
没有寄到的那封信! [02:02.125]不可抗力。仕方ありませんわ。
不可抗力因素。也没有办法嘛。 [02:09.125] [02:09.375]それでね、たとえばの話。
然后呢,譬如说。 [02:12.312]この世に神様がいるのだとして。
假如神明大人存在于这个世界。 [02:16.250]貴方は知っている?
你是知道的吧? [02:20.250]ね、私が、貴方にも話してないこと。
呐,对你,我也没有讲过。 [02:26.000] [02:26.250]あ、今、馬鹿にしたでしょう!
啊,刚刚我是不是犯傻了! [02:30.125] [02:30.375]ああ、もう、どうしようもないわ。
啊啊,已经于事无补了嘛。 [02:33.875]だからね、こうしてると、そうだよ。
所以呢,这样,嗯就这样吧。 [02:37.625]引き算ひとつできやしない。
连减法都算不来了啊。