夏が終わる ~夏の日のオマージュ~-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
夏が終わる ~夏の日のオマージュ~-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:20.52]
[00:22.52]夏の終わりの少し冷えた空気が
夏末微冷的空气 [00:29.79]人懐かしさを運んでくる
带来一些怀念 [00:37.22]強い日差し 蝉の声
强烈的阳光 炽热的蝉鸣 [00:40.87]陽炎 花火 波の音 寝苦しい夜
阳炎 烟火 海浪的声音 难以入眠的夜晚 [00:51.36] [00:52.30]ビーチハウスはもう取リ壊され
Beach House已经被拆除 [00:59.69]ただの木材へと姿を変える
变成一堆木材 [01:07.07]期待したことなど何ひとつ起きなかったな
期待的事情一件也没有发生 [01:16.36]まだあきらめてないけど
虽然还没有放弃 [01:20.69] [01:22.33]夏が終わる
夏天就要过去了 [01:25.77]ただそれだけのこと
只是这一件事 [01:29.35]なのに何かを失ったような気がした
就让我怅然若失 [01:37.22]普通の日々に引き戻されることが
不得不回到普通的日常生活 [01:44.39]たまらなく寂しく思えた
只觉得无比寂寞 [01:50.29] [01:52.32]きれいごと並べて 理想を押し付けて
满嘴漂亮话 把理想强加于人的我 [01:59.67]異見されると無愛想になってた
一旦听到不同的声音 就立即变得冷漠 [02:07.08]君にとって何よリも一番暑苦しかったものは
对你而言这个夏天比一切都闷热的 [02:16.41]僕だったんじゃないかな
大概是我吧 [02:20.25] [02:22.18]夏が終わる
夏天就要过去了 [02:25.56]それと似たようなもの
对于与此类似的一些事情 [02:29.33]分かったようなこと言って誤魔化した
我说着似乎能听懂的话来搪塞 [02:37.13]孤独な僕とまた向き合っていくことも
我对你说 你能再次面对如此孤独的我 [02:44.33]大事なステップと言い聞かせて
是迈出了很重要的一步 [02:50.38] [03:16.64]夏が終わる 大好きな夏が終わる
夏天就要过去了 最喜欢的夏天就要过去了 [03:23.77]まるで命が萎んでくような気がした
宛如生命正在枯萎 [03:31.46]普通の日々に引き戻されることが
不得不回到普通的日常生活 [03:38.74]たまらなく寂しく思えた
只觉得无比寂寞 [03:46.76]孤独な僕とまた向き合っていくことが
你能再次面对如此孤独的我 [03:53.80]泣きたいほど悲しく思えた
其实只觉得悲伤 甚至于想流泪 [03:59.90]
夏末微冷的空气 [00:29.79]人懐かしさを運んでくる
带来一些怀念 [00:37.22]強い日差し 蝉の声
强烈的阳光 炽热的蝉鸣 [00:40.87]陽炎 花火 波の音 寝苦しい夜
阳炎 烟火 海浪的声音 难以入眠的夜晚 [00:51.36] [00:52.30]ビーチハウスはもう取リ壊され
Beach House已经被拆除 [00:59.69]ただの木材へと姿を変える
变成一堆木材 [01:07.07]期待したことなど何ひとつ起きなかったな
期待的事情一件也没有发生 [01:16.36]まだあきらめてないけど
虽然还没有放弃 [01:20.69] [01:22.33]夏が終わる
夏天就要过去了 [01:25.77]ただそれだけのこと
只是这一件事 [01:29.35]なのに何かを失ったような気がした
就让我怅然若失 [01:37.22]普通の日々に引き戻されることが
不得不回到普通的日常生活 [01:44.39]たまらなく寂しく思えた
只觉得无比寂寞 [01:50.29] [01:52.32]きれいごと並べて 理想を押し付けて
满嘴漂亮话 把理想强加于人的我 [01:59.67]異見されると無愛想になってた
一旦听到不同的声音 就立即变得冷漠 [02:07.08]君にとって何よリも一番暑苦しかったものは
对你而言这个夏天比一切都闷热的 [02:16.41]僕だったんじゃないかな
大概是我吧 [02:20.25] [02:22.18]夏が終わる
夏天就要过去了 [02:25.56]それと似たようなもの
对于与此类似的一些事情 [02:29.33]分かったようなこと言って誤魔化した
我说着似乎能听懂的话来搪塞 [02:37.13]孤独な僕とまた向き合っていくことも
我对你说 你能再次面对如此孤独的我 [02:44.33]大事なステップと言い聞かせて
是迈出了很重要的一步 [02:50.38] [03:16.64]夏が終わる 大好きな夏が終わる
夏天就要过去了 最喜欢的夏天就要过去了 [03:23.77]まるで命が萎んでくような気がした
宛如生命正在枯萎 [03:31.46]普通の日々に引き戻されることが
不得不回到普通的日常生活 [03:38.74]たまらなく寂しく思えた
只觉得无比寂寞 [03:46.76]孤独な僕とまた向き合っていくことが
你能再次面对如此孤独的我 [03:53.80]泣きたいほど悲しく思えた
其实只觉得悲伤 甚至于想流泪 [03:59.90]