カンパイ-MONKEY MAJIKmp3下载无损flac下载
カンパイ-MONKEY MAJIK在线试听免费歌词下载
[00:28.26]Here I am! I'm gripping the sand in my hand,
我在这儿!手中紧握着沙子, [00:30.47]just a little time to take a break from the land.
从陆地上暂得片刻休憩。 [00:33.26]never negativity, girls walking beside me
远离消极情绪,女孩们在我身旁走过, [00:35.56]shaking all that ass that has told me
扭动着身姿,仿佛在暗示我, [00:38.53]I'm a little bit out of their league,
我和她们有点不在同一个层次, [00:40.59]They're cool! They're great!
她们很酷!她们很棒! [00:41.53]But I don't think that I could ever demonstrate hmmm?
但我觉得自己可能永远无法展现出那种魅力,嗯? [00:44.96]I need a sec just to think, ****!
我得花点时间想想,该死! [00:46.56]With all that bikini on
看着那些身着比基尼的女孩, [00:48.14]I just wanna play with my“ding dong”! The bell rings on
我只想尽情玩耍!门铃响起, [00:51.44]kids out of school looking for a ride to the swimming pool.
孩子们放学了,正找车去游泳池。 [00:54.38]Recalling sweethearts and broken hearts
回忆起甜蜜的爱恋与破碎的心, [00:56.71]and everything that ever helped you know you're a man.
以及所有让你明白自己已长大成人的经历。 [00:59.03]On the telephone planning a game on the beach
在电话里计划着沙滩上的聚会, [01:01.72]you bring the beers and I'll bring the reef
你带上啤酒,我带上冲浪板, [01:04.14]I'm now thinking of bringing the memories back from the past,
我此刻想着把过去的回忆都找回来, [01:06.94]Graduation, orientation, initiation,
毕业、迎新、入会仪式, [01:09.91]multiplication of about 4-500 girls oh yeah!
大约四五百个女孩,哇哦! [01:14.98]Pop the hood of your ride, let's slide!
打开你的车篷,出发吧! [01:17.23]And turn up the tunes real loud, and lay back cause it's...
把音乐声开到最大,往后一躺,因为这是…… [01:40.21]『カンパーイ!』) の合図で現実逃避
在“干杯!”的呼喊声中逃避现实 [01:42.69]GLASSの音が鳴り響き…『そしてオレはそれを一気!!』
酒杯碰撞的声音回荡着……“然后我一饮而尽!!” [01:45.70]ケムリ“モクモク”お空のサンポ
烟雾袅袅,漫步在天空下 [01:48.12]FLOORはご機嫌 FREEなTEMPO
地板上氛围正佳,节奏自由随性 [01:50.53]ふと我に返って周りを見ると左と右は腐れ縁
忽然回过神,环顾四周,左右都是些酒肉朋友 [01:56.19]エンモタケナワ擦れば 決まっていつもこの雰囲気
稍微起些争执,就总会变成这种氛围 [02:00.16]『そしてオレはそれを一気!!』
“然后我一饮而尽!!” [02:01.32]1... 2... 3 and to the 4
一……二……三,接着四 [02:03.77]Monkey Majik going platinum like ya've never seen before,
猴子把戏乐队正迈向前所未有的白金辉煌, [02:06.58]I don't wanna say that it's all about me, but everyday in every way
我不想说一切都是为了我自己,但日复一日, [02:10.42]I can see me on the billboard Rockin'
我能看到自己登上公告牌,尽情摇摆, [02:12.59]and boppin' movin' and groovin' to the music
随着音乐跳动、舞动 [02:14.63]that's soothing that'll make ya jumpin'
那舒缓的感觉会让你跳起来 [02:16.10]and stompin' until you're romancing whooo!
跺脚,直到你浪漫了,哇! [02:19.62]Get some lemonade in you! Whooo! Whooo! Whooo!
给你来点柠檬水!喔!喔!喔! [03:13.61][03:03.25][02:53.37][02:42.50][02:32.49][01:30.41][01:20.34][00:18.19][00:07.76]この人の波かわして [03:16.35][03:05.47][02:55.09][02:44.92][02:34.90][01:32.64][01:22.33][00:20.66][00:10.40]その先の角を『さぁ』曲がって [03:18.57][03:08.18][02:57.91][02:47.62][02:37.33][01:35.30][01:24.99][00:23.20][00:12.88]目の前のUPSTAIRS上がって [03:21.14][03:10.69][03:00.50][02:50.21][02:39.78][01:37.92][01:27.64][00:25.85][00:15.67]いつもの扉 開いて [03:23.26]カンパイ!
