あいたくて-MONKEY MAJIKmp3下载无损flac下载
あいたくて-MONKEY MAJIK在线试听免费歌词下载
[00:13.71]夢の破片を探しに行こう
一起去寻找梦的碎片吧 [00:20.48]古ぼけたべンチに座って
坐在破旧的长椅上 [00:26.85]Everlasting moments, always seem to find their way.
永恒的瞬间,似乎总会如期而至。 [00:33.65]I'm looking for a greater, brighter day.
我在追寻更美好、更光明的未来。 [00:38.95]ふたり身をよせればさぁ
只要我们两人相依偎,瞧 [00:45.62]時を越える虹が架かる
就能跨越时光,架起一座彩虹之桥。 [00:53.21]どんな未来も過去への旅も
无论怎样的未来,或是通往过去的旅程, [01:00.63]今はもうそれも幻
如今都已化作虚幻。 [01:05.81]あいたくて
我好想你 [01:09.01]You know it's been a while
你知道我们已许久未见 [01:12.26]風に乗って
乘上微风 [01:15.07]And everything will br alright again
一切都会再次好起来的 [01:19.19]届けたい 君の心の奥に
我想把心意传递到 你内心深处 [01:26.69]やがていつか 願いは叶うって
终有一天 愿望一定会实现 [01:31.62]信じてるから
因为我始终坚信 [01:46.86]最後の夜と変わらない帰り道
与最后一晚别无二致的归程 [01:53.52]あの日から時は止まったまま
自那天起,时间就仿佛静止了 [01:59.90]Did you know that letting go is the hardest thing that I have ever known?
你可知道,放手是我所知最艰难的事? [02:06.59]But I want to be closer to you
但我渴望离你更近 [02:13.31]声を失くして
即便声嘶力竭 [02:18.72]もう一度ふたりの場所へ
也想再次回到我们曾一起的地方 [02:26.84]どんな未来も過去への旅も
无论怎样的未来,或是通往过去的旅程, [02:33.76]今はもうそれも幻
如今都已化作虚幻。 [02:38.63]あいたくて
我好想你 [02:42.30]You know it's been a while
你知道我们已许久未见 [02:45.50]風に乗って
乘上微风 [02:48.64]And everything will be alright again
一切都会再次好起来的 [02:52.30]届けたい 君の心の奥に
我想把心意传递到 你内心深处 [02:59.72]やがていつか 願いは叶うって
终有一天 愿望一定会实现 [03:07.18]Waiting outside, won't leave until you stop the rain.
在外面等候,除非雨停,否则我不会离开。 [03:13.55]Won't ya come down? It'll be alright
你能下来吗?一切都会没事的 [03:20.25]Time for me to go, I'm going to travel to a different time.
是时候离开了,我将踏上一段穿越时空的旅程。 [03:26.65]And I won't stop until the end.
我不会停下脚步,直到旅程的尽头。 [03:31.46]I'll be back again.
我一定会再回来。 [03:45.62]あいたくて
我好想你 [03:48.70]You know it's been a while
你知道我们已许久未见 [03:52.20]風に乗って
乘上微风 [03:54.98]And everything will be alright again
一切都会再次好起来的 [03:59.11]届けたい 君の心の奥に
我想把心意传递到 你内心深处 [04:06.50]やがていつか 願いは叶うって
终有一天 愿望一定会实现 [04:11.46]信じてるから
因为我始终坚信
一起去寻找梦的碎片吧 [00:20.48]古ぼけたべンチに座って
坐在破旧的长椅上 [00:26.85]Everlasting moments, always seem to find their way.
永恒的瞬间,似乎总会如期而至。 [00:33.65]I'm looking for a greater, brighter day.
我在追寻更美好、更光明的未来。 [00:38.95]ふたり身をよせればさぁ
只要我们两人相依偎,瞧 [00:45.62]時を越える虹が架かる
就能跨越时光,架起一座彩虹之桥。 [00:53.21]どんな未来も過去への旅も
无论怎样的未来,或是通往过去的旅程, [01:00.63]今はもうそれも幻
如今都已化作虚幻。 [01:05.81]あいたくて
我好想你 [01:09.01]You know it's been a while
你知道我们已许久未见 [01:12.26]風に乗って
乘上微风 [01:15.07]And everything will br alright again
一切都会再次好起来的 [01:19.19]届けたい 君の心の奥に
我想把心意传递到 你内心深处 [01:26.69]やがていつか 願いは叶うって
终有一天 愿望一定会实现 [01:31.62]信じてるから
因为我始终坚信 [01:46.86]最後の夜と変わらない帰り道
与最后一晚别无二致的归程 [01:53.52]あの日から時は止まったまま
自那天起,时间就仿佛静止了 [01:59.90]Did you know that letting go is the hardest thing that I have ever known?
你可知道,放手是我所知最艰难的事? [02:06.59]But I want to be closer to you
但我渴望离你更近 [02:13.31]声を失くして
即便声嘶力竭 [02:18.72]もう一度ふたりの場所へ
也想再次回到我们曾一起的地方 [02:26.84]どんな未来も過去への旅も
无论怎样的未来,或是通往过去的旅程, [02:33.76]今はもうそれも幻
如今都已化作虚幻。 [02:38.63]あいたくて
我好想你 [02:42.30]You know it's been a while
你知道我们已许久未见 [02:45.50]風に乗って
乘上微风 [02:48.64]And everything will be alright again
一切都会再次好起来的 [02:52.30]届けたい 君の心の奥に
我想把心意传递到 你内心深处 [02:59.72]やがていつか 願いは叶うって
终有一天 愿望一定会实现 [03:07.18]Waiting outside, won't leave until you stop the rain.
在外面等候,除非雨停,否则我不会离开。 [03:13.55]Won't ya come down? It'll be alright
你能下来吗?一切都会没事的 [03:20.25]Time for me to go, I'm going to travel to a different time.
是时候离开了,我将踏上一段穿越时空的旅程。 [03:26.65]And I won't stop until the end.
我不会停下脚步,直到旅程的尽头。 [03:31.46]I'll be back again.
我一定会再回来。 [03:45.62]あいたくて
我好想你 [03:48.70]You know it's been a while
你知道我们已许久未见 [03:52.20]風に乗って
乘上微风 [03:54.98]And everything will be alright again
一切都会再次好起来的 [03:59.11]届けたい 君の心の奥に
我想把心意传递到 你内心深处 [04:06.50]やがていつか 願いは叶うって
终有一天 愿望一定会实现 [04:11.46]信じてるから
因为我始终坚信