我在这儿!手中紧握着沙子, [00:30.47]just a little time to take a break from the land.
从陆地上暂得片刻休憩。 [00:33.26]never negativity, girls walking beside me
远离消极情绪,女孩们在我身旁走过, [00:35.56]shaking all that ass that has told me
扭动着身姿,仿佛在暗示我, [00:38.53]I'm a little bit out of their league,
我和她们有点不在同一个层次, [00:40.59]They're cool! They're great!
她们很酷!她们很棒! [00:41.53]But I don't think that I could ever demonstrate hmmm?
但我觉得自己可能永远无法展现出那种魅力,嗯? [00:44.96]I need a sec just to think, ****!
我得花点时间想想,该死! [00:46.56]With all that bikini on
看着那些身着比基尼的女孩, [00:48.14]I just wanna play with my“ding dong”! The bell rings on
我只想尽情玩耍!门铃响起, [00:51.44]kids out of school looking for a ride to the swimming pool.
孩子们放学了,正找车去游泳池。 [00:54.38]Recalling sweethearts and broken hearts
回忆起甜蜜的爱恋与破碎的心, [00:56.71]and everything that ever helped you know you're a man.
以及所有让你明白自己已长大成人的经历。 [00:59.03]On the telephone planning a game on the beach
在电话里计划着沙滩上的聚会, [01:01.72]you bring the beers and I'll bring the reef
你带上啤酒,我带上冲浪板, [01:04.14]I'm now thinking of bringing the memories back from the past,
我此刻想着把过去的回忆都找回来, [01:06.94]Graduation, orientation, initiation,
毕业、迎新、入会仪式, [01:09.91]multiplication of about 4-500 girls oh yeah!
大约四五百个女孩,哇哦! [01:14.98]Pop the hood of your ride, let's slide!
打开你的车篷,出发吧! [01:17.23]And turn up the tunes real loud, and lay back cause it's...
把音乐声开到最大,往后一躺,因为这是…… [01:40.21]『カンパーイ!』) の合図で現実逃避
在“干杯!”的呼喊声中逃避现实 [01:42.69]GLASSの音が鳴り響き…『そしてオレはそれを一気!!』
酒杯碰撞的声音回荡着……“然后我一饮而尽!!” [01:45.70]ケムリ“モクモク”お空のサンポ
烟雾袅袅,漫步在天空下 [01:48.12]FLOORはご機嫌 FREEなTEMPO
地板上氛围正佳,节奏自由随性 [01:50.53]ふと我に返って周りを見ると左と右は腐れ縁
忽然回过神,环顾四周,左右都是些酒肉朋友 [01:56.19]エンモタケナワ擦れば 決まっていつもこの雰囲気
稍微起些争执,就总会变成这种氛围 [02:00.16]『そしてオレはそれを一気!!』
“然后我一饮而尽!!” [02:01.32]1... 2... 3 and to the 4
一……二……三,接着四 [02:03.77]Monkey Majik going platinum like ya've never seen before,
猴子把戏乐队正迈向前所未有的白金辉煌, [02:06.58]I don't wanna say that it's all about me, but everyday in every way
我不想说一切都是为了我自己,但日复一日, [02:10.42]I can see me on the billboard Rockin'
我能看到自己登上公告牌,尽情摇摆, [02:12.59]and boppin' movin' and groovin' to the music
随着音乐跳动、舞动 [02:14.63]that's soothing that'll make ya jumpin'
那舒缓的感觉会让你跳起来 [02:16.10]and stompin' until you're romancing whooo!
跺脚,直到你浪漫了,哇! [02:19.62]Get some lemonade in you! Whooo! Whooo! Whooo!
给你来点柠檬水!喔!喔!喔! [03:13.61][03:03.25][02:53.37][02:42.50][02:32.49][01:30.41][01:20.34][00:18.19][00:07.76]この人の波かわして [03:16.35][03:05.47][02:55.09][02:44.92][02:34.90][01:32.64][01:22.33][00:20.66][00:10.40]その先の角を『さぁ』曲がって [03:18.57][03:08.18][02:57.91][02:47.62][02:37.33][01:35.30][01:24.99][00:23.20][00:12.88]目の前のUPSTAIRS上がって [03:21.14][03:10.69][03:00.50][02:50.21][02:39.78][01:37.92][01:27.64][00:25.85][00:15.67]いつもの扉 開いて [03:23.26]カンパイ!